A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1667
similar
results for 338 v. Chr.
Search single words:
338
·
v
·
Chr
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Gift
{n}
poison
Gifte
{pl}
poisons
starkes
Gift
strong
poison
stark
narkotisches
Gift
acro-narcotic
poison
;
acro-narcotic
agent
systemisches
Gift
systemic
poison
jdm
.
Gift
geben
to
poison
sb
.
Gift
nehmen
to
take
poison
Gift
auslegen
to
put
poison
down
Da
kannst
du
Gift
darauf
nehmen
!
[ugs.]
You
can
bet
your
life
on
it
.
[coll.]
Pfandgegenstand
{m}
;
Pfandsache
{f}
;
Pfand
{n}
;
Unterpfand
{n}
(
bewegliche
Sache
,
die
der
Eigentümer
als
Sicherstellung
übergibt
)
[jur.]
pledge
(movable
property
that
is
handed
over
as
security
)
Pfandgegenstände
{pl}
;
Pfandsachen
{pl}
;
Pfänder
{pl}
;
Unterpfänder
{pl}
pledges
Faustpfand
{n}
(
das
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
dead
pledge
als
Pfand
für
etw
.
in
pledge
of
sth
.
verpfändbar
sein
to
be
fit
to
serve
as
a
pledge
verpfändet
sein
to
be
in
pledge
etw
.
verpfänden
;
in
Pfand
geben
to
give/put
sth
.
in
pledge
bei
jdm
.
ein
Pfand
hinterlegen
to
deposit
a
pledge
with
sb
.
etw
.
als
Pfand
(
an
)nehmen
to
take/accept
sth
.
in
pledge
etw
.
als
Pfand
haben/halten
to
hold
sth
.
in
pledge
ein
Pfand
auslösen
to
redeem
a
pledge
etw
. (
Verpfändetes
)
wieder
auslösen
to
take
sth
.
out
of
pledge
das
Pfand
durch
Verkauf
verwerten
to
enforce
the
pledge
by
selling
it
Dokumentenpfand
[fin.]
documentary
pledge
verfallenes
Pfand
forfeited
pledge
nicht
ausgelöstes
Pfand
unredeemed
pledge
Pfandauslösung
{f}
redemption
of
a
pledge
Pfandrückgabe
{f}
restitution
of
a
pledge
Pfandversteigerung
{f}
auction
of
the
pledge
Pfandverwertung
{f}
;
Pfandverkauf
{m}
realization/sale
of
the
pledge
Verjährung
{f}
[jur.]
statute
of
limitations
;
limitation
of
actions
;
limitation
/lapse
of
time
(in
criminal
law
);
prescription
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
to
suspend/interrupt/toll
[Am.]
the
statute
of
limitations/prescriptive
period
Verzicht
auf
Geltendmachung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
waiver
of
the
statute
of
limitations
Verjährung
eines
Anspruchs
prescription
of
a
claim
;
limitation
of
(the
right
of
)
action
(in
respect
of
a
claim
);
expiration
of
a
right
of
action
through
lapse
of
time
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
limitation
of
action
for
statutory
warranty
claims
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
(statutory)
limitation
in
respect
of
war
crimes
Verjährung
durch
ein
erworbenes
Recht
prescriptive
right
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.;
The
claim
becomes
time-barred/barred
by
the
statute
of
limitations
.
Die
Verjährung
der
Straftat
wird
durch
justizielle
Maßnahmen
gehemmt/unterbrochen
.
The
statute
of
limitations
for
the
offence
is
suspended
by
judicial
action
.
Töpferware
{f}
;
Töpferwaren
{pl}
;
Keramikware
{f}
;
Keramikwaren
{pl}
;
Keramik
{f}
pottery
articles
;
pottery
;
ceramic
articles
;
ceramics
;
ceramic
ware
;
ware
(in
compounds
)
Lüsterkeramik
{f}
lustred
ceramics
[Br.]
;
lustered
ceramics
[Am.]
;
lustreware
[Br.]
;
lusterware
[Am.]
;
Sunderland
ware
[Br.]
Seladon-Keramik
{f}
[hist.]
Celadon
ware
Terrakotta-Keramik
{f}
terracotta
pottery
;
redware
[hist.]
Ausschluss
{m}
exclusion
Ausschlüsse
{pl}
exclusions
gegenseitiger
Ausschluss
[comp.]
mutex
;
mutual
exclusion
(
endgültige
)
Verankerung
{f}
eines
lange
bestehenden
faktischen
Rechtszustands
[jur.]
prescription
(consolidation
of
a
legal
status
that
has
existed
for
a
long
time
)
Erwerb
eines
lange
ausgeübten
Rechts
positive
prescription
Verwirken
eines
Rechtsanspruchs
durch
Verjährung
negative
prescription
[Sc.]
;
limitation
of
actions
[Br.]
abbrechen
{vt}
to
dismantle
abbrechend
dismantling
abgebrochen
dismantled
kollektiv
;
gemeinsam
;
gesammelt
{adj}
collective
kollektive
Sicherheit
collective
security
kollektive
Selbstverteidigung
collective
self-defence
[Br.]
;
collective
self-defense
[Am.]
Verpfändung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
pledge
(of
sth
.)
Verpfändung/Lombardierung
von
Wertpapieren
[fin.]
pledge
of
securities
verschreibungspflichtig
;
rezeptpflichtig
{adj}
[med.]
[pharm.]
prescription-only
;
prescription
(prepositive);
available
only
on
prescription
(postpositive)
verschreibungspflichtiges
Arzneimittel
;
rezeptpflichtiges
Medikament
prescription-only
medicine
/POM/
;
prescription
drug
Abbau
{m}
(
einer
Maschine
)
dismounting
(of a
machine
)
Abbruch
{m}
;
Abbrechen
{n}
(
Beendigung
)
breaking-off
;
abortion
;
abort
;
discontinuance
(termination)
Abbruch
{m}
[sport]
break-off
;
stop
;
stopping
Abbruch
{m}
(
eines
Gerüsts
,
Zelts
)
taking
down
(of a
scaffold/tent
)
Abbruch
{m}
(
einer
Reaktion
)
[chem.]
termination
(of a
reaction
)
Abbruch
{m}
[geol.]
broken-down
bank
;
subsidence
of
shore
Abbruch
{m}
(
ohne
vorherige
Sicherung
)
[comp.]
abandonment
Achsversatz
{m}
[techn.]
offset
Alarmstart
{m}
[mil.]
[aviat.]
scramble
Alleinverkaufsrecht
{n}
;
Vorrecht
{n}
franchise
Allonge
{f}
(
Beiblatt
zu
einem
Wechsel
)
[fin.]
allonge
[Br.]
;
rider
[Am.]
(supplement
sheet
to
a
bill
of
exchange
)
Anfuhr
{f}
;
Abfuhr
{f}
carriage
Anwesenheitskontrolle
und
administrative
Angelegenheiten
(
mit
dem
Klassenlehrer/Klassenvorstand
[Ös.]
)
[school]
registration
;
advisory
;
planning
period
;
homeroom
[Am.]
Appell
{m}
(
Fechten
)
[sport]
appel
(fencing)
Arbeits-
und
Produktionsgemeinschaft
{f}
;
Kollektiv
{n}
(
Kommunismus
)
[econ.]
collective
(communism)
Arschbombe
{f}
[ugs.]
;
Paketsprung
{m}
cannonball
;
bomb
(splashdiving)
Atlantischer
Weißseitendelfin
{m}
;
Nordischer
Delfin
{m}
;
Springer
{m}
(
Lagenorhynchus
acutus
)
[zool.]
Atlantic
white-sided
dolphin
;
jumper
;
springer
;
lag
;
North
Atlantic
dolphin
Aufmunterung
{f}
;
Ermutigung
{f}
cheering
up
;
cheer
Aufpasser
{m}
(
Gefängniswärter
)
[pej.]
screw
[Br.]
[coll.]
jds
.
Auftreten
{n}
;
Habitus
{m}
[geh.]
;
Gebaren
{n}
[geh.]
sb
.'s
bearing
;
comportment
;
carriage
;
deportment
[formal]
Ausgleich
{m}
equation
Ausgleich
{m}
;
Ersatz
{m}
consideration
B
{n}
;
Erniedrigungszeichen
{n}
[mus.]
flat
Ballen
(
zum
Schellackpolieren
)
{m}
fad
;
rubber
(for
shellac
polishing
)
Barkasse
{f}
(
größtes
Beiboot
eines
Segelkriegsschiffs
)
[naut.]
[hist.]
launch
(largest
boat
carried
on
a
sailing
warship
)
Beschwerlichkeit
{f}
;
Schwierigkeit
{f}
arduousness
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
image
noise
;
picture
noise
[coll.]
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Bildverschiebung
{f}
;
Bilddurchlauf
{m}
;
Bildlauf
{m}
;
Abrollen
{n}
;
Rollen
{n}
(
Verschieben
der
Bildschirmseite
)
[comp.]
scrolling
;
rolling
;
rollover
Bindung
{f}
(
Entlanggleiten
an
der
gegnerischen
Klinge
beim
Fechten
)
[sport]
engagement
(fencing)
Block
{m}
(
Platte
;
Disk
)
[comp.]
physical
record
Block
{m}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
slug
(nuclear
engineering
)
Block
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
system
of
pulleys
Borough
{n}
(
staatliche
Verwaltungseinheit
)
[pol.]
borough
[Br.]
(administrative
unit
)
Buchgelehrte
{m,f};
Buchgelehrter
;
Stubengelehrte
{m,f};
Stubengelehrter
bookman
;
theorist
Bundesrat
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Ständerat
{m}
[Schw.]
;
Kleine
Kammer
[Schw.]
;
Stöckli
[Schw.]
(
zweite
parlamentarische
Kammer
)
[pol.]
Federal
Council
(second
parliamentary
chamber
)
Chaos
{n}
;
chaotische
Zustände
shambles
Chaos
{n}
mayhem
Chefankläger
{m}
;
oberster
Anklagevertreter
{m}
;
Kronanwalt
{m}
(
in
GB
);
Justizminister
{m}
(
und
Generalstaatsanwalt
) (
in
USA
)
[pol.]
Attorney
General
Dezember
{m}
;
Christmonat
{m}
[obs.]
December
Dörfchen
{n}
;
kleines
Dorf
;
Weiler
{m}
hamlet
More results
Search further for "338 v. Chr.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners