A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ummantelung
Umordnen
Umordnung
Umorganisation
Umorientierung
Umpflügen
Umpolung
Umpositionierung
Umquartierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for
Umorientierung
Word division: Um·ori·en·tie·rung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Auch
wenn
die
Verbesserung
der
Finanzlage
der
SNCM
angesichts
der
Wachstumsaussichten
dieses
Marktes
auf
der
Umorientierung
nach
Nordafrika
beruht
,
enthält
der
Umstrukturierungsplan
von
2002
doch
auch
Maßnahmen
zur
Aufgabe
bestimmter
Aktivitäten
,
beispielsweise
des
italienischen
Tochterunternehmens
Corsica
Marittima
. [EU]
Moreover
,
if
SNCM's
financial
situation
is
improved
by
redeploying
its
activities
on
services
to
the
Maghreb
in
view
of
the
growth
prospects
of
that
market
,
the
2002
restructuring
plan
also
contains
measures
aimed
at
withdrawing
certain
activities
,
in
particular
of
its
Italian
subsidiary
Corsica
Marittima
.
Außerdem
fand
gemäß
den
französischen
Behörden
eine
gewisse
Umorientierung
der
Aktivitäten
statt
,
denn
2003
betrug
das
Verhältnis
Expressdienste/herkömmliche
Paketdienste
,
während
es
im
Jahr
2000
bei
[...]
lag
. [EU]
Moreover
,
according
to
the
information
supplied
by
the
French
authorities
,
there
has
been
a
certain
shift
in
focus
in
that
the
express/traditional
mail
ratio
was
[...]
in
2000
and
[...]
in
2003
.
Deutschland
hält
dem
entgegen
,
dass
die
Banken
sich
lediglich
wegen
einer
Umorientierung
ihrer
Geschäftsstrategie
aus
der
Finanzierung
zurückgezogen
hätten
. [EU]
Germany
argues
that
the
banks
withdrew
from
the
financing
only
because
of
a
refocusing
of
their
business
strategy
.
Die
neuen
Produktionsanlagen
würden
der
Gesellschaft
auch
eine
Umorientierung
von
Halbwaren
auf
Waren
mit
hohem
Verarbeitungsgrad
und
mit
höherer
Wertschöpfung
(
insbesondere
im
Sperrholzplattenprogramm
)
ermöglichen
. [EU]
New
production
facilities
would
also
allow
the
company
to
move
away
from
intermediate
products
to
more
highly
processed
goods
with
a
higher
added
value
(in
particular
in
the
plywood
programme
).
Dieser
Betrag
war
wie
folgt
aufgeschlüsselt:
20
,4
Mio
.
EUR
für
den
eigentlichen
Umstrukturierungsplan
, 1,8
Mio
.
EUR
für
die
Stilllegung
der
zum
Verkauf
stehenden
Schiffe
,
14
,8
Mio
.
EUR
an
Abschreibungen
für
die
Liamone
und
9
Mio
.
EUR
für
die
Umorientierung
der
Geschäftstätigkeit
auf
Nordafrika
. [EU]
That
amount
broke
down
as
follows:
EUR
20
,4
million
as
restructuring
plan
in
the
strict
sense
,
EUR
1,8
million
for
laying
up
costs
of
ships
on
sale
,
EUR
14
,8
million
for
depreciation
of
Liamone
and
EUR
9
million
for
redeployment
cost
of
activity
to
the
Maghreb
.
Die
Umorientierung
nach
Nordafrika
wird
die
Abhängigkeit
des
Unternehmens
von
den
historisch
gewachsenen
Strecken
verringern
und
dürfte
angesichts
der
ebenfalls
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
beitragen
. [EU]
Redeployment
to
the
Maghreb
will
help
to
reduce
the
company's
dependence
on
its
traditional
routes
and
should
also
help
it
to
restore
viability
in
view
of
[...].
Die
Umorientierung
wird
außerdem
durch
eine
Neustrukturierung
begleitet
,
mit
dem
Ziel
,
eine
kosteneffizientere
Produktion
und
eine
Anpassung
der
technologischen
Ausstattung
an
eine
nachfragegerechte
Produktion
zu
erreichen
,
die
außerdem
auch
die
Umweltschutznormen
erfüllt
. [EU]
In
addition
,
the
redirection
is
accompanied
by
technological
restructuring
aimed
at
more
cost-efficient
production
and
the
adaptation
of
technological
equipment
to
demand-driven
production
which
also
meets
ecological
standards
.
Ferner
wies
Deutschland
darauf
hin
,
dass
der
Rückzug
eines
der
privaten
Geldinstitute
aus
der
Finanzierung
des
Unternehmens
auf
einer
strategischen
Umorientierung
der
Bank
infolge
einer
Fusion
beruhe
. [EU]
Germany
also
explained
that
the
withdrawal
by
one
of
the
private
banks
from
the
financing
operation
was
due
to
a
revamping
of
the
bank's
strategy
following
a
merger
.
Für
einen
erheblichen
Teil
der
Schuhe
mit
Ursprung
in
der
VR
China
ist
erst
vor
kurzem
eine
Mengenbeschränkung
aufgehoben
worden
,
und
die
Untersuchung
hat
gezeigt
,
dass
sich
der
Markt
für
Schuhe
mit
Oberteil
aus
Leder
noch
immer
in
einer
Phase
der
Umorientierung
befindet
,
wie
unter
Randnummer
(
296
)
ff
.
erläutert
,
deshalb
hält
der
Rat
es
für
geboten
,
in
dieser
außergewöhnlichen
Marktsituation
die
Dauer
der
Maßnahmen
zu
begrenzen
. [EU]
In
the
light
of
the
only
recently
lapsed
import
quota
for
a
considerable
part
of
footwear
originating
in
the
PRC
,
the
investigation
showed
that
the
market
for
footwear
with
uppers
of
leather
is
still
in
a
phase
of
re-orientation
as
explained
in
more
detail
above
in
recital
296
et
seq
.,
the
Council
therefore
considers
it
prudent
that
,
in
these
exceptional
market
circumstances
,
the
duration
of
the
measures
should
be
limited
.
Hinsichtlich
der
Erzeugnisse
beabsichtigte
die
Gesellschaft
eine
Umorientierung
auf
vollendetere
Sperrholzplatten
,
spezielle
Sperrholzplatten
für
die
Bauindustrie
,
außerdem
im
Möbelsektor
auf
spezielle
Stühle
für
Krankenhäuser
,
Altenheime
und
andere
ähnliche
Objekte
. [EU]
As
regards
the
products
,
the
company
intended
to
shift
its
focus
towards
more
finished
plywood
,
special
plywood
for
the
building
industry
and
,
in
the
furniture
sector
,
specialist
chairs
for
hospitals
,
retirement
homes
and
other
such
facilities
.
Zweitens
wurde
eine
Umorientierung
der
Produktion
von
Halbwaren
auf
Endprodukte
berücksichtigt
(
59
%
Endprodukte
statt
46
%). [EU]
Second
,
they
factored
in
the
shift
of
production
from
intermediate
products
to
finished
products
(59 %
finished
products
rather
than
46
%).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umorientierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners