A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Statthalter im Perserreich
Statthalterschaft
Stattlichkeit
Stattlichkeiten
Statue
Statur
Status
Status quo
Statusanzeige
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
statue
|
statue
Word division: Sta·tue
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Statue
wird
auf
absehbare
Zeit
im
Museum
verbleiben
.
The
statue
will
remain
in
the
museum
for
the
foreseeable
future
.
1958
wurde
die
Statue
im
Hiroshima-Friedenspark
errichtet
.
In
1958
,
the
statue
was
built
/
constructed
in
the
Hiroshima
Peace
Park
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronze
statue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Dazu
kam
die
umstrittene
Aufstellung
einer
Plastik
nach
dem
Vorbild
einer
Arbeit
von
Käthe
Kollwitz
,
die
eine
Mutter
mit
totem
Sohn
zeigt
. [G]
Then
there
was
the
disputed
erection
of
a
statue
showing
a
mother
with
her
dead
son
,
based
on
a
work
by
Käthe
Kollwitz
.
Demontiertes
Lenin-Denkmal
(
Nikolai
Tomski
)
aus
Berlin-Friedrichshain
[G]
Lenins
dismantled
statue
from
Berlin
Friedrichshain
(by
Nikolai
Tomski
)
Ihre
hochgradig
artifiziellen
Bildwelten
enthalten
eine
Fülle
von
kunsthistorischen
und
literarischen
Anspielungen
,
angefangen
von
der
antiken
Skulpturengruppe
des
Laokoon
über
den
Mythos
der
Jeanne
d'Arc
bis
hin
zu
Oscar
Wildes
Dorian
Gray
oder
Virginia
Woolfs
Erzählung
Orlando
. [G]
Her
exceedingly
artificial
visual
worlds
contain
a
cornucopia
of
allusions
to
art
history
and
literature
,
from
the
ancient
statue
of
Laocoon
with
his
sons
and
the
legend
of
Joan
of
Arc
to
Oscar
Wilde's
Dorian
Gray
and
Virginia
Woolf's
novel
Orlando
.
Martin
Luther
steht
vor
dem
Portal
der
altehrwürdigen
Lutherkirche
-
eine
überlebensgroße
Figur
aus
Stein
gehauen
. [G]
Martin
Luther
stands
before
the
portal
of
the
venerable
Lutherkirche:
a
larger-than-life-sized
statue
carved
out
of
stone
.
Mit
seinem
Beitrag
zum
"Skulptur
Projekt
Münster
1987"
,
einer
Skulptur
über
einem
Tabakgeschäft
,
einem
Mann
in
weißer
Hose
und
grünem
Hemd
,
gewann
Stephan
Balkenhol
die
internationale
Aufmerksamkeit
und
Anerkennung
. [G]
With
his
contribution
to
'Sculpture
Project
Münster
1987'
, a
statue
of
a
man
in
white
trousers
and
green
shirt
placed
above
a
tabacco
shop
,
Balkenhol
gained
international
attention
and
recognition
.
Proteste
der
Bürger
in
Augsburg
zum
Beispiel
bewirkten
,
dass
die
Bronzeplastik
"Aphrodite"
von
Markus
Lüpertz
nicht
wie
ursprünglich
geplant
als
Brunnenfigur
auf
einem
öffentlichen
Platz
aufgestellt
werden
konnte
. [G]
For
instance
,
protests
by
Augsburg
citizens
prevented
Markus
Lüpertz's
bronze
statue
of
"Aphrodite"
being
used
for
a
fountain
in
a
public
place
as
originally
planned
.
Seine
Jagd
auf
ungeschönte
Bilder
von
der
Wirklichkeit
bringt
Beute
jenseits
der
Kundschaft
von
Dior:
es
entstehen
S/W
Porträts
u.a.
von
Metzgern
oder
Clochards
,
die
nachts
im
"Bauch
von
Paris"
in
den
Markthallen
aufeinander
treffen
.
Das
Paris
bei
Tag
hüllt
sich
melancholisch
in
Schweigen:
schlafende
Clochards
am
Ufer
der
Seine
,
eine
mit
Planen
bedeckte
Statue
im
Herbst
. [G]
His
quest
for
pictures
that
eschewed
the
artificial
brought
success
beyond
the
Dior
set
.
And
his
pictures
of
Paris
by
day
envelop
the
city
in
a
melancholy
silence:
tramps
sleeping
on
the
banks
of
the
Seine
, a
covered
statue
in
autumn
.
He
produced
black
and
white
images
of
the
butchers
and
tramps
who
met
at
night
in
the
indoor
markets
of
Paris's
"belly"
.
Feld
9
Bezeichnung
des
Kulturguts
bzw
.
der
Kulturgüter:
Genaue
Angabe
der
Art
des
Kulturguts
(z. B.
Gemälde
,
Statue
,
Flachrelief
,
bei
Filmen
Negativ
oder
Positiv
,
Möbel
und
Einrichtungsgegenstände
,
Musikinstrumente
)
und
eine
objektive
Beschreibung
der
Darstellung
des
Kulturgutes
. [EU]
Box
9:
Description
of
the
cultural
good
(s):
State
the
exact
nature
of
the
good
(s) (for
example
painting
,
sculpture
,
bas-relief
,
negative
matrix
or
positive
copy
in
the
case
of
films
,
furniture
or
objects
,
musical
instruments
)
and
give
an
objective
description
of
the
appearance
of
the
good
(s).
Im
Einklang
mit
den
Ausführungen
Griechenlands
hatte
"ETVA
als
Bank
für
industrielle
Entwicklung
ihrer
Satzung
gemäß
das
hauptsächliche
Ziel
,
die
Weiterentwicklung
des
Landes
durch
die
Finanzierung
der
Produktionstätigkeit
der
griechischen
Wirtschaft
(
Tourismus
,
Industrieproduktion
usw
.)
zu
fördern"
. [EU]
According
to
Greece
,
'The
main
purpose
stated
in
the
statue
of
ETVA
as
a
development
bank
was
promotion
of
the
development
of
the
country
through
the
financing
of
production
activities
in
the
Greek
economy
(tourism,
industrial
production
,
etc
.)'.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "statue":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners