DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abstimmung
Search for:
Mini search box
 

1168 results for Abstimmung
Word division: Ab·stim·mung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Abstimmung heute könnte ein Krimi werden. Today's vote may be a cliffhanger.

Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren. He has intimated to me that he will resign if he loses the vote.

Die Abstimmung wird, ob zu Recht oder zu Unrecht, als Richtungsentscheidung gesehen. Rightly or wrongly, the vote is perceived as a choice of direction.

Die Abstimmung wurde wegen eines Verfahrensfehlers für ungültig erklärt. The vote was declared invalid because of a technicality.

Oberbürgermeister Christian Ude behielt sich vor, in einigen Jahren eine erneute Abstimmung herbeizuführen. [G] Lord Mayor Christian Ude reserved to himself to call for another referendum in a couple of years.

Abänderungsentwürfe, die im zuständigen Ausschuss abgelehnt wurden, gelangen nur dann zur Abstimmung im Plenum, wenn ein Ausschuss oder mindestens 40 Mitglieder vor Ablauf einer vom Präsidenten festgesetzten Frist schriftlich darum ersucht haben; diese Frist darf keinesfalls weniger als 24 Stunden vor Eröffnung der Abstimmung betragen. [EU] Draft amendments which have been rejected in the committee responsible shall not be put to the vote in Parliament unless this has been requested in writing, before a deadline to be set by the President, by a committee or at least 40 Members; that deadline may on no account be less than 24 hours before the start of the vote.

Abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge, die im federführenden Ausschuss abgelehnt wurden, gelangen nur dann zur Abstimmung im Plenum, wenn ein Ausschuss oder mindestens 37 Mitglieder vor Ablauf einer vom Präsidenten festgesetzten Frist schriftlich darum ersucht haben; diese Frist darf keinesfalls weniger als 24 Stunden vor Eröffnung der Abstimmung betragen. [EU] Draft amendments and proposed modifications which have been rejected in the committee responsible shall not be put to the vote in Parliament unless this has been requested in writing, before a deadline to be set by the President, by a committee or at least 37 Members; this deadline may on no account be less than 24 hours before the start of the vote.

Abgesehen von den Mechanismen mit Auswirkungen auf die Zielberechnung und die Zielerfüllung, die ausschließlich in dieser Richtlinie geregelt sind, nämlich die statistischen Transfers zwischen den Mitgliedstaaten, die gemeinsamen Projekte und die gemeinsamen Förderregelungen, kann eine solche Zusammenarbeit beispielsweise auch als Austausch von Informationen und bewährten Verfahrensweisen erfolgen, wie sie insbesondere mit der durch diese Richtlinie geschaffenen Transparenzplattform vorgesehen ist, und durch andere freiwillige Abstimmung zwischen allen Typen von Förderregelungen. [EU] Apart from the mechanisms with effect on target calculation and target compliance, which are exclusively provided for in this Directive, namely statistical transfers between Member States, joint projects and joint support schemes, cooperation can also take the form of, for example, exchanges of information and best practices, as provided for, in particular, in the transparency platform established by this Directive, and other voluntary coordination between all types of support schemes.

Abgesehen von den voraussichtlichen ungünstigen Auswirkungen auf die Preise durch die gemeinsamen Kapazitätsentscheidungen könnte das Vorhaben auch eine stillschweigende Abstimmung des Angebots in der EU erleichtern. [EU] Over and above the likely negative impact on prices resulting from the joint capacity decisions, the transaction may also facilitate tacit coordination on supply into the EU.

ABl. C 103 E vom 29.4.2004, S. 446, und ausführlicher Sitzungsbericht (CRE) für die Plenarsitzung des Parlaments vom 31. März 2004 unter "Abstimmung". [EU] OJ C 103 E, 29.4.2004, p. 446 and Verbatim Report of Proceedings (CRE) for Parliament's plenary sitting of 31 March 2004, under 'Vote'.

Abstimmung der bei Kontakten mit Beförderungsunternehmen zu vertretenden Positionen. [EU] Coordination of positions to be adopted in contacts with carriers

Abstimmung der Bestandsbuchführung des Lagerhalters mit denjenigen der Interventionsstelle [EU] Reconciliation of the storekeeper's records with those of the intervention agency

Abstimmung der Bestandsbuchführung des Lagerhalters mit derjenigen der Interventionsstelle [EU] Reconciliation of the storekeepers records with those of the intervention agency

Abstimmung der Häufigkeit und des Zeitplans für die Berechnung des Nettoinventarwerts und die Veröffentlichung der Anteilpreise [EU] Coordination of the frequency and timing of the net asset value calculation process and the publication of prices of units

Abstimmung der Kapazität. [EU] Coordination on capacity.

Abstimmung der Risikomessung auf das Risikoprofil des OGAW [EU] Risk-measurement systems adapted to the relevant risk-profile of the UCITS

Abstimmung der Risikomessverfahren auf das Risikoprofil eines OGAW [EU] Adaptation of risk-measurement methodologies to the risk-profile of a UCITS

Abstimmung der Risikomessverfahren auf die Art des Derivats [EU] Adaptation of the risk-measurement methodologies to the derivatives typology

Abstimmung der Weiterleitung von Aufträgen durch den Feeder-OGAW, gegebenenfalls einschließlich einer Beschreibung der Rolle der für die Weiterleitung zuständigen Personen oder Dritter [EU] Coordination of transmission of dealing orders by the feeder UCITS, including, if applicable, the role of transfer agents or any other third party

Abstimmung der Weiterleitung von Aufträgen durch den Feeder-OGAW, gegebenenfalls einschließlich einer Beschreibung der Rolle der für die Weiterleitung zuständigen Personen oder Dritter [EU] Coordination of transmission of dealing orders by the feeder UCITS, including, where applicable, the role of transfer agents or any other third party

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners