DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
slide
Search for:
Mini search box
 

171 similar results for slide
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ich werde das noch einmal durchgehen lassen. I'm going to let it slide this time.; I'll let it slide this time.

Kleinere Verstöße kann man durchgehen lassen. Mild transgressions can be let slide.

Ich kann über diese Bemerkung nicht einfach hinweggehen. I cannot let this comment slide.

Nach dem Tod seiner Frau vernachlässigte er den Betrieb. He let the business slide after his wife's death.

Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. He lets things slide.

Außer Frage stand jedoch, dass sich die Politik der Kunst imagebildend zu bedienen weiß. Das machte der Dia-Vortrag Eine kleine Ikonographie der Macht - Politiker vor zeitgenössischer Kunst des Münchener Kunsttheoretikers Wolfgang Ullrich plastisch, aber auch unterhaltsam deutlich. [G] However, there was no doubt that the political world knows how to use art to improve its own image, a fact highlighted by the in-your-face yet entertaining slide show A Small Iconography of Power - Politicians and Contemporary Art by Munich art theorist Wolfgang Ullrich.

Organismische Strukturen wie die Haut von Haien stehen Modell in der Entwicklung energiesparender Flugzeuge und Autos, Farbstoffe aus Pflanze und Tier machen unser Leben bunter, der "Lotus-Effekt", der auf die Oberflächenstruktur der namengebenden Pflanze zurückgeht, lässt Honig klebefrei vom Löffel gleiten. [G] Organism structures, such as sharkskin are models in the development of energy-saving planes and cars, dyes from plants and animals make our life more colourful, the "lotus effect", which can be traced back to the surface structure of the plant that gave it its name, makes honey slide from the spoon without sticking.

Untermalt von sphärischen Klängen und Orgelmusik nimmt eine Tonbildschau in der Marienkirche die Besucher mit ins 14. Jahrhundert. [G] To an accompaniment of organ music and gentle harmonies, a slide show in St Mary's Church transports the visitor back to the 14th century.

16 µl der fixierten Suspensionen auf einen sauberen Multitest-Objektträger (siehe Abbildung 7.1) auftragen. [EU] Spot 16 µl of the fixed suspensions onto a clean multitest slide as shown in Fig. 7.1.

16 µl der fixierten Suspensionen auf einen sauberen Multitest-Objektträger (siehe Abb. 3) auftragen. [EU] Spot 16 µl of the fixed suspensions onto a clean multitest slide as shown in Fig. 3.

.3 Schiffsfenster, die Rettungsmitteln, Einbootungsbereichen und Sammelplätzen für das Einbooten, als Fluchtwege dienenden außen liegenden Treppen und offenen Decks zugekehrt sind, sowie Schiffsfenster, die unterhalb von Einbootungsbereichen für Rettungsflöße und Notrutschen angeordnet sind, müssen die Widerstandsfähigkeit gegen Feuer aufweisen, wie sie in den Tabellen der Regel 4 vorgeschrieben ist. [EU] .3 Windows facing life-saving appliances, embarkation and assembly areas, external stairs and open decks used for escape routes, and windows situated below life-raft and escape slide embarkation areas shall have the fire integrity as required in the tables of Regulation 4.

.3 Soll die Rutsche eines Schiffsevakuierungssystems zur Übergabe von Überlebenden auf das Schiffsdeck dienen, muss die Rutsche mit Handläufen oder Leitern versehen seien, um das Hinaufklettern auf der Rutsche zu erleichtern. [EU] .3 If the slide of a marine evacuation system in intended to provide the means of transfer of survivors to the deck of the ship, the slide shall be equipped with hand lines or ladders to aid in climbing up the slide.

5-10 μ;l Antifading-Deckflüssigkeit (z. B. Vectashield, Vecta Laboratories, CA, USA o. Ä.) auf jedes Feld geben und den gesamten Objektträger mit einem großen Deckglas (24 × 60 mm) abdecken. [EU] Pipette 5 to 10 μ;l of anti-fading mountant solution (e.g. Vectashield, Vecta Laboratories, CA, USA or equivalent) on each window and apply a large coverslip (24 × 60 mm) over the whole slide.

5-10 μ;l Antifading-Deckflüssigkeit (z. B. Vectashield, Vecta Laboratories, CA, USA o.Ä.) auf jedes Feld geben und den gesamten Objektträger mit einem großen Deckglas (24 x 60 mm) abdecken. [EU] Pipette 5 to 10 μ;l of anti-fading mountant solution (e.g. Vectashield, Vecta Laboratories, CA, USA or equivalent) on each window and apply a large coverslip (24 × 60 mm) over the whole slide.

Abb. 1: Vorbereitung des Objektträgers nach 4.1 i und 4.3 i [EU] Figure 1. Preparation of the test slide according to 4.1(i) and 4.3(i)

Abb. 2: Vorbereitung des Objektträgers nach 4.1 ii und 4.3 ii [EU] Figure 2. Preparation of the test slide according to 4.1(ii) and 4.3(ii)

Abb. 3: Layout des FISH-Objektträgers [EU] Figure 3. Layout for FISH slide

Abb. 7.1. Layout des FISH-Objektträgers [EU] Fig. 7.1 Layout for FISH slide

An der Luft trocknen lassen. Die Unterseite eines jeden Objektträgers schnell über eine Flamme führen, um den Ausstrich zu fixieren. [EU] Allow to air dry and pass the lower surface of each slide rapidly above a flame to fix the smears.

Anmerkung: Unternummer 2B006b1 erfasst keine Interferometersysteme ohne geschlossene oder offene Regelkreise, die einen "Laser" für die Messung von Verfahrbewegungsfehlern von Werkzeugmaschinen, Messmaschinen oder ähnlichen Geräten enthalten. [EU] Note: 2B006.b.1. does not control measuring interferometer systems, without closed or open loop feedback, containing a "laser" to measure slide movement errors of machine-tools, dimensional inspection machines or similar equipment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners