DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Brennen
Search for:
Mini search box
 

76 results for brennen
Word division: bren·nen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen. They are raring to get back to school.

25 Vierzehn- bis Sechszehnjährige brennen darauf, endlich mit Kamera und Mikrofon aktiv zu werden. [G] 25 fourteen to sixteen-year-olds are only too eager to get started with camera and microphone.

Letztlich habe ihn auch Produzent Harald Siebler "mitgerissen. Es gibt eben Leute, die brennen für ein Projekt." [G] In the end it was the producer, Harald Siebler, who finally 'won him over'. "He is just one of those people who really gets hooked on a project."

Und für die müsse ein Autor "brennen". [G] And for this an author has to "catch fire".

Abfälle aus Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Steinzeug (nach dem Brennen) [EU] Waste ceramics, bricks, tiles and construction products (after thermal processing)

Abfälle von Rohgemenge vor dem Brennen [EU] Waste preparation mixture before thermal processing

Absatz 1 erster Gedankenstrich erhält folgende Fassung: "Brennen von Kalkstein, Dolomit oder Magnesit im Rohmaterial,". [EU] In the first paragraph, first indent, the wording is replaced as follows: 'calcination of limestone, dolomite or magnesite in the raw materials'.

Abschnitt 2.1.1 mit der Überschrift "Emissionen aus der Verbrennung" erhält folgende Fassung: "Verbrennungsprozesse in Anlagen zur Herstellung von Kalk oder zum Brennen von Dolomit oder Magnesit, bei denen verschiedene Brennstoffe zum Einsatz kommen (z. B. Kohle, Petrolkoks, Heizöl, Erdgas und die breite Palette an Abfallbrennstoffen), sind Gegenstand einer Überwachung und Berichterstattung nach Maßgabe von Anhang II." [EU] Under subsection 2.1.1, Combustion Emissions, the wording is replaced as follows: 'Combustion processes involving different types of fuels (e.g. coal, petcoke, fuel oil, natural gas and the broad range of waste fuels) that take place at installations for the production of lime or calcination of dolomite or magnesite shall be monitored and reported in accordance with Annex II.';

Anhang VIII Tätigkeitsspezifische Leitlinien für die Herstellung von Kalk oder das Brennen von Dolomit oder Magnesit gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG [EU] Annex VIII Activity-specific guidelines for the production of lime or calcination of dolomite or magnesite as listed in Annex I to Directive 2003/87/EC

Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen (insbesondere Dachziegel, Ziegelsteine, feuerfeste Steine, Fliesen, Steinzeug oder Porzellan) mit einer Produktionskapazität über 75 Tonnen pro Tag und/oder einer Ofenkapazität über 4 m3 und einer Besatzdichte über 300 kg/m3 [EU] Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tonnes per day, and/or with a kiln capacity exceeding 4 m3 and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3

Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen (insbesondere Dachziegel, Ziegelsteine, feuerfeste Steine, Fliesen, Steinzeug oder Porzellan) mit einer Produktionskapazität von über 75 Tonnen pro Tag und/0der einer Ofenkapazität von über 4 m3 und einer Besatzdichte von über 300 kg/m3 [EU] Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tonnes per day, and/or with a kiln capacity exceeding 4 m3 and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3

Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen, und zwar insbesondere von Dachziegeln, Ziegelsteinen, feuerfesten Steinen, Fliesen, Steinzeug oder Porzellan [EU] Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain

Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen, und zwar insbesondere von Dachziegeln, Ziegelsteinen, feuerfesten Steinen, Fliesen, Steinzeug oder Porzellan mit einer Produktionskapazität von über 75 Tonnen pro Tag und/oder einer Ofenkapazität von über 4 m3 und einer Besatzdichte von über 300 kg/m3. [EU] Installations for the manufacture of ceramic products by firing, in particular roofing tiles, bricks, refractory bricks, tiles, stoneware or porcelain, with a production capacity exceeding 75 tonnes per day, and/or with a kiln capacity exceeding 4 m3 and with a setting density per kiln exceeding 300 kg/m3.

Anlagen zur Herstellung von Kohlenstoff (Hartbrandkohle) oder Elektrografit durch Brennen oder Grafitieren. [EU] Installations for the production of carbon (hard-burnt coal) or electrographite by means of incineration or graphitisation.

Anlagen zur Herstellung von Kohlenstoff (Hartbrandkohle) oder Elektrographit durch Brennen oder Graphitieren [EU] Installations for the production of carbon (hard-burnt coal) or electro-graphite by means of incineration or graphitisation

Arbeitet sie optisch, so muss sie blinken und erlöschen oder stetig brennen oder eine wesentliche Frequenzänderung im Falle einer Funktionsstörung bei einem der Fahrtrichtungsanzeiger, mit Ausnahme der seitlichen zusätzlichen Fahrtrichtungsanzeiger, aufweisen. [EU] If it is optical, it shall be a flashing light which, in the event of the malfunction of any of the direction indicator lamps other than the repeating side direction-indicator lamps, is either extinguished, or remains alight without flashing, or shows a marked change of frequency.

"Aufbereiten": der mechanische, physikalische, biologische, thermische oder chemische Prozess oder die Kombination solcher Prozesse, denen mineralische Rohstoffe zur Gewinnung des Minerals unterzogen werden, einschließlich solcher aus dem Betrieb von Steinbrüchen zur Mineralgewinnung, einschließlich Brechen, Klassierung, Trennung und Auslaugung, sowie das Wiederaufbereiten von Abgängen, ausgenommen das Schmelzen, thermische Gewinnungsprozesse (jedoch nicht das Brennen von Kalk) und metallurgische Prozesse [EU] 'treatment' means the mechanical, physical, biological, thermal or chemical process or combination of processes carried out on mineral resources, including from the working of quarries, with a view to extracting the mineral, including size change, classification, separation and leaching, and the re-processing of previously discarded waste, but excluding smelting, thermal manufacturing processes (other than the burning of limestone) and metallurgical processes

Bei der Herstellung werden sechs Stufen durchlaufen: Formung, Brennen, Imprägnierung, erneutes Brennen, Graphitierung und maschinelle Bearbeitung. [EU] The manufacturing process has six steps; namely forming, baking, impregnation, rebaking, graphitising and machining.

Bei der Massenbilanzmethodik wird der gesamte Kohlenstoff in Input-Materialien, Beständen, Produkten und anderen Exporten im Zusammenhang mit dem Mischen, Formen, Brennen und Verwerten von Elektroden sowie mit dem Elektrodenverbrauch bei der Elektrolyse berücksichtigt. [EU] The mass balance methodology shall consider all carbon in inputs, stocks, products and other exports from the mixing, forming, baking and recycling of electrodes as well as from electrode consumption in electrolysis.

Bezüglich der Einbeziehung von Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen in den Geltungsbereich der einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die zur Einhaltung dieser Richtlinie erlassen wurden, sollten die Mitgliedstaaten zur Gewährleistung einer eindeutigen Auslegung des Geltungsbereichs anhand der Eigenschaften des jeweiligen nationalen Industriesektors entscheiden, ob sie sowohl das Kriterium der Produktionskapazität als auch das der Ofenkapazität anwenden oder nur eines dieser beiden Kriterien. [EU] With regard to the inclusion in the scope of national laws, regulations and administrative provisions brought into force in order to comply with this Directive of installations for the manufacturing of ceramic products by firings, on the basis of the characteristics of the national industrial sector, and in order to grant clear interpretation of the scope, Member States should decide whether to apply both the criteria, production capacity and kiln capacity, or just one of the two criteria.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners