A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for geht klar
Search single words:
geht
·
klar
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Aus
dem
oben
Gesagten
geht
klar
hervor
,
dass
die
FSO
langfristig
die
Absicht
hat
,
sich
stärker
in
der
Entwicklung
neuer
Produkte
zu
engagieren
. [EU]
From
the
foregoing
,
it
is
clear
that
over
the
long
term
,
FSO
expects
to
be
involved
more
deeply
in
the
development
of
new
products
.
Aus
dem
Sitzungsprotokoll
des
Leitungsgremiums
(
"Board
of
Directors"
)
geht
klar
hervor
,
dass
sie
nicht
zweckgebunden
waren
. [EU]
From
the
minutes
of
the
Board
of
Directors
meeting
it
is
clear
that
such
purposes
were
not
intended
.
Aus
dem
Wortlaut
dieser
Bestimmung
geht
klar
hervor
,
dass
es
keine
quantitativen
Kriterien
oder
Schwellen
für
die
Bestimmung
des
repräsentativen
Volumens
gibt
. [EU]
It
is
clear
from
the
wording
of
this
provision
that
there
is
no
quantitative
indication
or
threshold
as
to
what
constitutes
the
level
of
the
representative
volume
.
Aus
dem
WTO-Übereinkommen
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
sowie
Artikel
VI
Absatz
3
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
geht
klar
hervor
,
dass
Maßnahmen
den
Zweck
haben
,
die
Auswirkungen
der
subventionierten
Einfuhren
auszugleichen
. [EU]
It
is
clear
from
the
WTO
Agreement
on
Subsidies
and
Countervailing
Measures
and
GATT
Article
VI:3
that
the
purpose
of
any
measures
is
to
offset
the
effect
of
the
subsidised
imports
.
Aus
dem
zuletzt
genannten
Artikel
geht
klar
hervor
,
dass
die
Beweislast
bezüglich
der
Erfüllung
der
MWB-Kriterien
beim
ausführenden
Hersteller
liegt
und
nicht
etwa
bei
den
Antragstellern
. [EU]
It
is
evident
from
the
wording
of
the
aforesaid
Article
that
it
is
the
exporting
producers
that
carry
the
burden
of
proof
on
the
fulfilment
of
the
MET
criteria
and
not
the
complainants
.
Aus
den
Informationen
,
die
zu
den
sechzehn
betroffenen
Sorten
vorliegen
,
geht
klar
hervor
,
dass
diese
aufgrund
ihrer
zu
hohen
Reifeklasse
(
FAO-Reifeklassenindex
von
mindestens
350
oder
äquivalente
Reifeklasse
)
in
keinem
Teil
Polens
für
den
Anbau
geeignet
sind
. [EU]
From
the
information
available
for
the
16
varieties
concerned
,
it
is
well
known
that
they
are
not
suitable
for
cultivation
in
any
part
of
Poland
because
of
their
too
high
maturity
class
which
is
at
least
of
350
FAO
index
or
equivalent
maturity
class
.
Aus
den
vorstehenden
Tabellen
geht
klar
hervor
,
dass
Since
Hardware
sein
Einfuhrvolumen
und
seinen
Marktanteil
deutlich
steigern
konnte
. [EU]
It
is
clear
from
the
above
tables
that
Since
Hardware
has
managed
to
significantly
increase
its
import
volumes
and
market
share
[10].
Aus
den
Worten
"die
normalerweise
...
zugewiesen
werden"
geht
klar
hervor
,
dass
die
in
der
Einleitungsbekanntmachung
erwähnten
KN-Codes
-
wie
üblich
-
"nur
informationshalber"
angegeben
wurden
. [EU]
The
words
'normally
declared
under'
clarify
that
the
CN
codes
mentioned
in
the
Notice
of
initiation
were
-
as
they
usually
are
-
given
'for
information
only'
.
Aus
der
Beschreibung
des
gegenständlichen
Falles
geht
klar
hervor
,
dass
diese
Voraussetzungen
nicht
erfüllt
werden
. [EU]
It
is
obvious
from
the
description
of
the
facts
in
the
present
case
that
these
conditions
are
not
met
.
Aus
der
Definition
des
Begriffs
"Detergens"
in
der
Verordnung
geht
klar
hervor
,
dass
die
Kennzeichnungsvorschriften
für
alle
Detergenzien
gelten
,
ob
sie
Tenside
enthalten
oder
nicht
. [EU]
The
definition
of
'detergent'
in
the
Regulation
makes
it
clear
that
the
rules
on
labelling
apply
to
all
detergents
whether
they
contain
surfactants
or
not
.
Aus
der
Untersuchung
geht
klar
hervor
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
die
Auswirkungen
des
Konjunkturabschwungs
verstärkt
haben
. [EU]
The
investigation
clearly
shows
that
the
dumped
imports
from
China
have
intensified
the
effect
of
the
economic
downturn
.
Aus
diesen
Bestimmungen
geht
klar
hervor
,
dass
die
Definition
der
inländischen
Produktion
für
die
Feststellung
der
Repräsentativität
mit
der
Definition
des
inländischen
Wirtschaftszweigs
im
Einklang
stehen
sollte
und
dass
sie
denselben
Anforderungen
unterliegt
. [EU]
From
these
provisions
,
it
is
clear
that
the
definition
of
the
domestic
production
to
establish
standing
should
be
made
in
conjunction
and
is
subject
to
the
same
requirements
as
those
for
the
definition
of
the
domestic
industry
.
Aus
diesen
Bestimmung
geht
klar
hervor
,
dass
es
keine
quantitativen
Kriterien
oder
Schwellen
für
die
Bestimmung
des
repräsentativen
Volumens
gibt
. [EU]
It
is
clear
from
the
wording
of
this
provision
that
there
is
no
quantitative
indication
or
threshold
as
to
what
constitutes
the
level
of
the
representative
volume
.
Daraus
geht
klar
hervor
,
dass
die
Schadensbeurteilung
auf
Ebene
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
insgesamt
vorzunehmen
ist
,
und
nicht
für
jeden
Gemeinschaftshersteller
einzeln
. [EU]
From
the
above
it
is
clear
that
the
determination
of
injury
shall
be
conducted
at
the
level
of
the
Community
industry
examined
as
a
whole
,
rather
than
on
the
individual
situation
of
each
Community
producer
in
isolation
.
Dies
geht
klar
aus
der
Gesetzesbegründung
zu
dem
Gesetz
hervor
,
mit
dem
§
8c
(1)
KStG
eingeführt
und
§ 8 (4)
KStG
gestrichen
wurde
. [EU]
This
is
clear
from
the
explanatory
memorandum
to
the
law
which
introduced
§8c
(1)
KStG
and
repealed
§8
(4)
KStG
[29].
Hieraus
geht
klar
hervor
,
dass
ohne
Antidumpingmaßnahmen
ein
Großteil
der
in
der
VR
China
verfügbaren
Kapazitätsreserven
zur
Steigerung
der
Ausfuhren
in
die
Union
genutzt
werden
könnte
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
clear
that
a
large
part
of
the
spare
capacity
available
in
the
PRC
could
be
used
to
increase
exports
to
the
Union
in
the
absence
of
anti-dumping
measures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geht klar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners