DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
foundation
Search for:
Mini search box
 

655 results for Foundation
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet. Tradition dates the foundation of Poland to 966.

1758 legte der schwedische Naturforscher Karl von Linné den Grundstein für die wissenschaftliche Beschreibung der Pflanzen- und Tierarten. [G] In 1758 the Swedish natural scientist Karl von Linné laid the foundation stone for the scientific description of plant and animal species.

1970: Gründung der "Baader-Meinhof-Gruppe" als linksextremistische Untergrundorganisation [G] 1970: Foundation of the "Baader Meinhof Group", a left-wing extremist underground organisation

Als Sitz der Stiftung wurde Halle an der Saale ausgewählt, um die Verantwortung der Bundesregierung gegenüber den neuen Ländern auszudrücken. [G] Halle an der Saale was chosen as the headquarters of the Foundation in order to express the Federal Government's responsibility towards the new Länder.

Als "unbürokratische Dienstleister, Plattform zur Entwicklung und Diskussion neuer Ideen und als Knotenpunkt eines internationalen Netzwerkes" sehen Völckers und Farenholtz sich und die Stiftung. [G] Völckers and Farenholtz see themselves and the Foundation as an "unbureaucratic service provider, a platform for the development and discussion of new ideas and as the hub of an international network".

Am 3. Juni 1887 wurde der Grundstein gelegt. [G] The foundation stone was laid on 3 June 1887.

Anlässlich ihres Jubiläums hat die Münchener Rück unter dem Motto "Vom Wissen zum Handeln" eine mit 50 Millionen Euro dotierte Stiftung eingerichtet. [G] To mark its anniversary, Munich Re has set up a foundation with 50 million euros under the motto "From Knowledge to Action".

Anne Kaminsky, die Geschäftsführerin der Stiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur, sieht in dem latenten Antisemitismus der DDR die "historische Ursache" für einen rechtsradikalen Nährboden in den neuen Bundesländern seit der deutschen Vereinigung 1990. [G] Anne Kaminsky, the Director of this foundation (Stiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur), sees in the latent anti-Semitism in the GDR the "historical cause" of the breeding ground for radical rightwing activities in the new German States since German unification in 1990.

Arbeiten aus 30 Jahren - Museum Moderner Kunst - Stiftung Wörlein, bis 05.12.04 [G] "Works of 30 Years" - Passau Museum of Modern Art - Wörlein Foundation, until 5 December 2004

Auch das Goethe-Institut zählt zu den Partnern der Stiftung. [G] The Goethe-Institut is also a partner of the foundation.

Auch diesmal erschwerten Interessenkonflikte die Gründung der Bundesstiftung. [G] This time, too, conflicts of interests made the establishment of the Federal Foundation difficult.

Auf dem ist Greiner weit gekommen. Vier seiner Geigen wurden von der Deutschen Stiftung Musikleben angekauft, die herausragende Instrumente an viel versprechende Nachwuchsmusiker verleiht - als einzige neue Geigen, neben den alten Meisterwerken von Guarneri und Stradivari. [G] Greiner has come a long way on his: four of his violins have been purchased by the German Foundation of Musical Life, which loans outstanding instruments to promising newcomer musicians - and his are the only new violins they loan, as the rest are old masterpieces by Guarneri and Stradivari.

Ausdrücklich versteht sich das vom Land NRW, der Stadt Essen und der Kultur Ruhr GmbH getragene Zentrum als ästhetische Forschungsstätte, als Schnittstelle zwischen künstlerischer Praxis, Theorie und pädagogischen Fragestellungen. [G] The centre is backed by the State of North Rhine-Westphalia, the City of Essen and Kultur Ruhr GmbH.It is designed to be a research foundation for the arts at the junction of artistic practice, artistic theory and didactic debate.

Autoren oder gemeinnützige Veranstalter können sich bei der Stiftung Förderhilfen beantragen. [G] Authors or those organizing public events can apply to the foundation for grants.

Über den Sammler Hartwig Piepenbrock und die Piepenbrock-Kulturstiftung [G] On the art collector Hartwig Piepenbrock and the Piepenbrock-Kulturstiftung (Arts Foundation)

Bis zum 10. April 2005 wurden in den Räumen der SK-Stiftung am Mediapark Köln drei bedeutende Tanzfotografen präsentiert, die - jeder auf seine Weise - an der Geschichte des Tanzes und seiner Visualisierung mitgeschrieben haben. [G] Three major dance photographers were presented at the SK Foundation in Cologne's Mediapark until 10 April 2005. Each in his way has contributed to the history of dance and its visualisation.

Brücken bauen: Adalbert-Stiftung fördert Ost-West-Dialog [G] Building Bridges: St. Adalbert Foundation promotes East-West Dialogue

Dabei scheinen die Gäste aus Polen und Spanien besonders begeistert gewesen zu sein - in beiden Ländern laufen mit Unterstützung der Bertelsmann-Stiftung jetzt ähnliche Projekte wie das in Dresden. [G] The guests from Poland and Spain seem to have been particularly delighted - there are now projects in both countries similar to the one in Dresden thanks to the support of the Bertelsmann Foundation.

Damit ist sie die größte Kulturstiftung im deutschsprachigen Raum. [G] This means that it is the biggest cultural foundation in the German-speaking world.

Danach wurde der Ton noch rauer und die Urteile apodiktischer: "Brechts Lyrik - ja. Aber seine theoretische Fundierung - nein." [G] Subsequently, Benn's tone became even coarser and his judgements more apodictic: "Brecht's poetry - yes. But his theoretical foundation - no."

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners