DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

66 ähnliche Ergebnisse für Mg-Bremse
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Langweiler {m}; Spaßbremse {f}; Fadian {m} [Ös.] (Person) tedious person; tiresome person; bore; drag; sobersides [Am.] [anhören]

sich (mit etw.) zurückhalten; auf der Bremse stehen; bremsen {v} [übtr.] (bei etw.) (Person) [anhören] to hold back (from sth.) (of a person)

sich zurückhaltend; auf der Bremse stehend; bremsend holding back

sich zurückgehalten; auf der Bremse gestanden; gebremst held back

aber er tat es dann doch nicht but he held back

In the current situation many investors are holding back. In der aktuellen Situation halten sich viele Anleger zurück.

Ich habe mich bisher mit einem Kommentar zurückgehalten. I've been holding back from commenting so far.

Der Produzent steht auf der Bremse. The producer is holding back.

Die Wirtschaft wird durch überbordende Bürokratie gebremst. The economy is being held back by excessive bureaucracy.

Bremsen {pl} (Tabanidae) (zoologische Familie) [zool.] horse flies; breeze flies; gadflies; zimbs; clegs; march flies [Austr.]; bull dog flies [Can.] (zoological family)

Pferdebremse {f} (Tabanus sudeticus) dark giant horsefly

Viehbremse {f}; Bremse {f} [zool.] [anhören] gadfly

Viehbremsen {pl}; Bremsen {pl} gadflies

Saboteur {m}; Störer {m} saboteur; wrecker

Saboteure {pl}; Störer {pl} saboteurs; wreckers

Friedenssaboteur {m} [pol.] peace-wrecker

Ehestörer {m} [soc.] marriage-wrecker

Diätbremse {f}; Diätkiller {m} [med.] diet-wrecker

Felgenbremse {f} caliper brake

Felgenbremsen {pl} caliper brakes

Mittelzug-Felgenbremse {f} center-pull caliper brake

Kapazitätsengpass {m}; Produktionsbremse {f}; Flaschenhals {m} bei der Produktion [econ.] capacity constraint; bottleneck [fig.] [anhören]

Kapazitätsengpässe {pl}; Produktionsbremsen {pl}; Flaschenhälse {pl} bei der Produktion capacity constraints; bottlenecks

Beseitigung von Kapazitätsengpässen / Produktionsbremsen debottlenecking

Dauerbremse {f} [mach.] sustained-action brake

Dauerbremsen {pl} sustained-action brakes

Deckelung {f} von Preiserhöhungen; Preisbremse {f} [econ.] cap on price increases

eine Deckelung der Mietpreiserhöhungen von 10%, eine Mietpreisbremse von 10% a 10% cap on rent increases

Freilaufnabe {f}; Freilauf {m} (Vorrichtung beim Fahrrad) free-wheeling hub; free-running hub; free wheel (of a bicycle)

Freilauf mit Rücktrittbremse free-wheeling hub with back-pedal brake

Getriebebremse {f} gear brake

Getriebebremsen {pl} gear brakes

Gleisbremse {f} rail brake

Gleisbremsen {pl} rail brakes

Kreditklemme {f}; Kreditbremse {f}; Kreditverknappung {f} (gedrosselte Kreditvergabe durch die Banken) [fin.] credit crunch (reduced lending by the banks)

zu Krisenpreisen at credit crunch prices [Br.]

Lamellenbremse {f} [techn.] multiple disk brake

Lamellenbremsen {pl} multiple disk brakes

Magnetbremse {f} magnetic brake

Magnetbremsen {pl} magnetic brakes

Magnetlüfterbremse {f}; Magnetbremse {f}; Solenoidbremse {f} solenoid brake

Magnetlüfterbremsen {pl}; Magnetbremsen {pl}; Solenoidbremsen {pl} solenoid brakes

Mehrscheibenbremse {f} [auto] multiple disc brake [Br.]; multiple disk brake

Mehrscheibenbremsen {pl} multiple disc brakes; multiple disk brakes

Mündungsbremse {f} muzzle brake; muzzle compensator; stabilizer

Mündungsbremsen {pl} muzzle brakes; muzzle compensators; stabilizers

Partymuffel {m}; Spaßbremse {f} [ugs.] party-pooper; party pooper [coll.]

Partymuffel {pl}; Spaßbremsen {pl} party-poopers; party poopers

Rückstoßbremse {f}; Schussbremse {f} [ugs.] [mil.] recoil brake; recoil buffer

Rückstoßbremsen {pl}; Schussbremsen {pl} recoil brakes; recoil buffers

Schienenbremse {f}; Gleisbremse {f} (Bahn) track brake (railway)

elektromagnetische Schienenbremse electromagnetic track brake

Stausstoff {m}; Reaktionsbremse {f} (Kerntechnik) [techn.] moderator; retarder (nuclear engineering) [anhören]

Stausstoffe {pl}; Reaktionsbremsen {pl} moderators; retarders

Verzögerungsmittel {n}; Verzögerer {m}; Reaktionsbremse {f} [chem.] retarder

Verzögerungsmittel {pl}; Verzögerer {pl}; Reaktionsbremsen {pl} retarders

Bauptluftleitung {f} (Bremse) (Bahn) main brake pipe

Bremsbelagverschleiß {m} (Scheibenbremse) [auto] brake pad wear (disk brake)

durchgehende Bremse {f} in Stellung G (für Güterzug) (Bahn) continuous brake (freight train) (railway)

Bremssattel {m}; Bremszange {f}; Sattel {m} (der Scheibenbremse) [auto] brake calliper [Br.]/caliper [Am.]; calliper [Br.]/caliper [Am.] (of the disk brake) [anhören]

Bremsversagen {n}; Ausfall {m} der Bremsen (Kfz, Bahn) [auto] brake failure (motor vehicle, railway)

Festgangrad {n}; Fixie-Rad {n} (Eingangrad ohne Bremse) fixed-gear bicycle; fixie bicycle; fixie bike; fixie (one-gear bike without brakes)

durch Gegenstrom bremsen (Walzwerk) {vi} [techn.] to brake by plugging (rolling mill)

Güterzugbremse {f} (Bahn) brake for goods trains [Br.]; brake for freight trains [Am.]; brake type G (railway)

Lösevorrichtung {f}; Löseventil {n} der Bremse (Kfz, Bahn) [auto] break release valve; release device (motor vehicle, railway)

Magendasseln {pl}; Magenbremsen {pl} (Gasterophilinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.] horse bot flies (zoological subfamily)

Pendelsattel {m} (Bremse) [techn.] hinged caliper (brake)

Regelwiderstandsumschalter {m} Fahren-Bremsen; rheostatischer Anfahrts- und Bremsschalter {m} (Bahn) traction/braking rheostatic controller (railway)

Schlammlawinenbremse {f}; Schlammlawinenbrecher {m}; Murbremse {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Murenbremse {f} [Süddt.] [Ös.]; Murbrecher {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Murenbrecher {m} [Süddt.] [Ös.]; Murgangbremse {m} [Schw.] (Wasserbauwerk) mudslide breaker; mudflow breaker; debris flow breaker (hydraulic structure)

hydraulische Schwingbremse {f} (Rohrleitung) [mach.] hydraulic shock absorber

elektrisch gebremst electrically braked

Abreise {f}; Antritt {m} einer Reise; Reiseantritt {m} [transp.] [anhören] departure [anhören]

bei meiner Abreise when I leave

vor Reiseantritt before embarking on a trip

Bremsbelag {m} (bei Trommelbremsen) [auto] brake lining; brake covering; brake facing (in drum brakes)

Bremsbeläge {pl} brake linings; brake coverings; brake facings

Bremser {m} brakeman

Bremser {pl} brakemen

Bremser {m}; Bremserin {f}; Verhinderer {m}; Verhinderin {f}; Quertreiber {m}; Quertreiberin {f} [ugs.] obstructionist

Bremser {pl}; Bremserinnen {pl}; Verhinderer {pl}; Verhinderinnen {pl}; Quertreiber {pl}; Quertreiberinnen {pl} obstructionists

Bremsklotz {m}; Bremsbelag {m}; Scheibenbremsbelag {m} [geh.]; Bremsgummi {m} [ugs.]; Belagsegment {n} [selten] (bei Scheibenbremsen) [auto] brake pad; disk pad; friction pad (in disk brakes)

Bremsklötze {pl}; Bremsbeläge {pl}; Scheibenbremsbeläge {pl}; Bremsgummis {pl}; Belagsegmente {pl} brake pads; disk pads; friction pads

Bremsklotzschuh {m} (Scheibenbremse) [auto] brake block holder

Bremsklotzschuhe {pl} brake block holders

Bremsvorgang {m}; Bremsen {n}; Abbremsen {n}; Bremsung {f} braking

Anhaltebremsung {f}; Stoppbremsung {f} (Bahn) braking to a stop; stopping brake (railway)

Betriebsbremsung {f} service braking

Bremsen in der Kurve braking in curve

abgestuftes Bremsen; stufenweises Bremsen; Stufenbremsen; stufenweise Bremsung (Bahn) gradual braking; gradual application of the brake (railway)

kuppelreifes Bremsen; Auflaufbremsung {f} (Bahn) approach braking (railway)

Nutzbremsung {f} regenerative braking

Entlüftungsventil {n}; Rohrentlüfter {m} (hydraulische Bremse, Rohrleitung) bleeder valve; pipe bleeder; bleeder (hydraulic brake; pipeline)

Entlüftungsventile {pl}; Rohrentlüfter {pl} bleeder valves; pipe bleeders; bleeders

die Kontrolle über etw. behalten; etw. im Rahmen halten; etw. im Zaum halten; etw. in Schranken halten; etw. begrenzen {v} to keep sth. under control; to restrain sth.

die Kontrolle behaltend; im Rahmen haltend; im Zaum haltend; in Schranken haltend; begrenzend keeping under control; restraining

die Kontrolle behalten; im Rahmen gehalten; im Zaum gehalten; in Schranken gehalten; begrenzt [anhören] kept under control; restrained [anhören]

seine Ambitionen zügeln / zurückschrauben to restrain your ambitions

die Inflation im Rahmen halten to restrain inflation

das Wachstum bremsen (Sache) [econ.] to restrain growth (of a thing)

lernen, wie man seine Emotionen im Zaum hält, wenn etwas schiefgeht to learn to keep your emotions under control when things go wrong

Der Minister sträubt sich, die Ausgaben in diesem Bereich zu begrenzen. The minister is reluctant to restrain spending in this area.

Die Steuererhöhung dürfte den privaten Konsum dämpfen. The tax increase is likely to restrain consumer spending.

Luftpresser {m} (bei Druckluftbremsen) air brake compressor; brake compressor

Luftpresser {pl} air brake compressors; brake compressors

Teuerung {f} [econ.] general price increase; rising prices

die Teuerung bremsen to slow down the general price increase

Verpacken {n}; Einpacken {n} packing [anhören]

das Verpacken der Ware the packing of the goods

Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen. The price includes postage and packing.

Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig? Have you finished your packing?

Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise. I can do my packing the night before we leave.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner