A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Heimatforschung
Heimatfront
Heimatgefühl
Heimatgemeinde
Heimathafen
Heimatkunde
Heimatliebe
Heimatloser
Heimatort
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
heimathafen
Word division: Hei·mat·ha·fen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Angaben
Schiffsregistrierung
;
Registrierhafen
des
Schiffes/
Heimathafen
[EU]
Vessel
registration
details:
Port
of
registration
of
the
vessel
or
homeport
Bei
diesem
Hafen
handelt
es
sich
um
St
.
Johns
oder
Halifax
,
Kanada
,
St
.
Pierre
,
Frankreich
,
oder
um
den
Heimathafen
,
sofern
der
Flaggenmitgliedstaat
keinen
anderen
Hafen
benennt
. [EU]
This
port
should
be
St
Johns
or
Halifax
,
Canada
,
St
Pierre
,
France
,
or
its
home
port
,
unless
another
port
is
designated
by
the
flag
Member
State
.
Belgien
macht
geltend
,
dass
Schiffseigner
Reparaturen
an
ihren
Schiffen
nicht
immer
im
Heimathafen
durchführen
ließen
,
sondern
stattdessen
billigere
Reparaturdienstleistungen
in
Osteuropa
(
Polen
)
in
Anspruch
nähmen
. [EU]
Belgium
submits
that
ship-owners
do
not
always
let
their
vessel
be
repaired
in
their
home
port
and
instead
make
use
of
cheaper
repair
services
in
Eastern
Europe
(Poland).
Charakteristische
Merkmale:
Geben
Sie
an
,
ob
der
Name
und
der
Heimathafen
des
Schiffs
sichtbar
waren
. [EU]
3
Distinguishing
markings
as
applicable:
State
whether
the
name
and
port
of
registration
of
the
vessel
was
visible
or
not
.
Charakteristische
Merkmale:
Geben
Sie
an
,
ob
der
Name
und
der
Heimathafen
des
Schiffs
sichtbar
waren
. [EU]
Distinguishing
markings:
state
whether
the
name
and
port
of
registration
of
the
vessel
was
visible
or
not
.
Das
Passagierschiff
R4
wurde
in
Tahitian
Princess
umbenannt
und
operiert
vom
Heimathafen
Tahiti
in
Französisch-Polynesien
aus
. [EU]
The
ship
R4
was
renamed
Tahitian
Princess
and
is
based
in
Tahiti
,
FPO
.
Das
Schiffsattest
wird
von
dem
Mitgliedstaat
erteilt
,
in
dem
das
Schiff
eingetragen
ist
oder
seinen
Heimathafen
hat
,
sonst
aber
von
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Schiffseigner
seinen
Wohnsitz
hat
. [EU]
Navigability
licences
shall
be
issued
by
the
Member
State
in
which
the
vessel
is
registered
or
has
its
home
port
or
,
failing
that
,
by
the
Member
State
in
which
the
owner
of
the
vessel
is
domiciled
.
Die
Kommission
stellt
allerdings
fest
,
dass
diese
Beihilfen
an
Fischereiunternehmen
unabhängig
vom
Ort
des
Geschäftssitzes
dieser
Unternehmen
oder
dem
Heimathafen
der
von
ihnen
betriebenen
Schiffe
gewährt
werden
. [EU]
However
,
the
Commission
notes
that
the
aid
is
granted
to
fisheries
undertakings
regardless
of
their
registered
place
of
business
or
the
home
port
of
the
vessels
that
they
operate
.
Die
Kommission
stellte
in
ihrem
Beschluss
über
die
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
aus
dem
Jahr
2003
fest
,
dass
Frankreich
eingeräumt
hatte
,
dass
eines
der
Passagierschiffe
,
die
Pacific
Princess
,
vormals
R3
,
ständig
außerhalb
von
Französisch-Polynesien
eingesetzt
worden
sei
und
das
andere
Schiff
,
die
Tahitian
Princess
,
vormals
R4
,
zwar
ihren
Heimathafen
in
Papeete
,
der
Hauptstadt
von
Französisch-Polynesien
,
habe
,
aber
ebenfalls
gelegentlich
in
Regionen
eingesetzt
werde
,
die
nicht
zu
Französisch-Polynesien
gehören
. [EU]
The
Commission
noted
in
its
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
in
2003
that
France
had
agreed
that
one
of
the
ships
,
Pacific
Princess
,
formerly
R3
,
should
operate
permanently
outside
FPO
and
that
the
other
,
Tahitian
Princess
,
formerly
R4
,
although
being
based
in
Papeete
,
the
capital
of
FPO
,
should
also
occasionally
operate
in
regions
not
belonging
to
FPO
.
Er
stellt
sicher
,
dass
es
unverzüglich
seinen
Heimathafen
oder
einen
von
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
bezeichneten
Hafen
ansteuert
. [EU]
He
shall
ensure
that
it
proceeds
immediately
to
its
home
port
or
a
port
indicated
by
the
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
.
Flagge
-
Heimathafen
und
Registriernummer
[EU]
Flag
–
;
Home
port
and
registration
number
Hat
das
Unternehmen
erneut
auf
dem
Markt
Fuß
gefasst
,
soll
versucht
werden
,
hochwertigere
Schiffe
als
Kunden
zu
gewinnen
(
beispielsweise
Kreuzfahrtschiffe
,
Fahrgastschiffe
und
Gastanker
),
deren
Heimathafen
nicht
Marseille
ist
und
für
die
der
Preis
nicht
das
alleinige
Kriterium
für
die
Erteilung
eines
Auftrags
ist
. [EU]
Once
the
company
has
repositioned
itself
on
the
market
,
it
will
also
be
able
to
seek
to
attract
ship
owners
of
more
sophisticated
vessels
(such
as
cruise
ships
,
passenger
liners
and
gas
tankers
)
who
are
not
based
in
Marseille
and
for
whom
the
price
is
not
the
only
criterion
for
placing
an
order
.
Heimathafen
des
Schiffes
nach
der
Überführung
[EU]
Home
port
of
the
vessel
after
the
transfer
Heimathafen
des
Schiffes
nach
der
Überführung
[EU]
The
home
port
of
the
vessel
after
the
transfer
Heimathafen
(
ISO-Alpha-2-Ländercode
+
Hafenname/3-Buchstaben-Hafencode
(*)): [EU]
Home
port
(ISO
alpha-2
country
code
+
name
of
port/3-letter
port
code
(*)):
Heimathafen
(
ISO-Alpha-2-Ländercode
+
Name
des
Hafens
): [EU]
Home
port
(ISO
alpha-2
country
code
+
name
of
port
):
Heimathafen
(
Registrierhafen
des
Schiffs
)
und
vorige
Heimathäfen
[EU]
Home
port
(the
port
of
registration
of
the
vessel
)
and
previous
home
ports
Heimathafen
und
Registriernummer
[EU]
Home
Port
&
Registration
Number
IUU-Fischereifahrzeugen
,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
führen
,
wird
-
außer
im
Fall
höherer
Gewalt
oder
eines
Notfalls
-
nur
Zugang
zu
ihrem
Heimathafen
,
jedoch
zu
keinem
anderen
Gemeinschaftshafen
gewährt
. [EU]
IUU
fishing
vessels
flying
the
flag
of
a
Member
State
shall
only
be
authorised
access
to
their
home
ports
and
to
no
other
Community
port
,
except
in
case
of
force
majeure
or
distress
.
Name
des
Schiffes
,
Unterscheidungssignal
und
Heimathafen
[EU]
Name
of
ship
,
distinctive
number
or
letters
and
port
of
registry
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "heimathafen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners