DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Umorientierung
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for Umorientierung
Word division: Um·ori·en·tie·rung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Auch wenn die Verbesserung der Finanzlage der SNCM angesichts der Wachstumsaussichten dieses Marktes auf der Umorientierung nach Nordafrika beruht, enthält der Umstrukturierungsplan von 2002 doch auch Maßnahmen zur Aufgabe bestimmter Aktivitäten, beispielsweise des italienischen Tochterunternehmens Corsica Marittima. [EU] Moreover, if SNCM's financial situation is improved by redeploying its activities on services to the Maghreb in view of the growth prospects of that market, the 2002 restructuring plan also contains measures aimed at withdrawing certain activities, in particular of its Italian subsidiary Corsica Marittima.

Außerdem fand gemäß den französischen Behörden eine gewisse Umorientierung der Aktivitäten statt, denn 2003 betrug das Verhältnis Expressdienste/herkömmliche Paketdienste, während es im Jahr 2000 bei [...] lag. [EU] Moreover, according to the information supplied by the French authorities, there has been a certain shift in focus in that the express/traditional mail ratio was [...] in 2000 and [...] in 2003.

Deutschland hält dem entgegen, dass die Banken sich lediglich wegen einer Umorientierung ihrer Geschäftsstrategie aus der Finanzierung zurückgezogen hätten. [EU] Germany argues that the banks withdrew from the financing only because of a refocusing of their business strategy.

Die neuen Produktionsanlagen würden der Gesellschaft auch eine Umorientierung von Halbwaren auf Waren mit hohem Verarbeitungsgrad und mit höherer Wertschöpfung (insbesondere im Sperrholzplattenprogramm) ermöglichen. [EU] New production facilities would also allow the company to move away from intermediate products to more highly processed goods with a higher added value (in particular in the plywood programme).

Dieser Betrag war wie folgt aufgeschlüsselt: 20,4 Mio. EUR für den eigentlichen Umstrukturierungsplan, 1,8 Mio. EUR für die Stilllegung der zum Verkauf stehenden Schiffe, 14,8 Mio. EUR an Abschreibungen für die Liamone und 9 Mio. EUR für die Umorientierung der Geschäftstätigkeit auf Nordafrika. [EU] That amount broke down as follows: EUR 20,4 million as restructuring plan in the strict sense, EUR 1,8 million for laying up costs of ships on sale, EUR 14,8 million for depreciation of Liamone and EUR 9 million for redeployment cost of activity to the Maghreb.

Die Umorientierung nach Nordafrika wird die Abhängigkeit des Unternehmens von den historisch gewachsenen Strecken verringern und dürfte angesichts der ebenfalls zur Wiederherstellung der Rentabilität beitragen. [EU] Redeployment to the Maghreb will help to reduce the company's dependence on its traditional routes and should also help it to restore viability in view of [...].

Die Umorientierung wird außerdem durch eine Neustrukturierung begleitet, mit dem Ziel, eine kosteneffizientere Produktion und eine Anpassung der technologischen Ausstattung an eine nachfragegerechte Produktion zu erreichen, die außerdem auch die Umweltschutznormen erfüllt. [EU] In addition, the redirection is accompanied by technological restructuring aimed at more cost-efficient production and the adaptation of technological equipment to demand-driven production which also meets ecological standards.

Ferner wies Deutschland darauf hin, dass der Rückzug eines der privaten Geldinstitute aus der Finanzierung des Unternehmens auf einer strategischen Umorientierung der Bank infolge einer Fusion beruhe. [EU] Germany also explained that the withdrawal by one of the private banks from the financing operation was due to a revamping of the bank's strategy following a merger.

Für einen erheblichen Teil der Schuhe mit Ursprung in der VR China ist erst vor kurzem eine Mengenbeschränkung aufgehoben worden, und die Untersuchung hat gezeigt, dass sich der Markt für Schuhe mit Oberteil aus Leder noch immer in einer Phase der Umorientierung befindet, wie unter Randnummer (296) ff. erläutert, deshalb hält der Rat es für geboten, in dieser außergewöhnlichen Marktsituation die Dauer der Maßnahmen zu begrenzen. [EU] In the light of the only recently lapsed import quota for a considerable part of footwear originating in the PRC, the investigation showed that the market for footwear with uppers of leather is still in a phase of re-orientation as explained in more detail above in recital 296 et seq., the Council therefore considers it prudent that, in these exceptional market circumstances, the duration of the measures should be limited.

Hinsichtlich der Erzeugnisse beabsichtigte die Gesellschaft eine Umorientierung auf vollendetere Sperrholzplatten, spezielle Sperrholzplatten für die Bauindustrie, außerdem im Möbelsektor auf spezielle Stühle für Krankenhäuser, Altenheime und andere ähnliche Objekte. [EU] As regards the products, the company intended to shift its focus towards more finished plywood, special plywood for the building industry and, in the furniture sector, specialist chairs for hospitals, retirement homes and other such facilities.

Zweitens wurde eine Umorientierung der Produktion von Halbwaren auf Endprodukte berücksichtigt (59 % Endprodukte statt 46 %). [EU] Second, they factored in the shift of production from intermediate products to finished products (59 % finished products rather than 46 %).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners