A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sight-line gyro
sight-read
sight-reading
sight-singing
sighted
sighted out
sighted shot
sighthounds
sighting
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
sighted
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Doch
die
Bestände
sind
gemessen
an
denen
,
die
für
Sehende
verfügbar
sind
,
verschwindend
klein
und
beinhalten
kaum
moderne
Werke
. [G]
However
,
this
collection
is
extremely
small
in
comparison
with
what
is
available
to
the
sighted
,
and
includes
hardly
any
modern
works
.
Sie
leben
in
über
100
Seen
des
Nationalparks
-
wenn
man
nur
die
mitzählt
,
die
größer
sind
als
1
ha
. [G]
They
can
be
sighted
at
more
than
one
hundred
lakes
within
the
national
park
-
and
that
is
only
counting
the
lakes
bigger
than
one
hectare
.
Und
so
mag
"Bibliothek
für
Blinde"
für
Sehende
zunächst
befremdlich
klingen
. [G]
"Libraries
for
the
blind"
may
sound
odd
to
sighted
people
at
first
.
alle
weiteren
einschlägigen
Angaben
über
die
beobachteten
Tätigkeiten
des
gesichteten
Schiffes
. [EU]
any
other
relevant
information
regarding
the
observed
activities
of
the
sighted
vessel
.
alle
weiteren
einschlägigen
Angaben
zum
gesichteten
Schiff
. [EU]
any
other
relevant
information
regarding
the
sighted
vessel
.
Angaben
zu
der/den
Person/en
,
die
an
Bord
des
gesichteten
Schiffs
kontaktiert
wurde/n:
[EU]
Details
of
person
(s)
contacted
on
board
of
sighted
vessel:
Das
Formblatt
zur
Übermittlung
von
Informationen
zu
gesichteten
Fischereifahrzeugen
gemäß
Artikel
49
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
ist
in
Anhang
XA
der
vorliegenden
Verordnung
enthalten
. [EU]
The
form
for
submission
of
information
regarding
sighted
fishing
vessels
referred
to
in
Article
49
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
is
set
out
in
Annex
XA
to
this
Regulation
.
Der
Flaggenstaat
leitet
solche
Meldungen
an
das
CCAMLR-Sekretariat
weiter
,
wenn
das
gesichtete
Schiff
nach
CCAMLR-Regeln
IUU-Tätigkeiten
ausübt"
. [EU]
The
Flag
State
shall
submit
to
the
CCAMLR
Secretariat
any
such
reports
if
the
sighted
vessel
is
engaged
in
IUU
activities
according
to
CCAMLR
standards
.'
Der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
wird
in
angemessenen
Abständen
regelmäßig
über
die
Fortschritte
der
Untersuchung
der
Tätigkeiten
des
gesichteten
Fischereifahrzeugs
berichtet
. [EU]
Reports
on
the
progress
of
the
investigations
on
the
activities
of
the
sighted
fishing
vessel
shall
be
provided
to
the
Commission
or
to
the
body
designated
by
it
at
appropriate
regular
intervals
.
Der
Mitgliedstaat
,
der
das
Schiff
der
Nichtvertragspartei
gesichtet
hat
,
bemüht
sich
,
dem
Schiff
unverzüglich
mitzuteilen
,
dass
es
bei
Fischereitätigkeiten
im
Übereinkommensgebiet
gesichtet
oder
in
anderer
Weise
identifiziert
wurde
und
folglich
die
Vermutung
besteht
,
dass
es
die
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
der
NEAFC
unterläuft
,
wenn
die
NEAFC
seinem
Flaggenstaat
nicht
den
Status
einer
kooperierenden
Nichtvertragspartei
zuerkannt
hat
. [EU]
The
Member
State
which
sighted
the
non-Contracting
Party
vessel
shall
attempt
to
inform
that
vessel
without
delay
that
it
has
been
sighted
or
otherwise
identified
as
engaging
in
fishing
activities
in
the
Convention
Area
and
is
consequently
presumed
,
unless
its
flag
state
has
been
accorded
the
status
of
cooperating
non-Contracting
Party
by
NEAFC
,
to
be
undermining
the
NEAFC
conservation
and
management
measures
.
Die
Heimatanbieter
stellen
blinden
und
sehbehinderten
Kunden
auf
Wunsch
diese
grundlegenden
personalisierten
Preisinformationen
automatisch
und
kostenlos
in
einer
Sprachmitteilung
zur
Verfügung
. [EU]
Home
providers
shall
provide
blind
or
partially-
sighted
customers
with
this
basic
personalised
pricing
information
automatically
,
by
voice
call
,
free
of
charge
,
if
they
so
request
.
Die
Inspektoren
fragen
gegebenenfalls
,
ob
sie
an
Bord
eines
Schiff
einer
Nichtvertragspartei
gehen
dürfen
,
das
bei
Fischereitätigkeiten
im
NAFO-Regelungsbereich
gesichtet
oder
auf
andere
Weise
identifiziert
wurde
. [EU]
Inspectors
shall
,
if
appropriate
,
request
permission
to
board
a
Non-Contracting
Party
vessel
which
has
been
sighted
or
by
other
means
identified
engaging
in
fishing
activities
in
the
Regulatory
Area
of
NAFO
.
Die
Kommission
oder
die
von
ihr
benannte
Stelle
prüft
auch
hinreichend
dokumentierte
Informationen
zu
gesichteten
Fischereifahrzeugen
,
die
Bürger
,
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
,
einschließlich
Umweltschutzorganisationen
,
sowie
Vertreter
der
Fischwirtschaft
oder
Interessenvertreter
des
Fischhandels
übermitteln
. [EU]
The
Commission
or
the
body
designated
by
it
shall
also
examine
suitably
documented
information
regarding
sighted
fishing
vessels
submitted
by
citizens
,
civil
society
organisations
,
including
environmental
organisations
,
as
well
as
representatives
of
fisheries
or
fish
trade
stakeholder
interests
.
Die
Kommission
oder
die
von
ihr
benannte
Stelle
unterrichtet
daraufhin
unverzüglich
den
Flaggenstaat
des
gesichteten
Fischereifahrzeugs
. [EU]
The
Commission
or
the
body
designated
by
it
shall
then
immediately
inform
the
flag
State
of
the
fishing
vessel
sighted
.
Die
Kommission
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
unverzüglich
über
Schiffe
unter
der
Flagge
von
Nichtvertragsparteien
des
Übereinkommens
über
die
künftige
multilaterale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
das
Übereinkommen
),
die
beim
Fischfang
im
Regelungsbereich
des
Übereinkommens
gesichtet
und
von
der
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
)
auf
die
vorläufige
Liste
der
Schiffe
gesetzt
wurden
,
von
denen
vermutet
wird
,
dass
sie
die
in
dem
Übereinkommen
enthaltenen
Empfehlungen
untergraben
. [EU]
The
Commission
shall
without
delay
inform
Member
States
of
vessels
flying
flags
of
non-contracting
Parties
to
the
Convention
on
Future
Multilateral
Cooperation
in
North-East
Atlantic
Fisheries
(the
Convention
)
that
have
been
sighted
engaging
in
fishing
activities
in
the
Regulatory
Area
of
the
Convention
and
placed
by
the
North-East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
on
a
provisional
list
of
vessels
that
are
being
presumed
to
be
undermining
the
Recommendations
established
under
the
Convention
.
Die
Kommission
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
unverzüglich
über
Schiffe
unter
der
Flagge
von
Nichtvertragsparteien
des
Übereinkommens
über
die
künftige
multilaterale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
im
Folgenden
"das
Übereinkommen"
genannt
),
die
beim
Fischfang
im
NEAFC-Übereinkommensgebiet
gesichtet
und
von
der
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
)
auf
die
vorläufige
Liste
der
Schiffe
gesetzt
wurden
,
von
denen
vermutet
wird
,
dass
sie
die
in
dem
Übereinkommen
enthaltenen
Empfehlungen
untergraben
. [EU]
The
Commission
shall
without
delay
inform
Member
States
of
vessels
flying
flags
of
non-contracting
Parties
to
the
Convention
on
Future
Multilateral
Co-operation
in
North-East
Atlantic
Fisheries
(hereinafter
referred
to
as
'the
Convention'
)
that
have
been
sighted
engaging
in
fishing
activities
in
the
NEAFC
Convention
Area
and
placed
by
the
North-East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
on
a
provisional
list
of
vessels
that
are
being
presumed
to
be
undermining
the
Recommendations
established
under
the
Convention
.
Die
Kommission
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
unverzüglich
über
Schiffe
unter
der
Flagge
von
Nichtvertragsparteien
des
Übereinkommens
über
die
künftige
multilaterale
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
nachstehend
"Übereinkommen"
genannt
),
die
beim
Fischfang
im
Regelungsbereichs
des
Übereinkommens
gesichtet
und
von
der
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
)
auf
die
vorläufige
Liste
der
Schiffe
gesetzt
wurden
,
von
denen
vermutet
wird
,
dass
sie
die
in
dem
Übereinkommen
enthaltenen
Empfehlungen
untergraben
. [EU]
The
Commission
shall
without
delay
inform
Member
States
of
vessels
flying
flags
of
non-contracting
Parties
to
the
Convention
on
Future
Multilateral
Co-operation
in
North-East
Atlantic
Fisheries
(hereinafter
referred
to
as
'the
Convention'
)
that
have
been
sighted
engaging
in
fishing
activities
in
the
Regulatory
Area
of
the
Convention
and
placed
by
the
North-East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
on
a
provisional
list
of
vessels
that
are
being
presumed
to
be
undermining
the
Recommendations
established
under
the
Convention
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
hinreichend
dokumentierte
Informationen
über
gesichtete
Fischereifahrzeuge
erhalten
,
übermitteln
diese
unverzüglich
der
Kommission
oder
der
von
dieser
benannten
Stelle
in
dem
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
54
Absatz
2
festgelegten
Format
. [EU]
Member
States
which
obtain
suitably
documented
information
regarding
sighted
fishing
vessels
shall
transmit
this
information
without
delay
to
the
Commission
or
to
the
body
designated
by
it
with
the
format
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
54
(2).
Die
Mitgliedstaaten
können
kostenlose
Postdienstleistungen
für
Blinde
und
Sehbehinderte
aufrechterhalten
oder
einführen
[EU]
Member
States
may
maintain
or
introduce
the
provision
of
a
free
postal
service
for
the
use
of
blind
and
partially-
sighted
persons
Die
Mitgliedstaaten
leiten
den
Überwachungsbericht
unverzüglich
auf
elektronischem
Wege
an
den
Flaggenstaat
des
gesichteten
Schiffes
oder
an
die
von
diesem
Staat
benannten
und
dem
NAFO-Sekretariat
mitgeteilten
Behörden
sowie
an
das
NAFO-Sekretariat
und
die
Kommission
weiter
. [EU]
Member
States
shall
forward
the
surveillance
report
promptly
,
by
electronic
transmission
,
to
the
flag
State
of
the
sighted
vessel
or
to
the
authorities
designated
by
that
State
,
as
notified
by
the
NAFO
Secretariat
,
to
the
NAFO
Secretariat
and
to
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sighted":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners