Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
66
ähnliche
Ergebnisse für Mg-Bremse
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Langweiler
{m}
;
Spaß
bremse
{f}
;
Fadian
{m}
[Ös.]
(
Person
)
tedious
person
;
tiresome
person
;
bore
;
drag
;
sobersides
[Am.]
sich
(
mit
etw
.)
zurückhalten
;
auf
der
Bremse
stehen
;
bremse
n
{v}
[übtr.]
(
bei
etw
.) (
Person
)
to
hold
back
(from
sth
.) (of a
person
)
sich
zurückhaltend
;
auf
der
Bremse
stehend
;
bremse
nd
holding
back
sich
zurückgehalten
;
auf
der
Bremse
gestanden
;
gebremst
held
back
aber
er
tat
es
dann
doch
nicht
but
he
held
back
In
the
current
situation
many
investors
are
holding
back
.
In
der
aktuellen
Situation
halten
sich
viele
Anleger
zurück
.
Ich
habe
mich
bisher
mit
einem
Kommentar
zurückgehalten
.
I've
been
holding
back
from
commenting
so
far
.
Der
Produzent
steht
auf
der
Bremse
.
The
producer
is
holding
back
.
Die
Wirtschaft
wird
durch
überbordende
Bürokratie
gebremst
.
The
economy
is
being
held
back
by
excessive
bureaucracy
.
Bremse
n
{pl}
(
Tabanidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
horse
flies
;
breeze
flies
;
gadflies
;
zimbs
;
clegs
;
march
flies
[Austr.]
;
bull
dog
flies
[Can.]
(zoological
family
)
Pferde
bremse
{f}
(
Tabanus
sudeticus
)
dark
giant
horsefly
Vieh
bremse
{f}
;
Bremse
{f}
[zool.]
gadfly
Vieh
bremse
n
{pl}
;
Bremse
n
{pl}
gadflies
Saboteur
{m}
;
Störer
{m}
saboteur
;
wrecker
Saboteure
{pl}
;
Störer
{pl}
saboteurs
;
wreckers
Friedenssaboteur
{m}
[pol.]
peace-wrecker
Ehestörer
{m}
[soc.]
marriage-wrecker
Diät
bremse
{f}
;
Diätkiller
{m}
[med.]
diet-wrecker
Felgen
bremse
{f}
caliper
brake
Felgen
bremse
n
{pl}
caliper
brakes
Mittelzug-Felgen
bremse
{f}
center-pull
caliper
brake
Kapazitätsengpass
{m}
;
Produktions
bremse
{f}
;
Flaschenhals
{m}
bei
der
Produktion
[econ.]
capacity
constraint
;
bottleneck
[fig.]
Kapazitätsengpässe
{pl}
;
Produktions
bremse
n
{pl}
;
Flaschenhälse
{pl}
bei
der
Produktion
capacity
constraints
;
bottlenecks
Beseitigung
von
Kapazitätsengpässen
/
Produktions
bremse
n
debottlenecking
Dauer
bremse
{f}
[mach.]
sustained-action
brake
Dauer
bremse
n
{pl}
sustained-action
brakes
Deckelung
{f}
von
Preiserhöhungen
;
Preis
bremse
{f}
[econ.]
cap
on
price
increases
eine
Deckelung
der
Mietpreiserhöhungen
von
10%
,
eine
Mietpreis
bremse
von
10%
a
10%
cap
on
rent
increases
Freilaufnabe
{f}
;
Freilauf
{m}
(
Vorrichtung
beim
Fahrrad
)
free-wheeling
hub
;
free-running
hub
;
free
wheel
(of a
bicycle
)
Freilauf
mit
Rücktritt
bremse
free-wheeling
hub
with
back-pedal
brake
Getriebe
bremse
{f}
gear
brake
Getriebe
bremse
n
{pl}
gear
brakes
Gleis
bremse
{f}
rail
brake
Gleis
bremse
n
{pl}
rail
brakes
Kreditklemme
{f}
;
Kredit
bremse
{f}
;
Kreditverknappung
{f}
(
gedrosselte
Kreditvergabe
durch
die
Banken
)
[fin.]
credit
crunch
(reduced
lending
by
the
banks
)
zu
Krisenpreisen
at
credit
crunch
prices
[Br.]
Lamellen
bremse
{f}
[techn.]
multiple
disk
brake
Lamellen
bremse
n
{pl}
multiple
disk
brakes
Magnet
bremse
{f}
magnetic
brake
Magnet
bremse
n
{pl}
magnetic
brakes
Magnetlüfter
bremse
{f}
;
Magnet
bremse
{f}
;
Solenoid
bremse
{f}
solenoid
brake
Magnetlüfter
bremse
n
{pl}
;
Magnet
bremse
n
{pl}
;
Solenoid
bremse
n
{pl}
solenoid
brakes
Mehrscheiben
bremse
{f}
[auto]
multiple
disc
brake
[Br.]
;
multiple
disk
brake
Mehrscheiben
bremse
n
{pl}
multiple
disc
brakes
;
multiple
disk
brakes
Mündungs
bremse
{f}
muzzle
brake
;
muzzle
compensator
;
stabilizer
Mündungs
bremse
n
{pl}
muzzle
brakes
;
muzzle
compensators
;
stabilizers
Partymuffel
{m}
;
Spaß
bremse
{f}
[ugs.]
party-pooper
;
party
pooper
[coll.]
Partymuffel
{pl}
;
Spaß
bremse
n
{pl}
party-poopers
;
party
poopers
Rückstoß
bremse
{f}
;
Schuss
bremse
{f}
[ugs.]
[mil.]
recoil
brake
;
recoil
buffer
Rückstoß
bremse
n
{pl}
;
Schuss
bremse
n
{pl}
recoil
brakes
;
recoil
buffers
Schienen
bremse
{f}
;
Gleis
bremse
{f}
(
Bahn
)
track
brake
(railway)
elektromagnetische
Schienen
bremse
electromagnetic
track
brake
Stausstoff
{m}
;
Reaktions
bremse
{f}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
moderator
;
retarder
(nuclear
engineering
)
Stausstoffe
{pl}
;
Reaktions
bremse
n
{pl}
moderators
;
retarders
Verzögerungsmittel
{n}
;
Verzögerer
{m}
;
Reaktions
bremse
{f}
[chem.]
retarder
Verzögerungsmittel
{pl}
;
Verzögerer
{pl}
;
Reaktions
bremse
n
{pl}
retarders
Bauptluftleitung
{f}
(
Bremse
) (
Bahn
)
main
brake
pipe
Bremsbelagverschleiß
{m}
(
Scheiben
bremse
)
[auto]
brake
pad
wear
(disk
brake
)
durchgehende
Bremse
{f}
in
Stellung
G (
für
Güterzug
) (
Bahn
)
continuous
brake
(freight
train
) (railway)
Bremssattel
{m}
;
Bremszange
{f}
;
Sattel
{m}
(
der
Scheiben
bremse
)
[auto]
brake
calliper
[Br.]
/caliper
[Am.]
; calliper
[Br.]
/caliper
[Am.]
(of
the
disk
brake
)
Bremsversagen
{n}
;
Ausfall
{m}
der
Bremse
n
(
Kfz
,
Bahn
)
[auto]
brake
failure
(motor
vehicle
,
railway
)
Festgangrad
{n}
;
Fixie-Rad
{n}
(
Eingangrad
ohne
Bremse
)
fixed-gear
bicycle
;
fixie
bicycle
;
fixie
bike
;
fixie
(one-gear
bike
without
brakes
)
durch
Gegenstrom
bremse
n
(
Walzwerk
)
{vi}
[techn.]
to
brake
by
plugging
(rolling
mill
)
Güterzug
bremse
{f}
(
Bahn
)
brake
for
goods
trains
[Br.]
;
brake
for
freight
trains
[Am.]
;
brake
type
G (railway)
Lösevorrichtung
{f}
;
Löseventil
{n}
der
Bremse
(
Kfz
,
Bahn
)
[auto]
break
release
valve
;
release
device
(motor
vehicle
,
railway
)
Magendasseln
{pl}
;
Magen
bremse
n
{pl}
(
Gasterophilinae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
horse
bot
flies
(zoological
subfamily
)
Pendelsattel
{m}
(
Bremse
)
[techn.]
hinged
caliper
(brake)
Regelwiderstandsumschalter
{m}
Fahren-
Bremse
n
;
rheostatischer
Anfahrts-
und
Bremsschalter
{m}
(
Bahn
)
traction/braking
rheostatic
controller
(railway)
Schlammlawinen
bremse
{f}
;
Schlammlawinenbrecher
{m}
;
Mur
bremse
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Muren
bremse
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Murbrecher
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenbrecher
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Murgang
bremse
{m}
[Schw.]
(
Wasserbauwerk
)
mudslide
breaker
;
mudflow
breaker
;
debris
flow
breaker
(hydraulic
structure
)
hydraulische
Schwing
bremse
{f}
(
Rohrleitung
)
[mach.]
hydraulic
shock
absorber
elektrisch
gebremst
electrically
braked
Abreise
{f}
;
Antritt
{m}
einer
Reise
;
Reiseantritt
{m}
[transp.]
departure
bei
meiner
Abreise
when
I
leave
vor
Reiseantritt
before
embarking
on
a
trip
Bremsbelag
{m}
(
bei
Trommel
bremse
n
)
[auto]
brake
lining
;
brake
covering
;
brake
facing
(in
drum
brakes
)
Bremsbeläge
{pl}
brake
linings
;
brake
coverings
;
brake
facings
Bremse
r
{m}
brakeman
Bremse
r
{pl}
brakemen
Bremse
r
{m}
;
Bremse
rin
{f}
;
Verhinderer
{m}
;
Verhinderin
{f}
;
Quertreiber
{m}
;
Quertreiberin
{f}
[ugs.]
obstructionist
Bremse
r
{pl}
;
Bremse
rinnen
{pl}
;
Verhinderer
{pl}
;
Verhinderinnen
{pl}
;
Quertreiber
{pl}
;
Quertreiberinnen
{pl}
obstructionists
Bremsklotz
{m}
;
Bremsbelag
{m}
;
Scheibenbremsbelag
{m}
[geh.]
;
Bremsgummi
{m}
[ugs.]
;
Belagsegment
{n}
[selten]
(
bei
Scheiben
bremse
n
)
[auto]
brake
pad
;
disk
pad
;
friction
pad
(in
disk
brakes
)
Bremsklötze
{pl}
;
Bremsbeläge
{pl}
;
Scheibenbremsbeläge
{pl}
;
Bremsgummis
{pl}
;
Belagsegmente
{pl}
brake
pads
;
disk
pads
;
friction
pads
Bremsklotzschuh
{m}
(
Scheiben
bremse
)
[auto]
brake
block
holder
Bremsklotzschuhe
{pl}
brake
block
holders
Bremsvorgang
{m}
;
Bremse
n
{n}
;
Ab
bremse
n
{n}
;
Bremsung
{f}
braking
Anhaltebremsung
{f}
;
Stoppbremsung
{f}
(
Bahn
)
braking
to
a
stop
;
stopping
brake
(railway)
Betriebsbremsung
{f}
service
braking
Bremse
n
in
der
Kurve
braking
in
curve
abgestuftes
Bremse
n
;
stufenweises
Bremse
n
;
Stufen
bremse
n
;
stufenweise
Bremsung
(
Bahn
)
gradual
braking
;
gradual
application
of
the
brake
(railway)
kuppelreifes
Bremse
n
;
Auflaufbremsung
{f}
(
Bahn
)
approach
braking
(railway)
Nutzbremsung
{f}
regenerative
braking
Entlüftungsventil
{n}
;
Rohrentlüfter
{m}
(
hydraulische
Bremse
,
Rohrleitung
)
bleeder
valve
;
pipe
bleeder
;
bleeder
(hydraulic
brake
;
pipeline
)
Entlüftungsventile
{pl}
;
Rohrentlüfter
{pl}
bleeder
valves
;
pipe
bleeders
;
bleeders
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keeping
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
under
control
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
inflation
das
Wachstum
bremse
n
(
Sache
)
[econ.]
to
restrain
growth
(of a
thing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
things
go
wrong
Der
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
Luftpresser
{m}
(
bei
Druckluft
bremse
n
)
air
brake
compressor
;
brake
compressor
Luftpresser
{pl}
air
brake
compressors
;
brake
compressors
Teuerung
{f}
[econ.]
general
price
increase
;
rising
prices
die
Teuerung
bremse
n
to
slow
down
the
general
price
increase
Verpacken
{n}
;
Einpacken
{n}
packing
das
Verpacken
der
Ware
the
packing
of
the
goods
Im
Preis
ist
Porto
und
Verpackung
inbegriffen
.
The
price
includes
postage
and
packing
.
Bist
du
mit
dem
Einpacken/Packen
fertig
?
Have
you
finished
your
packing
?
Packen
kann
ich
am
Abend
vor
unserer
Abreise
.
I
can
do
my
packing
the
night
before
we
leave
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Mg-Bremse":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner