A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beschaulich
bescheiden
bescheiden werden lassen
bescheinen
bescheinigen
bescheißen
beschenken
bescheren
bescheuert
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for bescheinigte
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abweichend
von
Artikel
40
Absatz
6
legt
der
nationale
Anweisungsbefugte
,
wenn
die
Obergrenze
von
95
%
erreicht
ist
,
eine
neue
bescheinigte
Ausgabenaufstellung
und
Informationen
über
die
wiedereingezogenen
Beträge
erst
vor
,
wenn
er
die
Zahlung
des
Restbetrags
beantragt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
40
(6),
when
the
ceiling
of
95
%
is
reached
,
the
national
authorising
officer
shall
only
submit
a
new
certified
statement
of
expenditure
and
information
about
the
amounts
recovered
when
he
requests
the
payment
of
the
final
balance
.
"Beiträge
eines
öffentlichen
oder
privaten
Begünstigten
in
Form
von
Sachleistungen
, d. h.
die
Bereitstellung
von
Gütern
oder
Dienstleistungen
,
für
die
keine
durch
Rechnungen
oder
gleichwertige
Belege
bescheinigte
Barzahlung
erfolgt
,
können
zuschussfähige
Ausgaben
sein
,
sofern"
. [EU]
'Contributions
in
kind
from
a
public
or
private
beneficiary
,
namely
the
provision
of
goods
or
services
for
which
no
cash
payment
supported
by
invoices
or
documents
of
equivalent
probative
value
is
made
,
may
be
eligible
expenditure
provided
that
the
following
conditions
are
fulfilled:'
.
Bereits
bescheinigte
Ausgaben
[EU]
Expenditure
already
certified
bescheinigte
Anspruch
ruht/fällt
weg
.
Grund:
[EU]
has
been
suspended
or
withdrawn
for
the
following
reason:
bescheinigte
Ausgabenaufstellungen
und
Zahlungsanträge
zu
erstellen
und
der
Kommission
vorzulegen
;
der
nationale
Anweisungsbefugte
trägt
die
Gesamtverantwortung
für
die
Richtigkeit
der
Zahlungsanträge
und
für
den
Transfer
der
Mittel
an
die
operativen
Strukturen
bzw
.
die
Endempfänger
[EU]
draw
up
and
submit
to
the
Commission
certified
statements
of
expenditure
and
payment
applications
;
the
national
authorising
officer
shall
bear
overall
responsibility
for
the
accuracy
of
the
payment
application
and
for
the
transfer
of
funds
to
the
operating
structures
and/or
final
beneficiaries
bescheinigte
Ausgabenaufstellungen
und
Zahlungsanträge
zu
erstellen
und
der
Kommission
vorzulegen
[EU]
drawing
up
and
submitting
to
the
Commission
certified
statements
of
expenditure
and
applications
for
payment
bescheinigte
Ausgabenerklärungen
und
Zahlungsanträge
zu
erstellen
und
der
Kommission
zu
übermitteln
[EU]
drawing
up
and
submitting
to
the
Commission
certified
statements
of
expenditure
and
applications
for
payment
Bescheinigte
Ausgaben
insgesamt
(1) [EU]
Total
expenditure
certified
(1)
Bescheinigte
Exemplare
dürfen
außer
-
unter
Beachtung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
-
in
dem
Staat
,
in
dem
die
Ausstellung
registriert
ist
,
nicht
verkauft
oder
auf
andere
Weise
übertragen
werden
. [EU]
The
specimen
(s)
covered
by
this
certificate
may
not
be
sold
or
otherwise
transferred
,
in
compliance
with
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
338/97
,
in
any
State
other
than
the
State
in
which
the
exhibition
is
based
and
registered
.
Bescheinigte
Merkmale:
Angebaut
im
Quercy
,
bei
optimaler
Reife
geerntet
. [EU]
Certified
characteristics:
Grown
in
Quercy
,
harvested
fully
ripe
.
"
bescheinigte
Sicherheit"
den
Status
,
der
einer
Änderung
durch
den
Vorschlagenden
auf
der
Grundlage
des
von
der
Bewertungsstelle
vorgelegten
Sicherheitsbewertungsberichts
zuerkannt
wird
;
25
. [EU]
'safety
acceptance'
means
status
given
to
the
change
by
the
proposer
based
on
the
safety
assessment
report
provided
by
the
assessment
body
.
Bescheinigte
und
von
den
Begünstigten
tatsächlich
getätigte
Ausgaben
(
in
EUR
),
deren
Richtigkeit
gemäß
Artikel
39
Absatz
2
überprüft
wurde
. [EU]
Eligible
expenditure
certified
and
actually
paid
by
beneficiaries
(EUR)
whose
accuracy
has
been
checked
in
accordance
with
Article
39
(2)
of
this
Regulation
.
Bescheinigte
und
von
den
Begünstigten
tatsächlich
getätigte
Ausgaben
(
in
EUR
) [EU]
Eligible
expenditure
certified
and
actually
paid
by
beneficiaries
(EUR).
Darüber
hinaus
wurden
i)
MwSt
.-Erklärungen
ii
)
spezielle
Rechnungen
für
MwSt
.-Zwecke,
die
von
den
Behörden
für
den
Ausfuhrabgabennachlass
verlangt
wurden
und
iii
)
von
den
Behörden
bescheinigte
Einkommensteuererklärungen
nicht
vorgelegt
. [EU]
In
addition
, (i)
VAT
declarations
, (ii)
special
VAT
invoices
required
by
the
authorities
for
the
export
tax
rebate
and
(iii)
income
tax
declarations
statements
certified
by
the
authorities
were
not
provided
.
Das
bescheinigte
Exemplar
darf
außer
in
den
Fällen
gemäß
Artikel
43
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
865/2006
der
Kommission
nicht
verkauft
oder
auf
andere
Weise
übertragen
werden
. [EU]
The
specimen
covered
by
this
certificate
may
not
be
sold
or
otherwise
transferred
except
in
accordance
with
Article
43
of
Commission
Regulation
(EC)
No
865/2006
.
Datum
der
regelmäßigen
Überprüfung
(
bescheinigte
Kenntnisse
) [EU]
Date
of
periodic
check
(certified
knowledge
)
Der
von
Ernst
and
Young
ermittelte
Wert
wurde
zusätzlich
von
der
Maklergesellschaft
IceCapital
Securities
Ltd
geprüft
,
die
bescheinigte
,
dass
der
in
der
Bilanz
von
Tieliikelaitos
angegebene
Wert
für
Gelände
und
Schottergruben
über
dem
Marktwert
lag
. [EU]
The
valuation
by
Ernst
and
Young
was
in
addition
verified
by
the
brokerage
company
IceCapital
Securities
Ltd
,
which
certified
that
the
land
and
gravel
sites
were
valued
in
Tieliikelaitos'
balance
sheet
at
a
price
above
their
market
value
.
des
Lebenspartners
,
mit
dem
der
Unionsbürger
eine
ordnungsgemäß
bescheinigte
dauerhafte
Beziehung
eingegangen
ist
. [EU]
the
partner
with
whom
the
Union
citizen
has
a
durable
relationship
,
duly
attested
.
Die
Abschlusszahlung
erfolgt
,
nachdem
der
vom
Empfänger
vorgelegte
und
von
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
bescheinigte
Schlussbericht
über
das
Vorhaben
genehmigt
worden
ist
. [EU]
Payment
of
the
balance
shall
be
made
after
acceptance
of
the
final
report
concerning
the
project
submitted
by
the
beneficiary
and
certified
by
the
Member
States
concerned
.
Die
bescheinigte
Ausgabenaufstellung
nach
Artikel
43
Absatz
1
wird
nach
Prioritätsachsen
und
Maßnahmen
abgefasst
. [EU]
The
certified
statement
of
expenditure
referred
to
in
Article
43
(1)
shall
be
drawn
up
by
priority
axis
and
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bescheinigte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners