A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
leagues
leagues of states
leagues of towns
leaguing
leak
leak downward
leak indicator
leak indicators
leak out
Search for:
ä
ö
ü
ß
173 results for
leak
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Irgendwann
hat
das
Rohr
dann
ein
Leck
bekommen
.
At
some
point
the
pipe
developed
a
leak
.
Ich
vermute
ein
Gasleck
.
I
suspect
a
gas
leak
.
Ab
dem
Ausgangspunkt
in
der
Herstellungskette
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
sind
tierische
Nebenprodukte
und
Folgeprodukte
in
fest
verschlossenen
,
neuen
Verpackungen
oder
abgedeckten
,
lecksicheren
Behältern
bzw
.
Fahrzeugen
zu
sammeln
bzw
.
abzuholen
und
zu
befördern
. [EU]
As
from
the
starting
point
in
the
manufacturing
chain
referred
to
in
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1069/2009
,
animal
by-products
and
derived
products
must
be
collected
and
transported
in
sealed
new
packaging
or
covered
leak
-proof
containers
or
vehicles
.
Am
Ende
der
Prüfung
darf
bei
dem
Bauteil
keine
Leckage
von
mehr
als
15
cm3/Stunde
auftreten
,
wenn
es
bei
Umgebungstemperatur
und
bei
der
höchsten
Betriebstemperatur
nach
Anhang
5O
einem
Gasdruck
ausgesetzt
wird
,
der
dem
maximalen
Arbeitsdruck
entspricht
. [EU]
At
the
completion
of
the
test
,
the
component
shall
not
leak
more
than
15
cm3/hour
when
submitted
to
a
gas
pressure
equal
to
the
maximum
working
pressure
at
ambient
temperature
and
at
the
maximum
operating
temperature
as
indicated
in
Annex
5O
.
Anschließend
ist
der
Behälter
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
2.3.6.3
dieses
Anhangs
auf
äußere
Leckage
zu
prüfen
. [EU]
The
container
shall
then
be
subjected
to
an
external
leak
test
in
accordance
with
the
requirements
shown
in
paragraph
2.3.6.3
of
this
annex
.
Anschließend
werden
eine
Berstprüfung
und
eine
Dichtheitsprüfung
nach
Buchstaben
a
und
k
durchgeführt
. [EU]
Then
a
burst
test
and
a
leak
test
as
referred
to
under
points
(a)
and
(k)
are
carried
out
.
Austritt
von
Hydraulikflüssigkeit
[EU]
Hydraulic
fluid
discharge
or
leak
.
Austritt
von
Hydraulikflüssigkeit
oder
Leckage
. [EU]
Hydraulic
fluid
discharge
or
leak
.
Bei
Brand:
Undichtigkeit
beseitigen
,
falls
gefahrlos
möglich
. [EU]
In
case
of
fire:
Stop
leak
if
safe
to
do
so
.
Bei
der
Beförderung
zum
zugelassenen
oder
registrierten
Betrieb
bzw
.
zur
zugelassenen
oder
registrierten
Anlage
müssen
die
Handelsmuster
in
lecksicheren
Containern
verpackt
sein
. [EU]
During
transport
to
the
approved
or
registered
establishment
or
plant
,
the
trade
samples
must
be
packaged
in
leak
-proof
containers
.
Bei
der
Prüfung
darf
der
Behälter
nicht
undicht
werden
. [EU]
No
leak
must
result
from
the
test
.
Bei
dieser
Prüfung
sind
mindestens
10000
Zyklen
durchzuführen
,
dann
ist
sie
fortzusetzen
,
bis
20000
Zyklen
erreicht
sind
,
sofern
nicht
vor
dem
Bruch
ein
Leck
auftritt
. [EU]
This
cycle
shall
be
performed
at
least
10000
times
and
continued
until
20000
times
unless
a
leak
before
break
appears
.
Bei
einem
Schaden
an
einer
der
Druckluftleitungen
(
zum
Beispiel
Abreißen
oder
Undichtigkeit
der
Druckleitung
)
oder
einer
Unterbrechung
oder
einem
Defekt
der
elektrischen
Steuerleitung
muss
es
dem
Fahrzeugführer
dennoch
möglich
sein
,
die
Anhängerbremsen
voll
oder
teilweise
zu
betätigen
,
und
zwar
entweder
durch
die
Betätigungseinrichtung
der
Betriebsbremsanlage
,
durch
die
der
Hilfsbremsanlage
oder
durch
die
der
Feststellbremsanlage
,
wenn
nicht
durch
die
Störung
die
selbsttätige
Bremsung
des
Anhängers
mit
der
in
Absatz
3.3
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Bremswirkung
bewirkt
wird
. [EU]
In
the
event
of
a
failure
(e.g.
breakage
or
leak
)
in
one
of
the
pneumatic
connecting
lines
,
interruption
or
defect
in
the
electric
control
line
,
it
shall
nevertheless
be
possible
for
the
driver
,
fully
or
partially
,
to
actuate
the
brakes
of
the
trailer
by
means
either
of
the
service
braking
control
or
of
the
secondary
braking
control
or
of
the
parking
braking
control
,
unless
the
failure
automatically
causes
the
trailer
to
be
braked
with
the
performance
prescribed
in
paragraph
3.3
of
Annex
4
to
this
Regulation
.
Beim
metallischen
Sitz
eines
geschlossenen
Rückschlagventils
darf
die
Leckrate
bei
einem
Einlassdruck
bis
zum
Prüfdruck
entsprechend
Tabelle
3,
Absatz
5.3
höchstens
0,50
dm3/h
betragen
. [EU]
A
non-return
valve
provided
with
a
metal-to-metal
seat
,
when
in
the
closed
position
,
shall
not
leak
at
a
rate
exceeding
0,50
dm3/hour
when
subjected
to
an
inlet
pressure
up
to
the
test
pressure
according
to
Table
3
in
paragraph
5.3.
Bei
Prüfung
eines
leckageanfälligen
Bauteils:
Liste
der
leckageanfälligen
Bauteile
mit
Teilenummern
,
Werkstoffen
Leckageraten
in
g/Jahr
und
Angaben
zur
Prüfung
(
wie
Prüfbericht
,
Genehmigungsnummer
usw
.): ... [EU]
In
case
of
component
testing:
list
of
leak
components
including
the
corresponding
reference
or
part
number
and
material
,
with
their
respective
yearly
leak
ages
and
information
about
the
test
(e.g.
test
report
no
.,
approval
no
.,
etc
.): ...
Bei
Verwendung
von
Schmelzeis
muss
die
Verpackung
lecksicher
sein
. [EU]
If
using
wet
ice
,
the
packaging
must
be
leak
-proof
.
Bei
Zylindern
der
Typen
CNG-1
,
CNG-2
und
CNG-3
ist
das
Leck-vor-Bruch-Verhalten
zu
prüfen
. [EU]
Types
CNG-1
,
CNG-2
and
CNG-3
cylinders
shall
demonstrate
Leak
-Before-Break
(LBB)
performance
.
Beurteilung
des
Leck-vor-Bruch-Verhaltens
[EU]
Leak
-before-break
(LBB)
assessment
Bevor
die
Zahl
von
10000
Zyklen
erreicht
ist
,
darf
der
Behälter
nicht
versagen
oder
undicht
werden
. [EU]
Before
reaching
10000
cycles
,
the
container
shall
not
fail
or
leak
.
Binnen
8
Stunden
vor
der
Emissionsprobenahme
muss
eine
Dichtigkeitsprüfung
gemäß
Absatz
9.3.4
durchgeführt
werden
. [EU]
Leak
checks
shall
be
performed
within
8
hours
prior
to
emission
sampling
according
to
paragraph
9.3.4.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leak":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners