DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Heimathafen
Search for:
Mini search box
 

22 results for heimathafen
Word division: Hei·mat·ha·fen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Angaben Schiffsregistrierung; Registrierhafen des Schiffes/Heimathafen [EU] Vessel registration details: Port of registration of the vessel or homeport

Bei diesem Hafen handelt es sich um St. Johns oder Halifax, Kanada, St. Pierre, Frankreich, oder um den Heimathafen, sofern der Flaggenmitgliedstaat keinen anderen Hafen benennt. [EU] This port should be St Johns or Halifax, Canada, St Pierre, France, or its home port, unless another port is designated by the flag Member State.

Belgien macht geltend, dass Schiffseigner Reparaturen an ihren Schiffen nicht immer im Heimathafen durchführen ließen, sondern stattdessen billigere Reparaturdienstleistungen in Osteuropa (Polen) in Anspruch nähmen. [EU] Belgium submits that ship-owners do not always let their vessel be repaired in their home port and instead make use of cheaper repair services in Eastern Europe (Poland).

Charakteristische Merkmale: Geben Sie an, ob der Name und der Heimathafen des Schiffs sichtbar waren. [EU] 3 Distinguishing markings as applicable: State whether the name and port of registration of the vessel was visible or not.

Charakteristische Merkmale: Geben Sie an, ob der Name und der Heimathafen des Schiffs sichtbar waren. [EU] Distinguishing markings: state whether the name and port of registration of the vessel was visible or not.

Das Passagierschiff R4 wurde in Tahitian Princess umbenannt und operiert vom Heimathafen Tahiti in Französisch-Polynesien aus. [EU] The ship R4 was renamed Tahitian Princess and is based in Tahiti, FPO.

Das Schiffsattest wird von dem Mitgliedstaat erteilt, in dem das Schiff eingetragen ist oder seinen Heimathafen hat, sonst aber von dem Mitgliedstaat, in dem der Schiffseigner seinen Wohnsitz hat. [EU] Navigability licences shall be issued by the Member State in which the vessel is registered or has its home port or, failing that, by the Member State in which the owner of the vessel is domiciled.

Die Kommission stellt allerdings fest, dass diese Beihilfen an Fischereiunternehmen unabhängig vom Ort des Geschäftssitzes dieser Unternehmen oder dem Heimathafen der von ihnen betriebenen Schiffe gewährt werden. [EU] However, the Commission notes that the aid is granted to fisheries undertakings regardless of their registered place of business or the home port of the vessels that they operate.

Die Kommission stellte in ihrem Beschluss über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens aus dem Jahr 2003 fest, dass Frankreich eingeräumt hatte, dass eines der Passagierschiffe, die Pacific Princess, vormals R3, ständig außerhalb von Französisch-Polynesien eingesetzt worden sei und das andere Schiff, die Tahitian Princess, vormals R4, zwar ihren Heimathafen in Papeete, der Hauptstadt von Französisch-Polynesien, habe, aber ebenfalls gelegentlich in Regionen eingesetzt werde, die nicht zu Französisch-Polynesien gehören. [EU] The Commission noted in its decision to open the formal investigation procedure in 2003 that France had agreed that one of the ships, Pacific Princess, formerly R3, should operate permanently outside FPO and that the other, Tahitian Princess, formerly R4, although being based in Papeete, the capital of FPO, should also occasionally operate in regions not belonging to FPO.

Er stellt sicher, dass es unverzüglich seinen Heimathafen oder einen von den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats bezeichneten Hafen ansteuert. [EU] He shall ensure that it proceeds immediately to its home port or a port indicated by the competent authorities of the flag Member State.

Flagge - Heimathafen und Registriernummer [EU] Flag ; Home port and registration number

Hat das Unternehmen erneut auf dem Markt Fuß gefasst, soll versucht werden, hochwertigere Schiffe als Kunden zu gewinnen (beispielsweise Kreuzfahrtschiffe, Fahrgastschiffe und Gastanker), deren Heimathafen nicht Marseille ist und für die der Preis nicht das alleinige Kriterium für die Erteilung eines Auftrags ist. [EU] Once the company has repositioned itself on the market, it will also be able to seek to attract ship owners of more sophisticated vessels (such as cruise ships, passenger liners and gas tankers) who are not based in Marseille and for whom the price is not the only criterion for placing an order.

Heimathafen des Schiffes nach der Überführung [EU] Home port of the vessel after the transfer

Heimathafen des Schiffes nach der Überführung [EU] The home port of the vessel after the transfer

Heimathafen (ISO-Alpha-2-Ländercode + Hafenname/3-Buchstaben-Hafencode (*)): [EU] Home port (ISO alpha-2 country code + name of port/3-letter port code (*)):

Heimathafen (ISO-Alpha-2-Ländercode + Name des Hafens): [EU] Home port (ISO alpha-2 country code + name of port):

Heimathafen (Registrierhafen des Schiffs) und vorige Heimathäfen [EU] Home port (the port of registration of the vessel) and previous home ports

Heimathafen und Registriernummer [EU] Home Port & Registration Number

IUU-Fischereifahrzeugen, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, wird - außer im Fall höherer Gewalt oder eines Notfalls - nur Zugang zu ihrem Heimathafen, jedoch zu keinem anderen Gemeinschaftshafen gewährt. [EU] IUU fishing vessels flying the flag of a Member State shall only be authorised access to their home ports and to no other Community port, except in case of force majeure or distress.

Name des Schiffes, Unterscheidungssignal und Heimathafen [EU] Name of ship, distinctive number or letters and port of registry

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners