DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for geht klar
Search single words: geht · klar
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Aus dem oben Gesagten geht klar hervor, dass die FSO langfristig die Absicht hat, sich stärker in der Entwicklung neuer Produkte zu engagieren. [EU] From the foregoing, it is clear that over the long term, FSO expects to be involved more deeply in the development of new products.

Aus dem Sitzungsprotokoll des Leitungsgremiums ("Board of Directors") geht klar hervor, dass sie nicht zweckgebunden waren. [EU] From the minutes of the Board of Directors meeting it is clear that such purposes were not intended.

Aus dem Wortlaut dieser Bestimmung geht klar hervor, dass es keine quantitativen Kriterien oder Schwellen für die Bestimmung des repräsentativen Volumens gibt. [EU] It is clear from the wording of this provision that there is no quantitative indication or threshold as to what constitutes the level of the representative volume.

Aus dem WTO-Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen sowie Artikel VI Absatz 3 des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens geht klar hervor, dass Maßnahmen den Zweck haben, die Auswirkungen der subventionierten Einfuhren auszugleichen. [EU] It is clear from the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and GATT Article VI:3 that the purpose of any measures is to offset the effect of the subsidised imports.

Aus dem zuletzt genannten Artikel geht klar hervor, dass die Beweislast bezüglich der Erfüllung der MWB-Kriterien beim ausführenden Hersteller liegt und nicht etwa bei den Antragstellern. [EU] It is evident from the wording of the aforesaid Article that it is the exporting producers that carry the burden of proof on the fulfilment of the MET criteria and not the complainants.

Aus den Informationen, die zu den sechzehn betroffenen Sorten vorliegen, geht klar hervor, dass diese aufgrund ihrer zu hohen Reifeklasse (FAO-Reifeklassenindex von mindestens 350 oder äquivalente Reifeklasse) in keinem Teil Polens für den Anbau geeignet sind. [EU] From the information available for the 16 varieties concerned, it is well known that they are not suitable for cultivation in any part of Poland because of their too high maturity class which is at least of 350 FAO index or equivalent maturity class.

Aus den vorstehenden Tabellen geht klar hervor, dass Since Hardware sein Einfuhrvolumen und seinen Marktanteil deutlich steigern konnte. [EU] It is clear from the above tables that Since Hardware has managed to significantly increase its import volumes and market share [10].

Aus den Worten "die normalerweise ... zugewiesen werden" geht klar hervor, dass die in der Einleitungsbekanntmachung erwähnten KN-Codes - wie üblich - "nur informationshalber" angegeben wurden. [EU] The words 'normally declared under' clarify that the CN codes mentioned in the Notice of initiation were - as they usually are - given 'for information only'.

Aus der Beschreibung des gegenständlichen Falles geht klar hervor, dass diese Voraussetzungen nicht erfüllt werden. [EU] It is obvious from the description of the facts in the present case that these conditions are not met.

Aus der Definition des Begriffs "Detergens" in der Verordnung geht klar hervor, dass die Kennzeichnungsvorschriften für alle Detergenzien gelten, ob sie Tenside enthalten oder nicht. [EU] The definition of 'detergent' in the Regulation makes it clear that the rules on labelling apply to all detergents whether they contain surfactants or not.

Aus der Untersuchung geht klar hervor, dass die gedumpten Einfuhren aus der VR China die Auswirkungen des Konjunkturabschwungs verstärkt haben. [EU] The investigation clearly shows that the dumped imports from China have intensified the effect of the economic downturn.

Aus diesen Bestimmungen geht klar hervor, dass die Definition der inländischen Produktion für die Feststellung der Repräsentativität mit der Definition des inländischen Wirtschaftszweigs im Einklang stehen sollte und dass sie denselben Anforderungen unterliegt. [EU] From these provisions, it is clear that the definition of the domestic production to establish standing should be made in conjunction and is subject to the same requirements as those for the definition of the domestic industry.

Aus diesen Bestimmung geht klar hervor, dass es keine quantitativen Kriterien oder Schwellen für die Bestimmung des repräsentativen Volumens gibt. [EU] It is clear from the wording of this provision that there is no quantitative indication or threshold as to what constitutes the level of the representative volume.

Daraus geht klar hervor, dass die Schadensbeurteilung auf Ebene des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft insgesamt vorzunehmen ist, und nicht für jeden Gemeinschaftshersteller einzeln. [EU] From the above it is clear that the determination of injury shall be conducted at the level of the Community industry examined as a whole, rather than on the individual situation of each Community producer in isolation.

Dies geht klar aus der Gesetzesbegründung zu dem Gesetz hervor, mit dem § 8c (1) KStG eingeführt und § 8 (4) KStG gestrichen wurde. [EU] This is clear from the explanatory memorandum to the law which introduced §8c(1) KStG and repealed §8(4) KStG [29].

Hieraus geht klar hervor, dass ohne Antidumpingmaßnahmen ein Großteil der in der VR China verfügbaren Kapazitätsreserven zur Steigerung der Ausfuhren in die Union genutzt werden könnte. [EU] In view of the above, it is clear that a large part of the spare capacity available in the PRC could be used to increase exports to the Union in the absence of anti-dumping measures.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners