DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for ausgedruckt
Word division: aus·ge·drückt
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgewiesen werden, entweder ausgedruckt oder am Handy-Display. You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event.

Sie werden per Computer erstellt, für den Patienten ausgedruckt, von der Apotheke wieder eingescannt und auf elektronischem Wege abgerechnet. [G] They are issued by computer, printed out by computer, then scanned in again by the pharmacist and invoiced electronically.

Thomas Ruff hat dieses Ausgangsmaterial gesichtet, die ehemals kleinformatigen Abbildungen gescannt, sie anschließend digital bearbeitet - Teile der Fotografien wurden dabei digital koloriert - und anschließend in Großformaten ausgedruckt. Seine wesentliche Leistung ist die Auswahl. Bildentscheidend ist sein "Blick" auf die Dinge. [G] Thomas Ruff viewed this material, scanned the original small-scale diagrams, processed them digitally, colouring parts of the photographs in the process, and then made large-scale print-outs. His main achievement is his selection. The key aspect of these pictures is his "view" of things.

Abweichend davon braucht die Nummer nicht vorgedruckt zu werden, wenn das Dokument per EDV generiert wird und die Programmierung gewährleistet, dass eine eindeutige Nummer vergeben und ausgedruckt wird. [EU] Except that in the case of a computer generated document the number need not be pre-printed where the computer is programmed to produce and print a unique number.

Anschließend kann es mit privaten drucktechnischen Mitteln ausgedruckt werden. [EU] It may subsequently be reproduced on private printing equipment.

Anschließend werden die Bestellscheine automatisch ausgedruckt und den betreffenden Anbietern per Fax, Post oder Kurier zugestellt. Erhalt der Waren [EU] If other order lines have to be inputted, the operation is repeated

Bei der Überprüfung von Computeraufzeichnungen wird eine Kopie ausgedruckt und mit den Kontrollunterlagen aufbewahrt. [EU] Where computer records are verified, a copy shall be printed and retained on the inspection file.

Bei preisrechnenden Waagen sind andere Funktionen als das Wägen und Berechnen der Preise pro Artikel nur dann zulässig, wenn alle Angaben über sämtliche Vorgänge deutlich, unmissverständlich und übersichtlich auf einem Bon oder Etikett für den Kunden ausgedruckt werden. [EU] Price-computing instruments may perform functions other than per-article weighing and price computation only if all indications related to all transactions are printed clearly and unambiguously and are conveniently arranged on a ticket or label for the customer.

Das Ausfuhrbegleitdokument wird ausgedruckt auf der Grundlage der Angaben in der Ausfuhranmeldung, die gegebenenfalls vom Anmelder/Vertreter geändert und/oder von der Ausfuhrzollstelle geprüft und wie folgt vervollständigt wurden: [EU] The export accompanying document shall be printed based on data derived from the export declaration, where the case occurs amended by the declarant/representative and/or verified by the office of export, and completed with:

Das Dokument mit den wesentlichen Informationen für den Anleger darf ausgedruckt nicht länger als zwei DIN-A4-Seiten sein. [EU] The key investor information document shall not exceed two pages of A4-sized paper when printed.

Das Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger für strukturierte OGAW darf ausgedruckt nicht länger als drei DIN-A4-Seiten sein. [EU] The key investor information document for structured UCITS shall not exceed three pages of A4-sized paper when printed.

Das Versandbegleitdokument wird ausgedruckt auf der Grundlage der Angaben in der Versandanmeldung, die gegebenenfalls vom Hauptverpflichteten geändert oder von der Abgangsstelle geprüft und wie folgt vervollständigt wurden: [EU] The transit accompanying document shall be printed based on data derived from the transit declaration, where appropriate amended by the principal and/or verified by the office of departure, and completed as follows:

Das Versandbegleitdokument wird ausgedruckt auf der Grundlage der Angaben in der Versandanmeldung, die gegebenenfalls vom Hauptverpflichteten geändert oder von der Abgangsstelle geprüft und wie folgt vervollständigt wurden: [EU] The transit accompanying document shall be printed on the basis of the data derived from the transit declaration, where appropriate amended by the principal and/or verified by the office of departure, and completed with:

Die Rechnungen werden den Kunden per Post zugestellt. (b) Die Rechnungsauszüge werden jeweils zum Monatsende ausgedruckt, der anschließende Zahlungseingang hängt vom Zahlungsziel ab, das den einzelnen Kunden eingeräumt wurde. [EU] Special software automatically transmits orders to suppliers who have the right equipment and are, hence, listed

Die Rechnung wird ebenso wie der Versandschein automatisch ausgedruckt. Der Versand erfolgt entsprechend der vom Kunden gewählten Versandart. Die Fakturierung erfolgt automatisch. [EU] Each order for a book automatically generates a 'supplier' order

die Unterlagen, die ihnen übermittelt werden müssen, angezeigt oder ausgedruckt werden können. [EU] the documentation which have to be transmitted to them can be viewed or printed.

Die Zahlungsaufforderung wird ausgedruckt und dem Schuldner vom Anweisungsbefugten übermittelt. [EU] The Authorising officer shall print out the debit note and send it to the debtor.

Es wird dem Hauptverpflichteten von der Abgangsstelle übergeben oder nach Bewilligung durch die Zollbehörden vom EDV-System des Hauptverpflichteten ausgedruckt [EU] It is given to the principal by the office of departure, or, where authorised by the customs authorities, it is printed out from the principal's computer system

es wird vom EDV-System des zugelassenen Versenders nach Erhalt der Überlassungsnachricht der Abgangsstelle ausgedruckt. [EU] it is printed by the authorised consignor's computer system after receipt of the message allowing the release of goods sent by the office of departure.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1242/2008 der Kommission vom 8. Dezember 2008 zur Errichtung eines gemeinschaftlichen Klassifizierungssystems der landwirtschaftlichen Betriebe ist der Begriff "wirtschaftliche Betriebsgröße" neu definiert worden und wird nunmehr in Euro ausgedruckt; auch einige andere Kriterien des Klassifizierungssystems sind geändert worden. [EU] Commission Regulation (EC) No 1242/2008 of 8 December 2008 establishing a Community typology for agricultural holdings [3] introduced a new concept of 'economic size', which is now expressed in euros, and amended some other criteria of the typology.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners