DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

760 results for Notifizierung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Mit der Notifizierung der Mineralölsteuerbefreiung für biogene Treibstoffe durch die EU-Kommission wird die Tankfüllung günstiger, werden Klima und Umwelt geschont und eröffnen sich interessante Einkommensalternativen für die Landwirtschaft. [G] The EU Commission's notification of the oil tax exemption for biogenous fuels reduces the cost of filling up, protects the climate and the environment and opens up interesting alternative sources of income for farmers.

52002 XC 1128 (01) Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung. [EU] 52002 XC 1128 (01) Notification of titles of qualification in specialised medicine.

52002 XC 1128(01): Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 28.11.2002 (ABl. C 293 vom 28.11.2002, S. 2) [EU] Notification of titles of qualification in specialised medicine of 28.11.2002 (OJ C 293, 28.11.2002, p. 2),

52003 XC 0924(03): Mitteilung - Notifizierung der Berufsbezeichnung von praktischen Ärzten gemäß Artikel 41 der Richtlinie 93/16/EWG vom 24.9.2003 (ABl. C 228 vom 24.9.2003, S. 9) [EU] Communication - Notification of the Professional Title of General Medical Practitioners in accordance with Article 41 of Directive 93/16/EEC of 24.9.2003 (OJ C 228, 24.9.2003, p. 9),

52003 XC 0924(04): Mitteilung - Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 24.9.2003 (ABl. C 228 vom 24.9.2003, S. 9) [EU] Communication - Notification of Titles of Qualification in Specialised Medicine of 24.9.2003 (OJ C 228, 24.9.2003, p. 9),

52005 XC 0127(03): Mitteilung - Notifizierung von Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 27.1.2005 (ABl. C 22 vom 27.1.2005, S. 11) [EU] Communication - Notification of Titles of Qualification in Specialised Medicine of 27.1.2005 (OJ C 22, 27.1.2005, p.11),

52005 XC 0127(04): Mitteilung - Notifizierung von Bezeichnungen der fachzahnärztlichen Weiterbildung vom 27.1.2005 (ABl. C 22 vom 27.1.2005, S. 17) [EU] Communication - Notification of Titles of Qualification in Specialied Dentistry of 27.1.2005 (OJ C 22, 27.1.2005, p. 17),

52005 XC 0127(05): Mitteilung - Notifizierung der Stellen, die Befähigungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger (allgemeine Pflege) sowie für Hebammen ausstellen (ABl. C 22 vom 27.1.2005, S. 18) [EU] Communication - Notification of Awarding Bodies for Qualifications of Nurses Responsible for General Care and Midwives of 27.1.2005 (OJ C 22, 27.1.2005, p. 18),

52005 XC 0521(02): Notifizierung von Bezeichnungen zahnärztlicher und fachzahnärztlicher Ausbildungsnachweise vom 21.5.2005 (ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 4) [EU] Notification of Evidence of the formal qualifications of practitioners of dentistry and specialised dentistry of 21.5.2005 (OJ C 123, 21.5.2005, p. 4).

52005 XC 0521(03): Notifizierung der Bezeichnung des Diploms in Allgemeinmedizin gemäß Artikel 41 der Richtlinie 93/16/EWG vom 21.5.2005 (ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 5) [EU] Notification of the Designation of Diploma of General Medical Practitioners in accordance with Article 41 of Directive 93/16/EEC of 21.5.2005 (OJ C 123, 21.5.2005, p 5),

52005 XC 0521(04): Notifizierung der Berufsbezeichnung der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind (ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 6) [EU] Notification of the Professional Title of Nurses Responsible for General Care of 21.5.2005 (OJ C 123, 21.5.2005, p. 6).

52005 XC 0521(05): Notifizierung von Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung und von zusätzlichen Bescheinigungen vom 21.5.2005 (ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 7) [EU] Notification of Titles of Qualification in Specialised Medicine and of Certificates Accompanying the Qualification of 21.5.2005 (OJ C 123, 21.5.2005, p. 7);

Abfälle, die in der Verordnung (EG) Nr. 801/2007 als keiner Kontrolle im Empfängerstaat unterliegend eingestuft sind, für die gemäß der vorliegenden Verordnung aber eine vorherige Notifizierung und Zustimmung erforderlich ist, sollten jedoch während eines Übergangszeitraums von 60 Tagen ab dem Inkrafttreten weiterhin als keiner Kontrolle im Empfängerstaat unterliegend eingestuft werden - [EU] However, waste classified in Regulation (EC) No 801/2007 as subject to no control in the country of destination but which in this Regulation is shown as requiring prior notification and consent should continue to be classified as subject to no control in the country of destination during a transitional period of 60 days after entry into force,

Abweichend von Artikel 2 können die auf den Websites in Anhang II angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Falle der in Anhang IA aufgeführten Personen, Organisationen und Einrichtungen die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen oder die Bereitstellung bestimmter Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen, die für humanitäre Zwecke erforderlich sind, nach vorheriger Notifizierung an die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission genehmigen. [EU] By way of derogation from Article 2, the competent authorities of the Member States, as indicated on the websites listed in Annex II, may authorise, with regard to persons, entities and bodies listed in Annex IA, the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain funds or economic resources which are necessary for humanitarian purposes, after notification in advance to the other Member States and to the Commission.

Abweichend von Nummer 10 und innerhalb von zwei Wochen nach der Notifizierung des Maßnahmenentwurfs [EU] By way of derogation from point 10, within 15 days of notification of the draft measure:

Adresse für Notifizierung oder sonstige Mitteilungen an die Europäische Kommission: [EU] Address for notifications to the European Commission:

Alle in diesem Abschnitt festgesetzten Fristen, einschließlich der Fristen für die Notifizierung der Schiedssprüche, gelten in Kalendertagen ab dem ersten Tag, der auf die betreffenden Handlungen oder Ereignisse folgt. [EU] All time limits laid down in this Section, including the limits for the arbitration panels to notify their rulings, shall be counted in calendar days, the first day being the day following the act or fact to which they refer.

Allerdings glaubt sie, einem herkömmlicheren Ansatz folgend und ausgehend von den Maßnahmen im Dezember, die Gegenstand der Notifizierung waren, das Vorhandensein von Elementen einer Beihilfe belegen zu können. [EU] It does, on the other hand, consider that it can demonstrate the presence of aid elements in a more conventional manner taking as a basis the December 2002 measures which were the subject of the notification.

Allerdings glaubt sie, einem herkömmlicheren Ansatz folgend und ausgehend von den Maßnahmen im Dezember, die Gegenstand der Notifizierung waren, das Vorhandensein von Elementen einer Beihilfe belegen zu können. [EU] On the other hand, it does consider that it can establish the existence of aid elements by following a more traditional approach, taking as a basis the December measures which were the subject-matter of the notification.

Alle sonstigen Informationen, die für die Beurteilung der Notifizierung nach dieser Verordnung und den nationalen Rechtsvorschriften sachdienlich sind. [EU] Any other information which is pertinent to the assessment of the notification in accordance with this Regulation and national legislation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners