A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
393
similar
results for Sou-burg
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Hoch
burg
{f}
(
einer
Partei/Sache
)
[pol.]
[soc.]
stronghold
;
heartland
(of a
party/cause
)
Hoch
burg
en
{pl}
strongholds
;
heartlands
Rebellenhoch
burg
{f}
rebel
stronghold
eine
Hoch
burg
der
Republikaner
a
Republican
stronghold
die
Hoch
burg
der
Revolte
the
heartland
of
the
rebel
cause
die
Habs
burg
er
{pl}
;
Haus
Habs
burg
er
(
Fürstengeschlecht
)
[hist.]
the
Habs
burg
s
;
House
of
Habs
burg
;
House
of
Haps
burg
;
House
of
Austria
Habs
burg
er
{m}
;
Habs
burg
erin
{f}
Habs
burg
habs
burg
isch
{adj}
Habs
burg
;
Haps
burg
Hüpf
burg
{f}
bouncy
castle
;
bouncing
castle
[Br.]
;
bouncy
house
[Am.]
;
bounce
house
[Am.]
Hüpf
burg
en
{pl}
bouncy
castles
;
bouncing
castles
;
bouncy
houses
;
bounce
houses
bei
etw
.
zu
kurz
kommen
{v}
to
miss
out
on
sth
.
zu
kurz
kommend
missing
out
zu
kurz
gekommen
missed
out
Schade
,
dass
du
nicht
mitkommen
konntest
.
Du
hast
etwas
verpasst
!
It's
too
bad
you
weren't
able
to
come
with
us
.
You
really
missed
out
!
Natürlich
komme
ich
-
ich
will
mir
doch
den
Spaß
nicht
entgehen
lassen
!
Of
course
I'm
coming
- I
don't
want
to
miss
out
on
all
the
fun
!
Wenn
du
jetzt
nicht
aktiv
wirst
,
entgeht
dir
vielleicht
eine
große
Chance
.
If
you
don't
act
now
you
could
miss
out
on
a
great
opportunity
.
Auch
die
Jüngsten
kommen
mit
einer
Hüpf
burg
und
Kreativstationen
auf
ihre
Rechnung
.
The
youngest
won't
miss
out
on
the
fun
with
a
bouncy
castle
and
art
and
crafts
activities
.
Älteren
Menschen
kommen
die
Vorteile
der
Informationsgesellschaft
nicht
zugute
.
Older
people
are
missing
out
on
the
benefits
of
the
information
society
.
Burg
{f}
;
Kastell
{n}
;
Feste
{f}
[veraltet,
bes
.
in
Eigennamen]
[arch.]
medieval
castle
Burg
en
{pl}
;
Kastelle
{pl}
;
Festen
{pl}
medieval
castles
die
Engels
burg
(
in
Rom
)
the
Holy
Angel
Castle
;
the
Castle
of
the
Holy
Angel
(in
Rome
)
Flachland
burg
{f}
;
Tiefland
burg
{f}
;
Niederungs
burg
{f}
lowland
castle
;
plains
castle
Höhen
burg
{f}
hill
castle
Kastell
burg
{f}
courtyard
castle
;
quadrangular
castle
Trutz
burg
{f}
;
Trotz
burg
{f}
;
Gegen
burg
{f}
;
Belagerungs
burg
{f}
[hist.]
counter-castle
;
siege
castle
(castle
built
for
the
purpose
of
besieging
an
enemy's
castle
)
Gartenpetersilie
{f}
;
Petersilie
{f}
;
Petersil
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Peterling
{m}
[BW];
Peterle
{m}
[Süddt.];
Peterli
{m}
[Schw.]
(
Petroselinum
crispum
)
[bot.]
garden
parsley
;
parsley
Wurzelpetersilie
{f}
;
Knollenpetersilie
{f}
;
Petersilienwurzel
{f}
;
Peterwurzen
[Ös.]
; (
Petroselinum
crispum
subsp
.
tuberosum
)
Ham
burg
root
parsley
;
root
parsley
Lautverschiebung
{f}
[ling.]
sou
nd
shift
;
sou
nd
change
Lautverschiebungen
{pl}
sou
nd
shifts
;
sou
nd
changes
Drittmittel
{pl}
[Dt.]
(
für
Hochschul-
und
Forschungsprojekte
)
[fin.]
grant
money
from
the
private
sector
/
from
non-government
sou
rces/providers
(for
university
and
research
projects
)
Drittmitteleinwerbung
{f}
;
Drittmittelakquise
{f}
acquisition
of
grant
money
from
the
private
sector
Abfragedimension
{f}
(
bei
einer
Erhebung
)
survey
dimension
Ablaufbetrieb
{m}
;
Rangieren
über
den
Ablaufberg
(
Bahn
)
humping
;
hump
shunting
;
gravity
shunting
;
gravity
marshalling
;
gravity
classification
;
gravity
sorting
(of
wagons
) (railway)
eine
Abreibung
bekommen
(
auch
[übtr.]
)
{v}
to
be
sou
ndly
beaten
;
to
take
a
punishing
Abtauchen
{n}
;
Unterschieben
{n}
;
Unterschiebung
{f}
;
Subduktion
{f}
(
einer
Erdplatte
unter
eine
andere
)
subduction
;
subducting
(of a
crustal
plate
beneath
another
)
Angebotseinholung
{f}
;
Ausschreibung
{f}
solicitation
Angebotsverschiebung
{f}
shift
in
supply
Arbeitsumgebung
{f}
(
Software
)
work
bench
vorübergehende
Aufhebung
{f}
;
Hemmung
{f}
suspension
Aushebung
{f}
roundup
Angebot
{n}
auf
eine
Ausschreibung
submission
Außenwerbung
{f}
outdoor
advertising
Azidophilie
{f}
;
Oxyphilie
{f}
(
Zellfärbung
vorwiegend
mit
sauren
Stoffen
)
[biochem.]
acidophilia
Bandenwerbung
{f}
(
Kategorie
)
[sport]
perimeter
advertising
;
touchline
advertising
(
einzelne
)
Bandenwerbung
{f}
[sport]
perimeter
advertisement
;
touchline
advertisement
;
perimeter
ad
;
touchline
ad
Beratungspflicht
{f}
(
Abtreibung
usw
.)
counselling
[Br.]
/
counseling
[Am.]
requirement
(abortion
etc
.)
Berg
{m}
Arafat
[geogr.]
Mount
Arafat
;
Mount
Arafah
Berg
der
Gnade
;
Berg
der
Vergebung
(
Berg
Arafat
als
Station
auf
der
Pilgerfahrt
nach
Mekka
)
[relig.]
Mount
of
Mercy
(Mount
Arafat
as
a
stopping
place
on
the
pilgrimage
to
Mecca
)
Bergkristall
{m}
[min.]
rock
crystal
;
crystallized
quartz
;
mountain
crystal
;
berg
crystal
Bestandsaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[ugs.]
;
Bestandserhebung
{f}
(
Bauplanung
)
[constr.]
area
study
survey
(building
planning
)
Bewerbung
{f}
solicitation
Dienstenthebung
{f}
[Dt.]
[adm.]
suspension
(from
office
)
Eheversprechen
{n}
;
Verlobung
{f}
[soc.]
affiancing
[poet.]
;
affiance
[poet.]
;
betrothal
[dated]
;
betrothment
[dated]
;
espousal
[archaic]
;
handfast
[archaic]
;
trothplight
[archaic]
;
plighting
of
your
troth
[archaic]
Entlobung
{f}
[soc.]
breaking-off
(of)
your/the
engagement
;
disengagement
[archaic]
Erzfall
{m}
[min.]
ore
shoot
;
chimney
of
ore
;
squat
;
bonanza
;
burk
Fehllage
{f}
des
Säuglings
bei
der
Geburt
[med.]
malpresentation
;
abnormal
presentation
Fleischberg
{m}
[pej.]
meat
mountain
G-Diskontinuität
{f}
;
Gutenberg-Diskontinuität
{f}
[geogr.]
[phys.]
core-mantle
boundary
;
Gutenberg
discontinuity
Gefrierbrand
{m}
(
bei
Tiefkühlkost
)
[cook.]
freezer
burn
(humidity
loss
by
sublimation
)
Gelbfärbung
{f}
xanthochromia
(liquid);
aurantiasis
(solid)
der
Hausberg
(
einer
Stadt
)
[geogr.]
(a
town's
)
backyard
mountain
Herzchirurg
{m}
[med.]
heart
surgeon
;
cardiac
surgeon
Indikationenlösung
{f}
(
bei
der
Abtreibung
)
[pol.]
[jur.]
legalization
of
abortion
on
medical
and
social
grounds
K2
{m}
(
zweithöchster
Berg
der
Welt
an
der
Grenze
zwischen
China
und
Pakistan
)
K2
;
Savage
Mountain
(the
world's
second-highest
mountain
on
the
border
between
China
and
Pakistan
)
Kamerunberg
{m}
[geogr.]
Mount
Cameroon
Kangchendzönga
{m}
;
Kantsch
{m}
[ugs.]
(
dritthöchster
Berg
der
Erde
)
[geogr.]
Kangchenjunge
;
Kanchenjunga
(third
highest
mountain
in
the
world
)
Karakorum
{m}
(
zweithöchster
Berg
der
Erde
)
[geogr.]
Karakorum
;
Karakoram
(second
highest
mountain
in
the
world
)
Kathodenzerstäubung
{f}
;
Sputtern
{n}
[techn.]
cathode
sputtering
;
sputtering
Kindesunterschiebung
{f}
substitution
of
a
child
Kirchweihfest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kirchtag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirta
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirtag
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
festival
;
church
fair
;
church
jamboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
Konterschattierung
{f}
(
Tarnfärbung
bei
Tieren
)
[zool.]
countershading
(animal
camouflage
colouration
)
Kostenaufhebung
{f}
;
Wettschlagen
{n}
(
der
Gerichtskosten
)
[jur.]
splitting
of
court
costs
(with
each
side
paying
their
own
costs
)
Kostenübersicht
{f}
;
Kostenzusammenstellung
{f}
im
Angebot
(
Ausschreibung
)
[econ.]
tender
summary
[Br.]
;
bid
summary
[Am.]
(tendering)
More results
Search further for "Sou-burg":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners