A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
convicting
conviction
conviction rate
convictions
convicts
convince
convince yourself of
convinced
convinces
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
convicts
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Chance
für
junge
Strafgefangene
[G]
Giving
Young
Convicts
A
Break
Damit
waren
40
Prozent
aller
Strafgefangenen
jünger
als
30
Jahre
. [G]
40
per
cent
of
the
nation's
convicts
are
under
30
years
of
age
.
Die
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
hilft
Familienangehörigen
von
Strafgefangenen
. [G]
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
is
an
association
in
the
region
of
Rhenish
Hesse
that
helps
out
convicts
,
parolees
and
their
friends
and
families
.
Die
Marktorientierte
Ausbildungs-
und
Beschäftigungsintegration
für
Strafentlassene
(
MABiS
)
verknüpfte
das
berufliche
Qualifizierungsangebot
des
Strafvollzugs
mit
aktuellen
Ausbildungs-
und
Beschäftigungsangeboten
der
Wirtschaft
. [G]
MABiS
,
which
means
"Association
for
the
Market-Oriented
Educational
and
Occupational
Integration
of
Ex-
Convicts
"
,
forged
a
nexus
between
vocational
training
schemes
within
the
penal
system
and
current
training
and
employment
opportunities
in
the
German
business
community
.
Einige
andere
KünstlerInnen
fingen
ebenfalls
in
den
1990-ern
wieder
an
dokumentarische
und
Videokunststile
zu
verbinden
wie
Angela
Melitopolous
in
"Passing
Drama"
(
1999
),
oder
kommen
ganz
vom
Dokumentarfilm
und
lassen
sich
durch
essayistische
Formen
oder
inhaltlich-medienreflexive
Momente
auch
der
Videokunst
zuordnen
,
wie
Stanislav
Mucha
mit
"Ein
Wunder"
aus
dem
Jahr
2000
und
Harun
Farocki
,
der
neben
seiner
Karriere
als
politischer
Dokumentar-
und
Essay-Filmemacher
mit
Werken
wie
"Nicht
löschbares
Feuer"
(
1969
)
seit
Ende
der
90er
immer
öfter
auch
mit
Installationen
(
"Ich
glaubte
Gefangene
zu
sehen"
,
2000
oder
"Auge
/
Maschine"
,
2001
)
auf
(
Medienkunst-
)
Ausstellungen
und
-Festivals
zu
finden
ist
. [G]
In
the
nineties
, a
number
of
other
artists
,
too
,
began
to
combine
documentary
and
video
styles
once
again
,
such
as
Angela
Melitopolous
in
Passing
Drama
(1999).
While
the
background
of
others
is
entirely
in
documentary
film
,
they
may
also
be
placed
in
the
video
art
category
on
account
of
their
essayist
forms
or
content
with
elements
reflecting
upon
the
media
.
Examples
are
Stanislav
Mucha
,
with
Ein
Wunder
(2000)
and
Harun
Farocki
,
who
not
only
has
made
a
career
as
a
political
documentary
and
essay
film-maker
with
works
such
as
Inextinguishable
Fire
(1969),
but
whose
installations
have
also
been
shown
increasingly
at
(media
art
)
exhibitions
and
festivals
since
the
late
nineties
(I
thought
I
was
Seeing
Convicts
,
2000
,
or
Eye/Machine
,
2001
).
"Es
sind
fast
nur
Frauen
,
die
zu
uns
kommen
,
da
es
sich
fast
ausschließlich
um
männliche
Inhaftierte
handelt
." [G]
"It's
almost
always
women
who
come
to
us
since
virtually
all
the
convicts
involved
are
men
."
Eva
Forster
gehört
zur
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
e.V.
und
betreut
das
Projekt
"i-Punkt"
. [G]
Eva
Forster
is
in
Bewährungs-
und
Straffälligenhilfe
Rheinhessen
e.V.,
an
association
to
help
convicts
and
those
released
on
parole
in
Rhenish
Hesse
,
and
runs
a
project
called
"i-Punkt"
.
"Ikarus"
nennt
sich
eine
betreute
Wohngemeinschaft
für
Haftentlassene
zwischen
18
und
40
Jahren
,
die
nicht
wissen
,
wo
sie
unterkommen
können
. [G]
"Ikarus"
is
the
name
of
a
sheltered
housing
community
for
ex-
convicts
aged
18
to
40
who
have
nowhere
to
live
.
In
Testreihen
analysierten
mabis
.net-Mitarbeiter,
welche
Probleme
die
jungen
Inhaftierten
hatten
und
in
welche
Berufe
und
Betriebe
die
Jugendlichen
passen
. [G]
In
a
series
of
tests
,
MABiS
.net
staff
analyzed
the
problems
facing
young
convicts
and
the
kinds
of
occupations
and
businesses
best
suited
for
them
.
Nach
erfolgreicher
Ausbildung
und
Vermittlung
kann
die
Gesellschaft
sogar
damit
rechnen
,
vom
ehemaligen
Häftling
Geld
in
Form
von
Steuern
oder
Investitionen
zu
bekommen
. [G]
After
their
successful
training
and
placement
,
society
can
even
count
on
financial
returns
from
ex-
convicts
in
the
form
of
taxes
or
investments
.
Sie
wollen
sich
kümmern
,
aber
sie
wissen
nicht
wie
. -
Wenn
sie
nicht
den
Kontakt
ganz
abbrechen
,
sehen
sich
Angehörige
von
Inhaftierten
mit
einer
Realität
konfrontiert
,
die
ihnen
bisher
völlig
fremd
war
. [G]
They
want
to
take
care
of
their
loved
ones
behind
bars
but
don't
know
how
.
If
they
don't
want
to
lose
touch
completely
,
the
families
and
friends
of
convicts
face
a
reality
that
was
hitherto
utterly
alien
to
them
.
Zwei
Projekte
-
als
gute
Beispiele
und
Hilfe
für
junge
Menschen
in
Haft
[G]
Two
projects
-
as
good
examples
and
help
for
young
convicts
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "convicts":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners