DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Vorschussbetrag
Tip: Conversion of units

 German  English

Abweichend von Artikel 81 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 zahlt die vom Mitgliedstaat benannte Stelle, sofern ein zweiter Vorschuss gemäß Absatz 2 jenes Artikels gewährt wurde, den gesamten Vorschussbetrag vollständig an die Kommission zurück, wenn innerhalb von 24 Monaten, nachdem die Kommission den ersten Teil des zweiten Vorschusses gezahlt hat, keine Zahlung im Rahmen des operationellen Programms beantragt wird. [EU] By way of derogation from Article 81(2) of Regulation (EC) No 1198/2006, where the second pre-financing amount is paid in accordance with paragraph 2 of the said Article, the total amount paid as pre-financing shall be reimbursed to the Commission by the body designated by the Member State if no application for payment under the operational programme is sent within 24 months from the date on which the Commission paid the first instalment of the second pre-financing amount.

Beim Abschluss des operationellen Programms nach Artikel 86 wird der Vorschussbetrag in der Buchführung der Kommission in vollem Umfang verrechnet. [EU] The amount paid as pre-financing shall be totally cleared from the Commission accounts when the operational programme is closed in accordance with Article 86.

Der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs muss unter diesen Umständen entweder in Abhängigkeit von dem Tag bestimmt werden, an dem der Vorschussbetrag festgelegt oder die Sicherheit gestellt wird, oder in Abhängigkeit vom Zeitpunkt der Zahlung dieser Beträge. [EU] The operative event for the exchange rate must in these circumstances be defined on the basis either of the day on which the amount of the advance is fixed or the security is lodged, or the date on which these are paid.

Der Vorschussbetrag wird vom endgültigen Betrag der an den betreffenden Mitgliedstaat zu zahlenden finanziellen Beteiligung abgezogen. [EU] The amount of the advance shall be deducted from the amount of the final payment of the financial contribution to that Member State.

Der Vorschussbetrag wird von etwaigen Zwischenbeträgen sowie vom Schlussbetrag der Finanzhilfe, die der betreffende Mitgliedstaat für das Vorhaben erhält, abgezogen. [EU] The amount of the advance shall be deducted from any interim payment as well as from the final payment of the financial contribution for that project to the concerned Member State.

Die Anpassung der gewährten Beihilfen nach der in den Erwägungsgründen 29 bis 36 beschriebenen Alternative bringt die Rückzahlungsmodalitäten in Einklang mit der Praxis der Kommission: Die Rückzahlung ist progressiv und entspricht im Falle des Programmerfolgs dem nominalen Vorschussbetrag zuzüglich der aufgelaufenen Zinsen. [EU] Modification of the aid in accordance with the second alternative, which is described in recitals 29 to 36, brings the arrangements for repayment of the advances into line with Commission practice: repayment is progressive and, in the event of success, is increased to the amount of the principal of the advance plus the accrued interest.

Die Garantie wird freigegeben, wenn die Zahlstelle feststellt, dass der Betrag der tatsächlichen Ausgaben, die der öffentlichen Beihilfe für die Investition entsprechen, den Vorschussbetrag überschreitet. [EU] The guarantee shall be released when the competent paying agency establishes that the amount of actual expenditure corresponding to the public aid related to the investment exceeds the amount of the advance.

Die Rückzahlung endet, sobald der Vorschussbetrag zurückgezahlt wurde. [EU] Repayments will cease when the principal of the advance has been reimbursed.

Die Rückzahlungen enden, wenn der Vorschussbetrag vollständig zurückgezahlt ist. [EU] Repayments cease when the advance principal has been reimbursed.

Diese Sicherheit wird freigegeben, sobald die Zahlstelle feststellt, dass der Betrag der tatsächlichen Ausgaben im Rahmen der Investition den Vorschussbetrag überschreitet. [EU] The guarantee shall be released once the competent agency notes that the amount of real expenditure resulting from the investment exceeds the amount of the advance.

Die Sicherheit kann freigegeben werden, wenn die zuständiger Zahlstelle feststellt, dass der Betrag der tatsächlichen Ausgaben, die der öffentlichen Beihilfe für die Investition entsprechen, den Vorschussbetrag überschreitet." [EU] The guarantee may be released when the competent paying agency establishes that the amount of actual expenditure corresponding to the public aid related to the investment exceeds the amount of the advance.'.

Die Sicherheit wird freigegeben, wenn die Zahlstelle feststellt, dass der Betrag der tatsächlichen Ausgaben, die der öffentlichen Unterstützung für die Investition entsprechen, den Vorschussbetrag überschreitet. [EU] The guarantee shall be released when the competent paying agency establishes that the amount of actual expenditure corresponding to the public aid related to the investment exceeds the amount of the advance.

Die Sicherheit wird freigegeben, wenn die zuständige Zahlstelle feststellt, dass der Betrag der tatsächlichen Ausgaben, die der öffentlichen Unterstützung für die Investition entsprechen, den Vorschussbetrag überschreitet. [EU] The guarantee shall be released when the competent paying agency establishes that the amount of actual expenditure corresponding to the public aid related to the investment exceeds the amount of the advance.

Die vom Mitgliedstaat benannte Stelle zahlt den Vorschussbetrag vollständig an die Kommission zurück, wenn innerhalb von 24 Monaten, nachdem die Kommission den ersten Teil des Vorschusses gezahlt hat, keine Zahlung im Rahmen des operationellen Programms beantragt wurde. [EU] The total amount paid as pre-financing shall be reimbursed to the Commission by the body designated by the Member State if no application for payment under the operational programme is sent within 24 months from the date on which the Commission paid the first instalment of the pre-financing amount.

Die von den belgischen Behörden angewandten Rückzahlungsmodalitäten sind progressiv und ermöglichen, dass der Staat im Erfolgsfall den Vorschussbetrag zuzüglich Zinsen (berechnet anhand des bei Gewährung der Beihilfe geltenden Referenz- und Abzinsungssatzes der Kommission) zurückerhält. [EU] The Belgian authorities have adopted progressive repayment arrangements enabling recovery, once the project has become successful, of the principal and of interest based on the Commission's reference and discount rate in force at the time the aid was granted.

einem variablen Betrag für die bei jedem Verkauf neu berechneten Zinsen auf den noch geschuldeten Vorschussbetrag. [EU] a variable amount based on sales made, which covers the interest on the outstanding principal of the amount advanced.

Für Sicherheiten in Bezug auf Vorschüsse ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der für den Vorschussbetrag festgelegte maßgebliche Tatbestand, sofern er bis zu dem Zeitpunkt festgelegt wurde, an dem die Sicherheit gestellt wird. [EU] For securities relating to advances, the operative event for the exchange rate shall be the operative event as defined for the amount of the advance, where that event has occurred by the time the security is paid.

Gemäß der Standardvereinbarung, die der belgische Staat mit dem begünstigten Unternehmen schließt, muss das begünstigte Unternehmen grundsätzlich keine Zinsen auf den Vorschussbetrag zahlen. [EU] The standard model agreement between the Belgian Government and the beneficiary enterprise stipulates that the company will not under any circumstances have to pay interest on the amount advanced.

"Im Falle von Investitionen, bei denen die Einzelentscheidung über eine Beihilfegewährung 2009 oder 2010 getroffen wird, kann der Vorschussbetrag auf 50 % der sich auf die Investition beziehenden öffentlichen Beihilfe angehoben werden." [EU] 'In the case of investments for which the individual decision to grant support is taken in 2009 or in 2010, the amount of the advances may be increased up to 50 % of the public aid related to that investment.'

Im Falle von Investitionen, bei denen die Einzelentscheidung über eine Beihilfegewährung 2009 oder 2010 getroffen wird, kann der Vorschussbetrag jedoch auf 50 % der sich auf die Investition beziehenden öffentlichen Beihilfe angehoben werden. [EU] However, in the case of investments for which the individual decision to grant support is taken in 2009 or in 2010, the amount of the advances may be increased up to 50 % of the public aid related to that investment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners