DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1837 ähnliche Ergebnisse für Grub SG
Einzelsuche: Grub · SG
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Erschließung {f} einer Lagerstätte; Grubenaufschluss {m}; Aufschluss {m} (Vorgang) [min.] opening up; development; exposure of a deposit [anhören]

Grube {f} pit [anhören]

Gruben {pl} pits

Grubenarbeiter {m} [min.] miner; pit worker [Br.]

Grubenarbeiter {pl} miners; pit workers

schmutzig; dreckig [ugs.]; verdreckt [ugs.] {adj} [anhören] [anhören] dirty; grimy; grubby; grungy [Am.] [coll.]; schmutzy [Am.] [coll.] [anhören]

schmutziger; dreckiger dirtier

am schmutzigsten; am dreckigsten dirtiest

schmutzige Fingernägel; schwarze Fingernägel grubby fingernails

Grubenbewetterung {f}; Bewetterung {f} [min.] (im Untertagebau) [min.] ventilation; aeration (of a mine); air supply (to a mine); mine ventilation; mine aeration (in underground mining) [anhören]

gegenläufige Bewetterung antitropal ventilation

gleichlaufende Bewetterung homotropal ventilation

aufsteigende Bewetterung; steigende Wetterführung; Aufwärtsbewetterung ascensional ventilation

abfallende Bewetterung; absteigende Bewetterung; Abwärtsbewetterung descensional ventilation

blasende Bewetterung blowing ventilation

gute Bewetterung improved ventilation; improved aeration; improved air supply

Sonderbewetterung {f} auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation

Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [anhören] mine atmosphere; mine air; air [anhören]

Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion) afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [anhören]

explosive Grubenluft; explosive Wetter explosive mine atmosphere

faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff) foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide)

Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter fresh mine air; fresh intake air; good intake air

Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid) noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide)

Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan) sharp gas; firedamp; fulminating damp [rare]; dirt [Br.] (mine gas containing methane) [anhören]

Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid) choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide)

Schlagwetter löschen to douse firedamp; to dowse firedamp

Grubber {m}; Feld-Kultivator {m}; Kultivator {m} [agr.] chisel plough [Br.]/plow [Am.]; field cultivator; grubber; lister [Am.]

Grubber {pl}; Feld-Kultivatoren {pl}; Kultivatoren {pl} chisel ploughs/plows; field cultivators; grubbers; listers

Grubber mit starren Zinken tooth cultivator; tine tiller

Grubber mit Düngungseinrichtung cultivator-fertilizer

Kultivator {m} zur Saatbettbereitung seed-bed cultivator

Grubendirektor {m} [min.] mine captain

Grubendirektoren {pl} mine captains

Kohlegrubendirektor {m} coal mine superintendent; colliery superintendent

Grubenexplosion {f} [min.] mine explosion

Grubenexplosionen {pl} mine explosions

Kohlengrubenexplosion {f} coal mine explosion; colliery explosion

Grubenfeld {n}; Mutungsfeld {n} [min.] mining field; mining claim; mining field allotment

Grubenfelder {pl}; Mutungsfelder {pl} mining fields; mining claims; mining field allotments

ein Mutungsfeld abstecken to stake a mining claim

Grubenlampe {f} miner's lamp; mine lamp; pit lamp; pit light; safety lamp; Davy lamp

Grubenlampen {pl} miner's lamps; mine lamps; pit lamps; pit lights; safety lamps; Davy lamps

eine Grubenlampe wieder anzünden to relight a mine lamp

Grubenriss {m}; Markscheideriss {m} [min.] mine plot; map of workings

Grubenrisse {pl}; Markscheiderisse {pl} mine plots; maps of workings

einen Grubenriss aufnehmen; markscheidern to dial a mine

Grubenbetriebsführer {m} [min.] underground manager

Grubenbetriebsführer {pl} underground managers

Grubenbrand {m} [min.] pit fire

Grubenbrände {pl} pit fires

Grubenhaus {n} pit house

Grubenhäuser {pl} pit houses

Grubenlokomotive {f} [min.] hauling engine

Grubenlokomotiven {pl} hauling engines

Grubenanlage {f} mining plant

Grubenanlagen {pl} mining plants

Grubenbrand {m} [min.] mine fire

Grubenbrände {pl} mine fires

jdm. etw. missgönnen; jdm. etw. nicht gönnen; jdm. etw. neiden [geh.] {vt} to begrudge; to grudge sb. sth.

missgönnend; nicht gönnend begrudging; grudging [anhören]

missgönnt; nicht gegönnt begrudged; grudged

missgönnt begrudges; grudges

missgönnte begrudged; grudged

gönnen [anhören] not to begrudge

jdm. nicht einmal die Butter auf dem Brot / das Salz in der Suppe / das Schwarze unter den Nägeln / das Weiße im Auge [selten] gönnen {vi} to begrudge sb. every little thing

Das sei ihm gegönnt. I don't (be)grudge him that.

Ich gönne ihm durchaus das Vergnügen. I don't (be)grudge him the pleasure at all.

Futter {n} [ugs.] (Essen) [cook.] [anhören] grub; scran [coll.] [anhören]

Kneipenfutter {n} [Dt.]; Beislfutter {n} [Ös.] pub grub

Pizzafutter {n} pizza grub

Hol'n wir uns was zu futtern. Let's go get some grub.

ausgraben {vt} to grub up; to grub out

ausgrabend grubbing up; grubbing out

ausgegraben grubbed up; grubbed out

etw. ausgraben to grub sth. up; to grub sth. out

stöbern; herumstöbern; wühlen {vi} (nach) to grub; to grub about

stöbernd; herumstöbernd; wühlend grubbing; grubbing about

gestöbert; herumgestöbert; gewühlt grubbed; grubbed about

auf einem Gelände Wurzeln ausgraben to grub the ground

verschmiert; angeschmutzt; ungewaschen {adj} grubby

ungewaschene Kleidung grubby clothes

verschmierte Gesichter grubby faces

Nimm deine dreckigen Pfoten da weg! Keep your grubby paws to yourself!

Pflanzen mit den Wurzeln ausgraben {vt} [agr.] to grub up plants by the roots; to stub up plants

Pflanzen mit den Wurzeln ausgrabend grubbing up plants by the roots; stubbing up plants

Pflanzen mit den Wurzeln ausgegraben grubbed up plants by the roots; stubbed up plants

Engerling {m}; Maikäferlarve {f}; Junikäferlarve {f} [zool.] grub; cockchafer grub; june beetle grub [anhören]

Engerlinge {pl}; Maikäferlarven {pl}; Junikäferlarven {pl} grubs; cockchafer grubs; june beetle grubs

Larve {f}; Made {f} [zool.] grub [anhören]

Larven {pl}; Maden {pl} grubs

schrecklich; entsetzlich; grässlich; abscheulich; abstoßend; auf abstoßende Weise {adv} [anhören] abominably; appallingly; disgustingly; odiously; repellently; repulsively; revoltingly; skeevily [slang]

entsetzlich schwierig appallingly difficult

entsetzlich arrogant repellently arrogant; repulsively arrogant

grässlich sentimental appallingly sentimental

abstoßend hässlich disgustingly ugly; repulsively ugly; revoltingly ugly

extrem grob und ungehobelt most odiously rude

eine ekelhafte, schleimige Substanz a repulsively slimy substance

sich abscheulich verhalten to behave odiously

Der Aufsatz war entsetzlich schlecht geschrieben. The essay was appallingly written.

Er grinste fies. He grinned revoltingly

Heute wird es wieder grässlich heiß werden. The weather is getting repulsively hot again today.

sich (mit etw.) abmühen; sich (mit etw.) abrackern; sich (mit etw.) abplagen; sich (mit etw.) abplacken; sich (mit etw.) placken [selten]; ackern; sich (mit etw.) herumschlagen; sich (an etw.) abarbeiten {vr} [ugs.] to labour [Br.]/labor [Am.] (over sth.); to slave (at/over sth.); to slog (at/over sth.); to toil (over sth.); to fag away (at sth.); to grub away (at sth.); to sweat away (at sth.); to plug away (at sth.); to peg away (at sth.) [Br.]; to grind away (at sth.) [Am.] [coll.] [anhören] [anhören]

sich abmühend; sich abrackernd; sich abplagend; sich abplackend; sich plackend; ackernd; sich herumschlagend; sich abarbeitend labouring/laboring; slaving; slogging; toiling; fagging away; grubbing away; sweating away; plugging away; pegging away; grinding away

sich abgemüht; sich abgerackert; sich abgeplagt; sich abgeplackt; sich geplackt; geackert; sich herumgeschlagen; sich abgearbeitet laboured/labored; slaved; slogged; toiled; fagged away; grubbed away; sweated away; plugged away; pegged away; ground away

schmutzig; schäbig; zwielichtig {adj} [übtr.] [anhören] seamy; seedy; grubby; sordid; squalid; tawdry [fig.] [anhören]

eine schmutzige Affäre a seamy/seedy/grubby/sordid/squalid scandal

die schmutzige Seite der Stadt the seamy/seedy/grubby/sordid/squalid side of the city

Gewindestift {m}; Madenschraube {f} [veraltend]; Wurmschraube {f} [veraltend] [techn.] headless pin; threaded pin; headless screw; set screw; setscrew [Am.]; grub screw; stud screw [Am.]

Gewindestifte {pl}; Madenschrauben {pl}; Wurmschrauben {pl} headless pins; threaded pins; headless screws; set screws; setscrews; grub screws; stud screws

Kultivator {m}; Grubber {m} (Gartengerät) cultivator; grubber (garden tool)

Kultivatoren {pl}; Grubber {pl} cultivators; grubbers

Rodemaschine {f} (Forstwesen) [agr.] stump grubber; stump puller (forestry)

Rodemaschinen {pl} stump grubbers; stump pullers

Schmuddelkind {n}; Schmutzfink {m}; Dreckspatz {m} [ugs.] (meist ein Kind) ragamuffin; raggamuffin; mucky pup [Br.]; grubby urchin [Am.] [coll.] (typically of a child)

Schmuddelkinder {pl}; Schmutzfinken {pl}; Dreckspatzen {pl} ragamuffins; raggamuffins; mucky pups; grubby urchins

Streber {m}; Streberin {f} [school] [stud.] [anhören] swot [Br.]; grind [Am.]; grade grubber [Am.] [coll.] [anhören]

Streber {pl}; Streberinnen {pl} [anhören] swots; grinds; grade grubbers

Aaltierchen {pl}; Älchen {pl} (Gruppe von Fadenwürmern) [agr.] [zool.] eelworms (roundworm group)

Abdichtgummi {m}; Dichtgummi {m}; Dichtungsgummi {m} sealing rubber

Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} [anhören] rubbish [Br.] [anhören]

Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] outbound track

Abgangsgruppe {f}; abgehende Gruppe {f}; nukleofuge Gruppe {f} (bei chemischen Reaktionen) [biochem.] leaving group; nucleofuge group; nucleofuge (in chemical reactions)

Abpflanzung {f} (auf einem Grundstück) screen planting; green screen

Abreibung {f} rubdown

Abrieb {m}; Abgeriebenes {n}; abgeriebenes Material {n} abraded material; abraded particles; rubbed-off particles

Abschälvorrichtung {f} (für Gummi / Leder) skiving unit; skiver (for rubber or leather)

Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage arm's length transaction

plötzliches Absinken des Wasserspiegels (im Grundwasserleiter) drawdown (in an acquifer)

Anfassvermögen {n}; Anhaftvermögen {n} (eines Klebstoffs) grab; quick stick; tackifying quality

Anrede {f} (Rubrik in Formularen) [adm.] [anhören] title (field in forms) [anhören]

Anstellgut {n}; Anstellsauer {m}; Grundsauer {m} (für Sauerteig) [cook.] storage leaven (for sourdough)

ATLAS-Verbund {m}; ATLAS-Gruppe {f} (Vereinigung europäischer Polizeispezialeinheiten) ATLAS network (association of European police special forces units)

Aufnehmen {n} grabbing

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner