DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1718 similar results for dossi
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aus diesem Anlass gehen wir in unserem Dossier den Fragen nach, wie sich die Gedenkkultur in Deutschland entwickelt hat, wie sich Formen der Erinnerung in den Künsten ausdrücken und welche Bedeutung das Kriegsende aus internationaler Perspektive hat. [G] On this occasion, our dossier looks into the questions of how the culture of commemoration in Germany has developed in recent decades, in what way forms of remembrance are being expressed in film, literature and the fine arts and how the end of the war is seen from an international perspective.

Darüber hinaus wird der Nachweis über die künstlerisch-gestalterische Eignung verlangt (Bewerbung mit Zeichnungsmappe und Aufnahmeprüfung). [G] In addition demonstration of artistic or designer abilities is also demanded (a dossier of drawings and an entrance examination).

Das Dossier von Fikrun wa Fann zu neuen Strömungen in den Islamwissenschaften, vor allem in Deutschland, soll diesen Vorurteilen entgegenwirken und aufzeigen, daß Orientalistik und Orientalismus nicht dasselbe ist. [G] Art and Thought's dossier on the new trends in the field of Islamic studies, above all in Germany, aims to counteract these prejudices, to demonstrate that Oriental studies and Orientalism are not one and the same.

Das vorliegende Dossier widmet sich ausgewählten Aspekten dieser Frage. [G] This dossier focuses on selected aspects of this issue.

Die insgesamt 90 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der nichtöffentlichen Bibliothek bieten neben der Katalogisierung, Archivierung und Pflege der Bestände einen umfangreichen Informationsservice für das Parlament, sie übernehmen Materialrecherchen und stellen Literatur zu aktuellen tagespolitischen Themen zusammen. [G] The 90 staff of the Bundestag Library - which is not open to the general public - are responsible for cataloguing, archiving and maintaining its stocks. They also offer a comprehensive information service to Parliament, undertake literature searches, and compile dossiers of material on current political issues.

Die Texte des vorliegenden Dossiers beschäftigen sich mit unterschiedlichen Aspekten. [G] The articles in this Dossier take a look at various aspects of this question.

Dossier: Bühnenbild in Deutschland [G] Dossier: Stage Design in Germany

Dossier Designer aus DeutschlandViele Dinge des täglichen Lebens nehmen wir nur über ihre Funktionalität wahr, nicht aber auch über ihre Form. [G] Dossier Designer from GermanyWhen using everyday objects we mostly only perceive their functionality but not their design.

Dossier Fotografen der Becher-Schule [G] Dossier Photographers of the Becher School

Dossier: Fotografen der "Becher-Schule" [G] Dossier: Photographers of the "Becher School"

'Dossier Seeking Traces of the Past','Stumbling Stones in Cologne [G] 'Dossier Spurensuche','Stolpersteine in Köln

'Dossier Spurensuche','Berlin: Schilder an Straßenlaternen im Bayerischen Viertel in Berlin-Schöneberg erinnern an die Verordnungen des Reichsgesetzes. [G] 'Dossier Seeking Traces of the Past','Berlin: Signs on street lanterns in the Bavarian Quarter in Berlin-Schöneberg remind of the Nazi decrees.

Dossier: Stadtlandschaften [G] Dossier: Urban Space

Es gibt also einige Gründe für ein Dossier über Bühnenbild in Deutschland. [G] There are therefore a number of reasons for publishing a dossier about stage design in Germany.

Im vorliegenden Dossier soll nun eine Reihe von exemplarischen zeitgenössischen Denkmalkonzepten in Deutschland vorgestellt werden. [G] This dossier presents a series of exemplary contemporary monument concepts in Germany.

In loser Reihenfolge porträtieren wir in diesem Dossier international erfolgreiche Modedesigner aus Deutschland. [G] In a lose series, our dossiers portrays internationally successful designers from Germany.

In loser Reihenfolge stellen wir Ihnen in diesem Dossier einige besonders interessante und innovative deutsche Bibliotheken vor. [G] In this dossier, we are presenting portraits - in no particular order - of some of Germany's most interesting and innovative libraries.

In unserem Dossier "Innovative Opernhäuser Deutschlands" stellen wir in loser Folge Musiktheater vor, die den schmalen Grat geschafft haben. [G] In our dossier 'Germany's Innovative Opera Houses', we present in loose succession opera houses that have managed to tread the narrow ridge.

Unser Dossier, das in unregelmäßigen Abständen erweitert wird, befasst sich mit deutschen Designern, deren international berühmt gewordenen Arbeiten wir im Alltag nahezu überall begegnen. [G] Our dossier, which will be supplemented at irregular intervals, portraits German designers whose works we come across almost anywhere in everyday life.

Unser Dossier portraitiert einige der bekanntesten deutschen konzeptuellen Künstler-Fotografen, ihre Werke und Arbeitsweisen, die sie bei dem stilbildenden Ehepaar Bernd und Hilla Becher gelernt und in der Folge weiterentwickelt haben. [G] Our dossier portraits some of the most well known German conceptual art photographers, their work and working methods which they learned from the stylistically influential couple Bernd and Hilla Becher and which they continually developed later on.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners