A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
philologist
philology
philoprogenitive
philoprogenitive families
philosopher
philosopher of language
philosophers
philosophers of language
philosophic
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
philosopher
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
1776
zog
der
Philosoph
und
Dicher
Johann
Gottfried
Herder
in
die
Stadt
. [G]
In
1776
,
the
poet
and
philosopher
Johann
Gottfried
Herder
moved
to
Weimar
.
Als
Gegenmodell
zur
als
unzureichend
empfundenen
Alleinherrschaft
rationalen
Denkens
von
Descartes
bis
Kant
steht
Herders
ganzheitlicher
Ansatz
,
der
auch
das
"Andere"
der
Vernunft
umfasst:
"Körper
ohne
Geist
lieben
,
sagt
ein
Weltweiser
voll
großer
Anschauung
,
ist
Abgötterei
;
Seele
ohne
Körper
,
Schwärmerei
;
jedes
im
Andern
wahre
,
ganze
Menschheit
." (
"Vom
Erkennen
und
Empfinden"
,
1775
) [G]
Herder's
holistic
attitude
contrasts
with
the
total
domination
of
rational
thought
from
Descartes
to
Kant
,
an
approach
felt
by
many
to
be
inadequate
.
Herder's
thinking
also
encompasses
the
"other"
of
reason:
"Loving
the
body
without
the
spirit
,
said
a
philosopher
full
of
great
insight
,
is
idolatry
;
loving
the
soul
without
the
body
is
zealotry
;
loving
each
in
the
other
,
is
true
,
whole
humanity"
("Vom
Erkennen
und
Empfinden"
,
Of
Cognition
and
Sensation
,
1775
).
Auf
kritischen
Widerhall
und
ein
Bedürfnis
nach
Klärung
stießen
dabei
vor
allem
auch
seine
beiläufigen
Formulierungen
wie
etwa
jene
von
den
"beispiellos
düsteren
Jahren
nach
[!]
1945"
sowie
mehrere
Reizbegriffe
aus
dem
NS-Sprachgebrauch
,
die
dem
Philosophen
den
Vorwurf
eintrugen
,
weit
nach
rechts
abgedriftet
zu
sein
. [G]
The
speech
met
with
a
critical
echo
and
the
demand
for
clarification
,
especially
with
respect
to
casual
formulations
like
"the
unexampled
dark
years
after
[!]
1945"
and
several
provocative
expressions
from
Nazi
phraseology
,
which
earned
the
philosopher
the
reproach
of
having
drifted
far
to
the
Right
.
Ausgehend
von
der
Popularität
Brechts
in
Israel
,
reflektierte
in
diesem
Sinne
die
Konferenz
der
Universität
Tel
Aviv
zum
50
.
Jahrestags
seines
Todes
über
den
gesellschaftlich
engagierten
Philosophen
,
Dichter
und
Theatermacher
,
für
den
der
"ewige
Wechsel"
,
die
sich
in
ständiger
Widersprüchlichkeit
vollziehende
Veränderung
der
Dinge
eine
zentrale
Maxime
war
. [G]
Given
Brecht's
popularity
in
Israel
,
Tel
Aviv
University
held
a
conference
along
these
lines
on
the
50th
anniversary
of
his
death
exploring
the
evolving
facets
of
this
socially
engaged
philosopher
,
poet
,
playwright
and
director
,
for
whom
"perpetual
change"
involving
constant
contradictions
was
a
central
maxim
.
Besonders
eindrückliche
Portraits
gelingen
ihr
von
Künstlern
und
großen
Persönlichkeiten
,
wie
das
des
Geigers
Yehudi
Menuhin
,
des
Philosophen
Hans-Georg
Gadamer
und
des
Schriftstellers
Günter
Grass
. [G]
Her
portraits
of
artists
and
great
men
,
moreover
,
are
particularly
striking
,
as
of
violinist
Yehudi
Menuhin
,
philosopher
Hans-Georg
Gadamer
or
writer
Günter
Grass
.
Dass
er
sich
für
einen
Faschingsball
als
indischer
Philosoph
verkleidet
und
in
dieser
Kostümierung
Pamphlete
gegen
die
Aristokratie
verteilt
hat
. [G]
That
for
a
carnival
ball
he
disguised
himself
as
an
Indian
philosopher
and
in
this
costume
distributed
pamphlets
against
the
aristocracy
.
Das
Stipendium
,
nach
der
in
Hannover
geborenen
Philosophin
Hannah
Arendt
benannt
,
wird
zum
großen
Teil
aus
dem
städtischen
Kulturbudget
finanziert
,
hinzu
kommen
Spenden
. [G]
The
scholarship
,
named
after
the
philosopher
Hannah
Arendt
,
who
was
born
in
Hanover
,
is
largely
financed
from
the
city's
cultural
budget
,
supplemented
by
donations
.
Der
deutsche
Philosoph
Marcus
Hawel
bloggt
aus
Damaskus
. [G]
The
German
philosopher
Marcus
Hawel
blogs
from
Damaskus
.
Der
Fernseh-Philosoph
[G]
TV
philosopher
Der
Philosoph
Martin
Seel
setzt
sich
damit
auseinander
. [G]
The
philosopher
Martin
Seel
discusses
this
question
.
Der
Philosoph
Peter
Sloterdijk
ist
gleichermaßen
berühmt
wie
umstritten
. [G]
The
philosopher
Peter
Sloterdijk
is
as
famous
as
he
is
controversial
.
Der
österreichische
Philosoph
Ludwig
Wittgenstein
(
1989-1951
)
hat
zwei
Häuser
gebaut
. [G]
The
Austrian
philosopher
Ludwig
Wittgenstein
(1989-1951)
conceived
two
great
edifices
.
Der
Zeitungsleser
und
der
Philosoph
[G]
"The
Newspaper
Readers
and
the
Philosopher
"
Die
einen
feierten
ihn
als
Nachfolger
Arthur
Schopenhauers
und
Oswald
Spenglers
(
FAZ
),
die
anderen
rückten
ihn
in
die
Ecke
eines
Zeitgeist-Philosophen
und
sprachen
despektierlich
von
einem
"Kultbuch"
(
Spiegel
). [G]
The
former
celebrated
Sloterdijk
as
the
successor
of
Arthur
Schopenhauer
and
Oswald
Spengler
(FAZ);
the
latter
pigeonholed
him
as
a
Zeitgeist
philosopher
and
spoke
deprecatingly
of
a
"cult
book"
(Spiegel).
Die
Hamburger
Philosophin
Birgit
Recki
hat
die
Planungs-
und
Bauphase
des
"Denkmals
für
die
ermordeten
Juden
Europas"
jahrelang
verfolgt
. [G]
The
Hamburg
philosopher
Birgit
Recki
has
followed
for
years
now
the
planning
and
building
phases
of
the
'Memorial
for
the
Murdered
Jews
of
Europe'
.
Die
lebendige
Philosophie
Europas:
Leben
und
Werk
des
deutschen
Philosophen
Alexander
García
Düttmann
erzählen
von
ihr
. [G]
Philosophy's
alive
and
kicking
in
Europe
-
as
borne
out
in
the
life
and
works
of
German
philosopher
Alexander
García
Düttmann
.
Dieses
Zitat
des
bekannten
Philosophen
Jürgen
Habermas
(
aus:
"Theorie
des
kommunikativen
Handelns"
1981
)
trifft
das
kreative
Potential
und
den
unverkennbaren
Stil
des
deutschen
Modedesigners
Bernhard
Willhelm
. [G]
This
quotation
by
the
famous
philosopher
Jürgen
Habermas
(from
his
"Theory
of
Communicative
Action"
,
1981
)
sums
up
the
creative
potential
and
unmistakable
style
of
German
fashion
designer
Bernhard
Willhelm
.
Dieses
Zitat
des
bekannten
Philosophen
Jürgen
Habermas
(
aus:
Theorie
des
kommunikativen
Handelns
1981
)
trifft
das
kreative
Potential
und
den
unverkennbaren
Stil
des
deutschen
Modedesigners
Bernhard
Willhelm
. [G]
This
quotation
by
the
famous
philosopher
Jürgen
Habermas
(from
his
Theory
of
Communicative
Action
,
1981
)
sums
up
the
creative
potential
and
unmistakable
style
of
German
fashion
designer
Bernhard
Willhelm
.
Doch
Toleranz
,
so
der
Philosoph
und
Sozialtheoretiker
Jürgen
Habermas
,
ist
eine
"Zumutung"
. [G]
Yet
tolerance
,
says
the
philosopher
and
sociologist
Jürgen
Habermas
,
makes
great
demands
.
Ein
philosophischer
Kosmopolit:
Porträt
des
Deutschen
Alexander
García
Düttmann
[G]
A
Philosophical
Cosmopolitan:
Portrait
of
German
Philosopher
Alexander
García
Düttmann
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "philosopher":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners