DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
skimmed milk
Search for:
Mini search box
 

329 results for skimmed milk
Search single words: skimmed · milk
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

0,71 EUR/100 kg Magermilch mit einem Eiweißgehalt von mindestens 31,4 % und weniger als 35,6 %, bezogen auf die fettfreie Trockenmasse [EU] EUR 0,71 per 100 kg of skimmed milk with a protein content of not less than 31,4 % but less than 35,6 % of the non-fatty dry extract

0,81 EUR/100 kg Magermilch mit einem Eiweißgehalt von mindestens 35,6 %, bezogen auf die fettfreie Trockenmasse [EU] EUR 0,81 per 100 kg of skimmed milk with a protein content of not less than 35,6 % of the non-fatty dry extract

109000 Tonnen Magermilchpulver je Zeitraum gemäß Artikel 11 Buchstabe e. [EU] for skimmed milk powder 109000 tonnes for each period referred to Article 11(e).

169,80 EUR/100 kg für Magermilchpulver;". [EU] EUR 169,80 per 100 kg for skimmed milk powder;'

635,325 Tonnen Magermilchpulver, das in Estland gelagert und Estland zugewiesen ist. [EU] 635,325 tonnes of skimmed milk powder stored in Estonia and allocated to Estonia.

(7) Artikel 100 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sieht für Magermilch, die in der Union hergestellt worden ist und zu Kasein verarbeitet wird, die Gewährung einer Beihilfe vor, vorausgesetzt, dass die für solche Milch und das daraus hergestellte Kasein festgelegten Bedingungen eingehalten sind. [EU] Article 100(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides for the payment of aid for Union-produced skimmed milk processed into casein if such milk and the casein manufactured from it fulfil certain conditions.

Abweichend von Artikel 11 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 endet der Zeitraum 2009, in dem die Intervention für Butter und Magermilchpulver Anwendung findet, am 28. Februar 2010. [EU] By way of derogation from Article 11(e) of Regulation (EC) No 1234/2007, the 2009 period during which intervention for butter and skimmed milk powder is available shall expire on 28 February 2010.

Abweichend von Artikel 11 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 kann die Kommission nach dem in Artikel 195 Absatz 2 derselben Verordnung genannten Verfahren beschließen, die öffentliche Intervention für Butter und Magermilchpulver im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens über den 31. August 2010 hinaus und erforderlichenfalls bis zum 28. Februar 2011 fortzusetzen, falls im Sektor Milch und Milcherzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt ein erheblicher Preisrückgang zu erwarten ist, der zu einer Marktstörung führt oder zu führen droht. [EU] By way of derogation from Article 11(e) of Regulation (EC) No 1234/2007, the Commission may decide, in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of that Regulation, to continue public intervention for butter and skimmed milk powder through a tendering procedure beyond 31 August 2010, if necessary until 28 February 2011, if prices in the sector for milk and milk products on the Community market are likely to fall significantly thereby disturbing or threatening to disturb the market.

Abweichend von Artikel 28 Absatz 3 Unterabsatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 gehen die Kosten für die Entladung der Butter oder des Magermilchpulvers auf die Laderampe des Lagerortes zulasten der Zahlstelle. [EU] By way of derogation from the third subparagraph of Article 28(3) of Regulation (EU) No 1272/2009, the cost incurred in unloading the butter and the skimmed milk powder at the loading bay of the storage place shall be borne by the paying agency.

Abweichend von Artikel 2 können sich die Kanarischen Inseln im Rahmen der Höchstmenge von 800 t/Jahr weiterhin mit Zubereitungen aus Milch des KN-Codes 19019099 (Magermilchpulver mit pflanzlichem Fett) zur industriellen Verarbeitung versorgen. [EU] By way of derogation from Article 2, the Canary Islands may continue to receive a supply of milk-based preparations falling within CN code 19019099 (skimmed milk powder with vegetable fat) intended for industrial processing of up to 800 tonnes per year.

Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92 müssen Butter und Magermilchpulver im Rahmen des Verteilungsprogramms 2010 zwischen dem 1. Mai und dem 30. September 2010 aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden. [EU] By way of derogation from Article 3(2) of Regulation (EEC) No 3149/92, for the 2010 distribution plan, butter and skimmed milk powder must be withdrawn from intervention storage from 1 May to 30 September 2010.

Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 Unterabsätze 1 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 müssen Butter und Magermilchpulver im Rahmen des Verteilungsprogramms 2011 zwischen dem 1. Juni und dem 30. September 2011 aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden. [EU] By way of derogation from the first and third subparagraphs of Article 3(2) of Regulation (EU) No 807/2010, for the 2011 distribution plan, withdrawal of butter and skimmed milk powder from intervention stocks shall take place from 1 June to 30 September 2011.

"Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 Unterabsätze 1 und 3 der Verordnung (EU) Nr. 807/2010 müssen Butter und Magermilchpulver im Rahmen des Verteilungsprogramms 2011 zwischen dem 1. Juni und dem 31. Dezember 2011 aus den Interventionsbeständen ausgelagert werden. Die Ausgaben, die durch die weitere Interventionslagerhaltung der zugewiesenen Mengen Butter und Magermilchpulver zwischen dem 30. September und dem Zeitpunkt der tatsächlichen Auslagerung aus den Interventionsbeständen entstehen, gehen zu Lasten des Mitgliedstaats, dem die Erzeugnisse im Rahmen des Verteilungsprogramms 2011 zugewiesen wurden." [EU] 'By way of derogation from the first and third subparagraphs of Article 3(2) of Regulation (EU) No 807/2010, for the 2011 distribution plan, withdrawal of butter and skimmed milk powder from intervention stocks shall take place from 1 June to 31 December 2011. The expenses arising from keeping the allocated quantities of butter and skimmed milk powder in intervention stocks between 30 September and the date of the actual withdrawal from intervention storage shall be born by the Member State to which the products are allocated under the 2011 distribution plan.';

Abweichend von Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 2597/97 gelten bis 30. April 2009 die Anforderungen an den Fettgehalt insofern nicht für in Bulgarien erzeugte Konsummilch, als Milch mit einem Fettgehalt von 3 % (m/m) als Vollmilch und Milch mit einem Fettgehalt von 2 % (m/m) als teilentrahmte (fettarme) Milch vermarktet werden darf. [EU] By way of derogation from Article 3(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 2597/97, the requirements relating to fat content shall not apply to drinking milk produced in Bulgaria until 30 April 2009, in that milk with a fat content of 3 % (m/m) may be marketed as whole milk, and milk with a fat content of 2 % (m/m) may be marketed as semi‐;skimmed milk.

Abweichend von Artikel 44 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 beläuft sich die Ausschreibungssicherheit für Magermilchpulver auf 200 EUR/Tonne. [EU] By way of derogation from Article 44(b) of Regulation (EU) No 1272/2009, the tendering security for skimmed milk powder shall be EUR 200/tonne.

Allerdings ermöglicht Artikel 3 Absatz 4 Unterabsatz 2 den zuständigen Behörden, auf Antrag des Betroffenen die in diesem Absatz genannten Erzeugnisse bei der Festlegung der zu zahlenden Erstattung hinsichtlich ihres Gehalts an fettfreier Trockenmasse einer Kombination von Magermilchpulver (Produktgruppe 2) und hinsichtlich ihres Gehalts an Milchfett Butter (Produktgruppe 6) gleichzustellen. [EU] However, the second subparagraph of Article 3(4) allows the competent authority, on request from the party concerned, to assimilate the products listed in that paragraph to a combination of skimmed milk powder (Product Group 2), for their non-fat dry matter content, or to butter (Product Group 6), for their milk fat content when determining the refund to be paid.

Allerdings ist das Erzeugnis des KN-Codes 19019099 (Magermilchpulver mit pflanzlichem Fett) zu einem traditionellen Erzeugnis für die örtlichen Verbraucher geworden. [EU] However, the product falling within CN code 19019099 ; skimmed milk powder with vegetable fat ; has become a traditional product for the local consumers, including the most deprived.

Als Milch gelten Vollmilch sowie teilweise oder vollständig entrahmte Milch. [EU] The expression 'milk' means full-cream milk or partially or completely skimmed milk.

"andere Milcherzeugnisse": jedes Milcherzeugnis außer Milch, insbesondere entrahmte Milch, Rahm, Butter, Joghurt und Käse; diese Erzeugnisse werden gegebenenfalls mit Hilfe von Koeffizienten, die von der Kommission festzusetzen sind, in "Milchäquivalente" umgerechnet [EU] 'other milk products' means any milk product other than milk, in particular skimmed milk, cream, butter, yoghurt and cheese; when relevant, these shall be converted into 'milk equivalents' by applying coefficients to be fixed by the Commission

Angesichts der absehbaren Entwicklung der Marktsituation sollte, die Fortsetzung der öffentlichen Interventionsankäufe für Butter und Magermilchpulver über den 31. August 2009 hinaus und erforderlichenfalls bis zum 28. Februar 2010 vorgesehen werden. [EU] In view of the foreseeable market situation a continuation of the public intervention for butter and skimmed milk powder should be provided for beyond 31 August 2009, if necessary until 28 February 2010.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners