DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17917 similar results for Theo
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Thek, Alpha-Tier, Athen, Beo, Chef, Chef-Geduze, Chef-Zugsbegleiter, Chef..., Chemo, Cher, Darjeeling-Tee, Deo, Duo-Trio-Test, Ehe, Ehen, Ehe..., Ein-Thema-Kandidat, Ein-Thema-Kandidaten, Ein-Thema-Kandidatin, Ein-Thema-Kandidatinnen, Ethen
Similar words:
Robin-run-the-hedge, Winnie-the-Pooh, across-the-board, away-with-the-fairies, down-at-the-heel, down-at-the-heels, dyed-in-the-wool, flower-of-the-hour, glories-of-the-snow, head-in-the-clouds, hole-in-the-wall, jack-in-the-box, jacks-in-the-pulpit, kiss-me-on-the-mountain, lily-of-the-valley-like, middle-of-the-road, off-the-cuff, off-the-grid, off-the-peg, off-the-rack, off-the-shelf

die perfekte Verkörperung; die Vollendung von etw. the apotheosis of sth.

Dieses Gericht ist asiatische Küche in Vollendung. That dish is the apotheosis of Asian cuisine.

Seine Musik findet ihre Vollendung in dieser Symphonie. His music achieves/reaches its apotheosis in this symphony.

rein theoretisch; in der Theorie {adv} in theory

(Rein) theoretisch sollte das dasselbe sein, in der Praxis ist es das aber nicht. In theory it should be the same but in practice will not be.

das A und O [ugs.] the nuts and bolts [coll.]

Aalen {n}; Aalenium {n} (erdgeschichtliche Stufe) [geol.] Aalenian (stage in the Earth's history)

ABC-Profil {n} (des Bodens) [envir.] A-B-C profile (of the soil)

Abdominallavage {f} [med.] irrigation of the abdominal cavity

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abfall {m}; Ansteigen {n} (des Geländes/einer Straße) [geogr.] [listen] slant (of the terrain/of a road) [listen]

Abfangen {n} sensiblen Datenverkehrs im Internet [comp.] man-in-the-middle attack

Abflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.] departure leg (of the airfield traffic circuit)

Abflutung {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels aus dem Gewebe) [pharm.] washout (of a drug/contrast medium from the tissue)

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Abgasdichte {f} density of the exhaust gas

Abgasströmungssicherung {f} (im Kamin) flow control (in the chimney)

die Frau Abgeordnete (Anrede im amerikanischen Parlament) [pol.] the gentlewoman [Am.] (form of address in the US Congress)

das Abhaken von etw. the ticking-off of sth.

Abhebezeit {f} [aviat.] airborne time; time off the ground

Abiozön {n} (die nichtbelebten Bestandteile eines Biotops) [envir.] abiocoen; abiocen [Am.] (the non-living components of a habitat)

Abiturzeitung {f} [Dt.]; Abizeitung {f} [Dt.] [ugs.]; Maturazeitung {f} [Ös.] [Schw.] spoof newspaper compiled by the A-level class [Br.] / senior class [Am.] / graduating class [Am.]

Abkehr {f} der Energiewirtschaft von der Nutzung kohlenstoffhaltiger Energieträger [envir.] decarbonization / decarbonisation [Br.] of the energy industry

Abklatschen {n} auf den Walzen (Färben) marking-off on the rollers (dyeing)

Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.] Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/; Geneva refugee convention

Abkommen {n} (vom anvisierten Zielpunkt) (Schießen) [mil.] [listen] aiming off the target (shooting)

Ablagefläche {f} (im Badezimmer) surface area; counter space [Am.] (in the bathroom)

Ablassen {n} des Kletterpartners (Klettern) [sport] lowering of the fellow climber (climbing)

Ableitung {f}; Abführung {f} (von Wärme, Energie usw. an die Umgebung) [phys.] [listen] dissipation (of heat, energy etc. to the environment) [listen]

Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus breaking away from the parental home

Abnehmen {n} des Mondes [astron.] waning (of the moon)

Abreption {f} (Trennung der Seele vom Körper) [relig.] abreption (separation of the soul from the body)

Abrollen {n} (zu den Zehen) (Gehbewegung) rolling-through (to the toe) (gait movement)

Absatzstockung {f} stagnation of the market

Abschätzen {n} von Technikfolgen; Abschätzung {f} von Technikfolgen [soc.] [envir.] assessment of the consequences of technology

den Niederschlag festdrücken {v} to press down the precipitate

die Abscheulichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} (einer Sache) the hideousness; abomination; loathsomeness; repulsiveness; obnoxiousness; disgusting nature; objectionable nature (of a thing)

Abschlussadressaten {pl} des Jahresabschlusses [econ.] [adm.] users of the annual accounts / financial statements

Abschrägen {n}; Abkanten {f}; Anglage {f} (beim Uhrwerk einer tragbaren Uhr) bevelling [Br.]; beveling [Am.]; chamfering (in the clockwork of a watch)

das Absolute {n} [phil.] the absolute

wässrige Absonderung {f} (der Augen oder der Nase) [med.] rheum (mucus discharged from the eyes or nose)

Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) division bell (in the House of Commons) [Br.]

das Abstrakte {n} [phil.] the abstract

Abstützen {n} [min.] supporting of the rock

Absurde {n}; Absurdes the absurd

Abteilungsleitung {f} management of the department; departmental management

Abtragung {f}; Abtragen {n} (des Bodens) [geol.] ablation (of the soil)

in Abwesenheit {+Gen.}; in jds. Abwesenheit {adv} [soc.] in the absence of sb.; in sb.'s absence

bis zum Abwinken [übtr.] till the cow comes home [fig.]

Abziehen {n} des Tennisplatzes (Sandplatz) drag brushing of the tennis court (clay court)

Abzugskapital {n} [fin.] capital items deducted from the total

Achseneinfallen {n} pitch of the axis

Achterschiff {n} [naut.] stern of the ship; ship's stern

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners