DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
net balance
Search for:
Mini search box
 

37 results for net balance
Search single words: net · balance
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

10 Gemäß IAS 1 hat ein Unternehmen Angaben zu den am Bilanzstichtag bestehenden Hauptquellen von Schätzungsunsicherheiten zu machen, die ein beträchtliches Risiko dahingehend enthalten, dass eine wesentliche Anpassung des Buchwertes des in der Bilanz ausgewiesenen Nettovermögenswertes bzw. der Nettoverbindlichkeit erforderlich wird. [EU] 10 In accordance with IAS 1, the entity shall disclose information about the key sources of estimation uncertainty at the balance sheet date that have a significant risk of causing a material adjustment to the carrying amount of the net balance sheet asset or liability.

32 19 0 Nettoergebnis der versicherungstechnischen Rechnung (Zwischensumme II) [EU] 32 19 0 Net balance of the technical account (sub-total II)

Am 1. Mai trägt der Zentralverwalter die Nettobilanz der Umwandlungen von Standard-Zertifikaten in Kapitel-VI-Zertifikate ein, die in der Tabelle für die Erzeugung von Zertifikaten für Kapitel-VI-Register eingetragen waren, und setzt anschließend alle Werte in dieser Tabelle umgehend auf Null [EU] On 1 May, the Central Administrator records the net balance of conversions from standard allowances to Chapter VI allowances recorded in the Chapter VI registries allowance creation table, and immediately afterwards sets all values in that table to zero

Bei allen von der Kommission vorgeschlagenen und vom Rat oder von der Kommission beschlossenen Rechtsakten, die den Haushalt des EGFL berühren, ist der Nettobetrag nach Artikel 12 Absatz 3 einzuhalten. [EU] All legislative instruments proposed by the Commission or adopted by the Council or the Commission and having an influence on the EAGF budget shall comply with the net balance referred to in Article 12(3).

Dem ELER zur Verfügung gestellte Beträge [EU] Net balance available for EAGF expenditure

der Nettobilanz der Umwandlungen von Standard-Zertifikaten in Kapitel-VI-Zertifikate in der Tabelle für die Erzeugung von Zertifikaten für Kapitel-VI-Register entspricht oder geringer ist. [EU] the net balance of conversions from standard allowances to Chapter VI allowances in the Chapter VI registries allowance creation table.

Der Nettosaldo der Intra-Eurosystem-Forderungen und -Verbindlichkeiten aus dem Euro-Banknotenumlauf sollte auf Grundlage eines objektiven Kriteriums, das die Geldeinstandskosten definiert, verzinst werden. [EU] The net balance of the intra-Eurosystem claims and liabilities on euro banknotes in circulation should be remunerated by applying an objective criterion defining the cost of money.

Der Rückversicherungsanteil dient zur Berechnung der Zwischensumme II (= versicherungstechnisches Nettoergebnis) (32 19 0) (+/-). [EU] The Reinsurance balance is used in the calculation of the Sub-total II (= net balance of the technical account) (32 19 0) (+/-).

Der so ermittelte Nettosaldo wird am nächstfolgenden Tag fällig, an dem das TARGET2-System in Betrieb ist und eine solche Zahlung ermöglicht. [EU] Such net balance is due and payable on the next day on which TARGET2 is operational to effect a payment.

Der so ermittelte Nettosaldo wird am nächstfolgenden Tag fällig, an dem das TARGET2-System in Betrieb ist und eine solche Zahlung ermöglicht. [EU] Such net balance is due and payable on the next day on which TARGET2 is operational to effect such a payment.

Die bereinigte Bilanzsumme von [200-280] Mrd. EUR ist folglich bis zum 31. März 2010 auf maximal [150-250] Mrd. EUR (ohne Marktwert Derivate) und bis zum 31. März 2011 auf maximal [80-180] Mrd. EUR (ohne Marktwert Derivate) zu reduzieren. [EU] In absolute figures, the net balance sheet total is thus to be reduced from EUR [200–280] billion to no more than EUR [150–250] billion by 31 March 2010, excluding the market value of derivatives, and to no more than EUR [80–180] billion by 31 March 2011, excluding the market value of derivatives.

Die dem ELER zur Verfügung zu stellenden Beträge sowie der für EGFL-Ausgaben verfügbare Nettobetrag müssen auf der Grundlage der jährlichen Höchstbeträge festgelegt werden, die den Haushaltsjahren 2007-2013 entsprechen. [EU] The amounts to be made available to the EAFRD and the net balance available for EAGF expenditure have to be set on the basis of the maximum annual amounts corresponding to the financial years 2007 to 2013.

Die dem ELER zur Verfügung zu stellenden Beträge und die für die Ausgaben des EGFL zur Verfügung zu stellenden Nettobeträge sollten auf der Grundlage dieser jährlichen Höchstbeträge für die Haushaltsjahre 2007-2013 festgesetzt werden - [EU] The amounts to be made available to EAFRD and the net balance to be made available for EAGF expenditure should be fixed on the basis of those maximum annual amounts for the budget years 2007 to 2013,

Die fälligen Beträge müssen miteinander verrechnet werden und nur der entsprechende Nettosaldo wird zur Zahlung fällig, zahlbar von jener Partei, deren verrechnete Forderungen niedriger waren als die der Gegenseite. [EU] The sums due from one party must be set off against the sums due to the other and only the net balance is payable by the party having the claim thereby valued at the lower amount.

Die für die Haushaltsjahre 2007 bis 2013 gemäß Artikel 10 Absatz 2 sowie den Artikeln 143d und 143e der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) zur Verfügung gestellten Beträge sowie die für Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) verfügbaren Nettobeträge sind im Anhang dieses Beschlusses aufgeführt. [EU] The amounts available for the budget years 2007 to 2013 to the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) pursuant to Articles 10(2), 143d and 143e of Regulation (EC) No 1782/2003, as well as the net balance available for European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) expenditure, are set out in the Annex to this Decision.

Die Kommission erlässt ohne Anwendung des in Artikel 141 Absatz 2 oder Artikel 141b Absatz 2 genannten Verfahrens Durchführungsrechtsakte, mit denen der für EGFL-Ausgaben für das Haushaltsjahr 2014 verfügbare Nettosaldo auf der Grundlage der in Absatz 1 genannten Daten festgelegt wird." [EU] The Commission shall adopt implementing acts, without applying the procedure referred to in Article 141(2) or 141b(2), setting the net balance available for EAGF expenditure in respect of financial year 2014 on the basis of the data referred to in paragraph 1.';

Die Kommission setzt anhand der Vorgaben nach Absatz 1 und 2 den Nettobetrag fest, der für die Ausgaben des EGFL zur Verfügung steht. [EU] The Commission shall set, on the basis of the data referred to in paragraphs 1 and 2, the net balance available for EAGF expenditure.

Die Mittel für die Ausgaben des EGFL dürfen zu keinem Zeitpunkt des Haushaltsverfahrens und des Haushaltsvollzugs den Nettobetrag nach Artikel 12 Absatz 3 überschreiten. [EU] Throughout the budget procedure and the implementation of the budget, appropriations relating to EAGF expenditure shall not exceed the net balance referred to in Article 12(3).

die Nettobilanz der Umwandlungen von Standard-Zertifikaten in Kapitel-VI-Zertifikate, ausgedrückt durch Abzug des Wertes gemäß Buchstabe c vom Wert gemäß Buchstabe b. Diese Bilanz kann einen negativen Wert haben. [EU] net balance of conversions from standard allowances to Chapter VI allowances expressed by deducting the value under (c) from the value under (b). This balance may have a negative value.

Die Übertragung der Bodendienste wurde am 29.4.2005 auf der Website von Alitalia mit genauer Angabe des übertragenen buchhalterischen Nettovermögens angegeben. Diese Übertragung erfolgte mit Wirkung ab dem 1. Mai 2005. [EU] The transfer was announced on 29 April 2005 on Alitalia's website which also provides details of the net balance sheet regarding the transfer; the transfer takes effect on 1 May 2005.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners