A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
idoxuridine
idralfidine
idrosis
idyll
idyllic
idyllically
idylls
idée fixe
if
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
idyllic
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Wir
hatten
ein
idyllisches
Wochenende
geplant
,
aber
sein
Unfall
hat
das
verhindert
.
We
had
an
idyllic
weekend
planned
,
but
his
accident
finished
that
off
/
put
paid
to
that
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
Konzert
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
concert
.
An
deren
Ufern
liegen
idyllische
Städtchen
und
romantische
Dörfer
. [G]
Scattered
along
their
banks
are
idyllic
little
towns
and
romantic
villages
.
Dabei
begann
Esslingers
Karriere
scheinbar
provinziell
in
dem
idyllischen
Städtchen
Altensteig
im
Schwarzwald
. [G]
And
yet
Esslinger's
career
began
in
an
apparently
provincial
way
in
the
idyllic
town
of
Altensteig
in
the
Black
Forest
.
Dabei
stehen
außergewöhnliche
Orte
-
das
stillgelegte
Kraftwerk
,
die
Idylle
im
Park
bis
zur
Berggondel
-
hoch
im
Kurs
,
schließlich
soll
sich
jeder
daran
erinnern
können
. [G]
Nowadays
unusual
places
- a
disused
power
plant
,
an
idyllic
park
, a
mountain
cable
car
-
are
very
much
in
vogue
.
After
all
,
it
should
be
a
day
to
remember
for
all
concerned
.
Der
Städter
dringt
in
die
dörfliche
Idylle
ein
,
um
Land
oder
Immobilien
zu
kaufen
,
aus
reiner
Profitgier
und
ohne
Rücksicht
auf
Naturschutz
und
Traditionen
. [G]
The
city-dweller
forces
his
way
into
the
idyllic
village
community
to
buy
land
or
property
,
driven
purely
by
greed
and
with
no
regard
for
environment
or
traditions
.
Die
Auswahl
hätte
auch
eine
andere
sein
können
,
so
manche
idyllische
Kleinstadt
mit
historischen
Fachwerkhäusern
fehlt
. [G]
The
selection
might
have
been
somewhat
different:
Germany's
idyllic
hamlets
with
historical
half-timbered
houses
are
conspicuously
absent
.
Die
Gruppe
von
idyllischen
Fachwerkbauten
steht
leer
seit
1993
und
ist
dem
Verfall
preisgegeben
. [G]
The
group
of
idyllic
half-timbered
buildings
has
been
standing
empty
since
1993
and
is
abandoned
to
ruin
.
Die
Mecklenburgische
Seenplatte
besticht
durch
ihre
unzähligen
Gewässer
,
ihre
sanften
Hügel
und
die
idyllischen
Städtchen
. [G]
Mecklenburg
Lake
Plateau
charms
visitors
with
its
endless
lakes
and
waterways
,
its
gentle
hills
and
idyllic
towns
and
villages
.
Diese
Kirche
liegt
wie
ein
Fels
mitten
in
der
idyllischen
Umgebung
von
Fachwerkhäusern
. [G]
This
church
stands
like
a
cliff
amidst
its
idyllic
surroundings
of
half-timbered
houses
.
Einstmals
ein
idyllisches
Fischer-
und
Bauerndorf
,
trägt
der
Ort
heute
ein
zwiespältiges
Erbe
. [G]
Once
an
idyllic
fishing
and
farming
village
,
Peenemünde
today
bears
a
conflicting
legacy
.
Gartengestaltung
hat
sich
von
der
idyllischen
Komposition
beschaulicher
Pflanzenarrangements
wegentwickelt
hin
zur
modernen
,
zuweilen
modischen
,
nicht
immer
ästhetischen
künstlerischen
Manifestation
,
bei
der
traditionelle
Anmutungsqualitäten
nicht
mehr
im
Vordergrund
stehen
. [G]
Garden
design
has
evolved
away
from
the
idyllic
composition
of
tranquil
plant
arrangements
to
a
modern
-
sometimes
fashionable
-
and
not
always
aesthetically
pleasing
artistic
manifestation
which
no
longer
focuses
on
traditional
presentation
techniques
.
Idyllischer
kann
eine
Bibliothek
kaum
untergebracht
sein
. [G]
A
library
could
hardly
be
in
a
more
idyllic
location
.
Stets
ist
ein
idyllischer
Ort
in
den
bayerischen
Bergen
der
Schauplatz
der
Heftroman-Serien
"Der
Bergdoktor"
,
"Heimat-Roman"
,
"Berg-Roman"
,
"Bergkristall"
,
"Der
Tierarzt
von
Mittenwald"
,
"Schöne
Heimat"
oder
"Alpenzauber"
. [G]
An
idyllic
village
in
the
Bavarian
Alps
unfailingly
provides
a
setting
for
the
thin
paperback
novels
that
are
published
as
part
of
the
series
Der
Bergdoktor
(i.e.
The
mountain
doctor
),
Heimat-Roman
(i.e.
Homeland
story
),
Berg-Roman
(i.e.
Mountain
story
),
Bergkristall
(i.e.
Rock
crystal
),
Der
Tierarzt
von
Mittenwald
(i.e.
The
veterinarian
from
Mittenwald
),
Schöne
Heimat
(i.e.
Beautiful
homeland
)
or
Alpenzauber
(i.e.
Alpine
magic
).
Und
vor
allem
in
der
jüngeren
Vergangenheit
konnte
man
an
diesem
idyllischen
Ort
im
Südwesten
Deutschlands
zahlreiche
Kompositionen
erleben
,
die
über
die
traditionellen
vokalen
und
instrumentalen
Klangmittel
und
Aufführungsformen
hinausreichen
. [G]
And
in
the
recent
past
,
above
all
,
the
audiences
at
this
idyllic
location
in
the
south
west
of
Germany
have
been
able
to
hear
many
compositions
that
reached
out
beyond
traditional
vocal
and
instrumental
sonorities
and
forms
of
performance
.
Wer
in
der
jüngeren
Vergangenheit
nicht
nur
Idyll
und
gebirgiges
Panorama
,
nicht
nur
Entspannung
und
Kontemplation
,
sondern
mitten
darin
die
ästhetische
Überraschung
suchte
,
der
begab
sich
sommers
bevorzugt
an
den
Vierwaldstätter
See
. [G]
Anybody
in
the
recent
past
who
was
not
just
looking
for
idyllic
charm
and
mountain
scenery
,
not
just
for
relaxation
and
contemplation
,
but
in
the
midst
of
all
this
was
actually
striving
to
find
some
kind
of
aesthetic
surprise
-
then
their
preferred
destination
in
summer
was
Lake
Lucerne
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "idyllic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners