DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pigeons
Search for:
Mini search box
 

41 results for pigeons
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Aufnahme fand im Gran Caffè Quadri am Markusplatz in Venedig statt und wurde durch Menschengemurmel, Taubengurren und Glockenschlägen zu einer Art Hörfilm. [G] The recording was made at the Gran Caffè Quadri on St. Mark's Square in Venice with the murmur of people, the cooing of pigeons and the ringing of bells transforming it into a kind of audiofilm.

Zwischenzeitlich zerfiel das Monument und in den Kugeln mit 18 Metern Durchmesser nisteten die Tauben. [G] Later however the monument became somewhat dilapidated and for a time there were even pigeons nesting in some of the 18-metre-wide spheres.

010639 andere: andere Vögel als solche der Positionen bzw. Unterpositionen 0105, 010631, 010632 und 010633, einschließlich Tauben [EU] 010639 (other): covers birds, other than those of heading 0105, 010631, 010632 and 010633, including pigeons.

020890 andere: von Haustauben, von Wild (ausgenommen von Kaninchen und Hasen), einschließlich Fleisch von Wachteln, Rentieren oder anderen Säugetierarten. [EU] 020890 (other: of domestic pigeons, of game other than of rabbits or hares): covers meat of quails, reindeer or any other mammal species.

Abweichend von den Abschnitten 3 und 4 können die Mitgliedstaaten bei HPAI-Ausbruch auf der Grundlage einer Risikobewertung besondere Vorschriften für die Verbringung von Brieftauben in, aus und innerhalb von Schutz- und Überwachungszonen erlassen. [EU] By way of derogation from Sections 3 and 4, in cases of outbreaks of HPAI Member States may, based on a risk assessment, introduce specific measures on movements of racing pigeons into, from and within the protection and surveillance zones.

Am 3. Januar 2011 bestätigte Frankreich den Ausbruch der Newcastle-Krankheit in einem Fleischtaubenbetrieb in der Ortschaft Langoat im Departement Côtes d'Armor. [EU] On 3 January 2011 France confirmed an outbreak of Newcastle disease in a holding of meat pigeons in the municipality of Langoat, in the department Côtes d'Armor.

Andere (lebende Tiere, ausgenommen Hauskaninchen und Tauben: nicht für die menschliche Ernährung) [EU] Other (live animals, excluding domestic rabbits and pigeons: not for human consumption)

andere: von Haustauben, von Wild (ausgenommen von Kaninchen und Hasen) [EU] Other: of domestic pigeons, of game other than of rabbits or hares.

Andere (wie Rebhühner, Fasane, Wachteln, Schnepfen, Birkhühner, Haselhühner, Auerhühner, Fettammern, Wildenten, Wildgänse, Krammetsvögel, Amseln, Lerchen, Buchfinken, Meisen, Kolibris, Pfauen, Schwäne und sonstige Vögel, die nicht unter der Position 0105 angegeben sind) [EU] Other (such as partridges, pheasants, quail, woodcocks, snipe, pigeons, grouse, ortolan, wild ducks, wild geese, thrushes, blackbirds, larks, finches, tits, humming birds, peacocks, swans, and other birds not specified in heading 0105).

Brieftauben, die in die Gemeinschaft aus einem benachbarten Drittland eingeführt werden, in dem sie normalerweise gehalten werden, und anschließend sofort in der Erwartung freigelassen werden, dass sie in dieses Drittland zurückfliegen [EU] Racing pigeons which are introduced to the territory of the Community from a neighbouring third country where they are normally resident and then immediately released with the expectation that they will fly back to that third country

Das Tiergesundheitsrisiko durch Brieftauben, die in die Gemeinschaft verbracht und dort freigelassen werden, damit sie von dort zu ihrem Herkunftsort zurückfliegen, sollte vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden. [EU] The animal health risk posed by racing pigeons that are brought into the Community to be released again so that they may fly back to their origin is such that they should be excluded form the scope of this Regulation.

Der Antrag betrifft die Zulassung der Zubereitung aus Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) als Futtermittelzusatzstoff für Junghennen, Mastenten, Wachteln, Fasane, Rebhühner, Perlhühner, Tauben, Mastgänse und Strauße, wobei die Einordnung in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" vorzunehmen ist. [EU] The application concerns the authorisation of the preparation of Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) as a feed additive for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl, pigeons, geese for fattening and ostriches, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 885/2011 der Kommission vom 5. September 2011 zur Zulassung von Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) als Futtermittelzusatzstoff für Junghennen, Mastenten, Wachteln, Fasane, Rebhühner, Perlhühner, Tauben, Mastgänse und Strauße (Zulassungsinhaber: Kemin Europa N.V.) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Implementing Regulation (EU) No 885/2011 of 5 September 2011 concerning the authorisation of Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) as a feed additive for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl, pigeons, geese for fattening and ostriches (holder of authorisation Kemin Europa N.V.) [4] is to be incorporated into the Agreement.

Einschließlich: andere Vögel als die unter 0105, 010631 und 010632 fallenden, einschließlich Tauben. [EU] Includes: birds, other than those falling under headings 0105, 010631 and 010632, including pigeons.

Felsentauben nisten und ruhen auf Felsklippen oder in Höhlen; Wildtauben nutzen hierfür auch geschützte Vorsprünge auf vom Menschen geschaffenen Strukturen. [EU] Rock doves nest and roost on cliffs or within caves, and feral pigeons will utilise sheltered ledges on man-made structures in the same way.

Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Tauben, Robben, Wild, Rentieren und anderen Tieren, frisch, gekühlt oder gefroren (ausg. von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren, Mauleseln, "Hausgeflügel" der Arten Hühner, Enten, Gänse, Truthühner und Perlhühner, Kaninchen, Hasen, Primaten, Walen, Delphinen und Tümmlern "Säugetiere der Ordnung Cetacea", von Rundschwanzseekühen "Manatis" und Gabelschwanzseekühen "Dugongs" (Säugetiere der Ordnung Sirenia), Reptilien sowie Froschschenkel) [EU] Fresh, chilled or frozen meat and edible offal of pigeons, seals, game, reindeer and other animals (excl. bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules, hinnies, poultry "fowls of the species "Gallus domesticus", ducks, geese, turkeys, guinea fowl", rabbits, hares, primates, whales, dolphins and purpoises "mammals of the order Cetacea", manatees and dugongs "mammals of the order Sirenia", reptiles and frogs' legs)

Frankreich kann die Verbringung von Eintagsküken oder angehendem Zuchtgeflügel aus Betrieben in der Schutzzone, die am 30. Dezember 2010 um einen Fleischtaubenbetrieb in der Ortschaft Langoat im Departement Côtes d'Armor eingerichtet wurde, in andere Geflügelbetriebe in seinem Hoheitsgebiet unter folgenden Voraussetzungen genehmigen: [EU] France may authorise the transport of day-old chicks and ready-to-lay pullets originating from holdings located in the protection zone established on 30 December 2010 around a holding of meat pigeons located in the municipality of Langoat, in the department of Côtes d'Armor, to other poultry holdings located on its territory, subject to the following conditions:

Geflügel außer Gänsen und Tauben [EU] Poultry excluding geese and pigeons

Geflügel, einschließlich Hühner, Puten, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane und Rebhühner, die zu Zuchtzwecken, zur Erzeugung von Fleisch oder Konsumeiern oder zur Wiederaufstockung von Wildbeständen in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden [EU] Poultry including fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants and partridges reared or kept in captivity for breeding, the production of meat or eggs for consumption or for restocking supplies of game

"Geflügel": Hühner, Puten, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Laufvögel (Ratitae), die zu Zuchtzwecken, zur Erzeugung von Fleisch oder Konsumeiern oder zur Wiederaufstockung von Federwildbeständen in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden [EU] 'poultry' means fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails, pigeons, pheasants, partridges and ratites (ratitae), reared or kept in captivity for breeding, the production of meat or eggs for consumption, or for restocking supplies of game

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners