A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for bestem
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Es
ist
zu
deinem
Bestem
.
It's
for
your
own
good
.
Ich
erkläre
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
wahr
und
richtig
sind
.
I
declare
to
the
best
of
my
knowledge
and
belief
that
the
foregoing
is
true
and
correct
.
Der
Unterzeichnete
versichert
,
vorstehende
Angaben
wahrheitsgemäß
und
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
zu
haben
.
The
undersigned
certifies
that
the
aforementioned
information
is
true
to
the
best
of
his
knowledge
and
belief
.
Ich
versichere
,
dass
ich
die
Angaben
in
diesem
Formular
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
habe
.
Mir
ist
bekannt
,
dass
unvollständige
oder
unrichtige
Angaben
gegenüber
der
Behörde
als
Ordnungswidrigkeit
und
unter
Umständen
auch
strafrechtlich
geahndet/verfolgt
werden
können
.
The
information
I
have
provided
on
this
form
is
true
and
accurate
to
the
best
of
my
knowledge
. I
am
aware
that
submitting
incomplete
or
false
information
to
the
authority
may
be
punished
as
a
regulatory
offence
or
,
under
some
circumstances
,
criminal
offence
.
27
Wenn
das
berichtende
Unternehmen
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
den
Grad
der
Detailliertheit
der
in
Paragraph
26
Buchstabe
b
vorgeschriebenen
Angaben
bestimmt
,
trägt
es
der
Nähe
der
Beziehung
zu
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
sowie
anderen
für
die
Bestimmung
der
Signifikanz
des
Geschäftsvorfalls
Rechnung
, d.h.,
ob
dieser
[EU]
27
In
using
its
judgement
to
determine
the
level
of
detail
to
be
disclosed
in
accordance
with
the
requirements
in
paragraph
26
(b),
the
reporting
entity
shall
consider
the
closeness
of
the
related
party
relationship
and
other
factors
relevant
in
establishing
the
level
of
significance
of
the
transaction
such
as
whether
it
is:
Alle
Belege
müssen
der
Wahrheit
entsprechen
und
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
vorgelegt
werden
. [EU]
All
evidence
is
presumed
to
be
truthful
and
provided
in
good
faith
.
Alle
der
ESMA
im
Rahmen
des
Registrierungs-
oder
Zertifizierungsverfahrens
übermittelten
Informationen
werden
von
einem
Schreiben
begleitet
,
das
von
einem
Mitglied
der
Geschäftsleitung
der
Ratingagentur
oder
einem
von
der
Geschäftsleitung
bevollmächtigten
Vertreter
unterzeichnet
wurde
und
in
dem
bestätigt
wird
,
dass
die
übermittelten
Informationen
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
korrekt
und
vollständig
sind
. [EU]
Any
information
submitted
to
ESMA
during
the
registration
or
certification
process
shall
be
accompanied
by
a
letter
signed
by
a
member
of
the
credit
rating
agency's
senior
management
or
a
representative
authorised
by
the
senior
management
,
attesting
that
the
submitted
information
is
accurate
and
complete
to
the
best
of
their
knowledge
,
as
of
the
date
of
that
submission
.
Alternativ
kann
die
Temperatur
an
einem
anderen
Punkt
gemessen
werden
,
sofern
er
nach
bestem
technischem
Ermessen
so
korrigiert
wurde
,
dass
er
die
am
heißesten
Punkt
gemessene
Temperatur
wiedergibt
. [EU]
Alternatively
,
the
temperature
may
be
measured
at
another
location
providing
that
it
is
adjusted
to
represent
the
temperature
measured
at
the
hottest
location
.
Alternativ
kann
die
Temperatur
an
einem
anderen
Punkt
gemessen
werden
,
sofern
er
nach
bestem
technischem
Ermessen
so
korrigiert
wurde
,
dass
er
die
am
heißesten
Punkt
gemessene
Temperatur
wiedergibt
. [EU]
Alternatively
,
the
temperature
may
be
measured
at
another
location
providing
that
it
is
adjusted
to
represent
the
temperature
measured
at
the
hottest
location
using
good
engineering
judgement
.
Andere
GC-Verfahren
dürfen
ebenfalls
verwendet
werden
,
wenn
dies
nach
bestem
technischen
Ermessen
begründet
erscheint
. [EU]
Other
GC
methods
can
also
be
used
based
on
good
engineering
judgement
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
9
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2006/2004
können
die
Behörden
,
die
eine
Koordinierung
ihrer
Durchsetzungsaktivitäten
vereinbart
haben
,
alle
erforderlichen
Maßnahmen
beschließen
,
um
eine
angemessene
Koordinierung
zu
gewährleisten
;
die
Behörden
werden
diese
Maßnahmen
nach
bestem
Können
durchführen
. [EU]
When
applying
Article
9(2)
of
Regulation
(EC)
No
2006/2004
,
the
authorities
who
have
agreed
to
coordinate
their
enforcement
activities
may
decide
on
all
the
necessary
steps
to
ensure
adequate
coordination
and
shall
carry
them
out
to
the
best
of
their
abilities
.
Bei
der
Beurteilung
des
Gesamtwertes
kann
"nach
bestem
Sachverstand"
vorgegangen
werden
,
wobei
folgendes
System
verwendet
werden
sollte:
[EU]
The
'best
expert
judgment'
may
be
used
to
assess
this
global
value
,
and
the
ranking
system
used
to
express
it
should
be
as
follows:
Bei
der
Einstufung
"nach
bestem
Sachverstand"
sollte
folgendes
System
verwendet
werden:
[EU]
The
ranking
system
should
be
the
following
,
using
'best
expert
judgement':
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
verzichtet
werden
,
wenn
ihr
Wegfall
nach
bestem
technischen
Ermessen
begründet
erscheint
. [EU]
Other
components
which
are
not
needed
to
maintain
the
accuracy
on
some
systems
,
may
be
excluded
if
their
exclusion
is
based
on
good
engineering
judgement
.
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
verzichtet
werden
,
wenn
ihr
Wegfall
nach
bestem
technischen
Ermessen
begründet
erscheint
. [EU]
Other
components
which
are
not
needed
to
maintain
the
accuracy
on
some
systems
,
may
be
excluded
if
their
exclusion
is
based
upon
good
engineering
judgement
.
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Erzielung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
nach
bestem
fachlichem
Ermessen
verzichtet
werden
. [EU]
Other
components
which
are
not
needed
to
maintain
the
accuracy
on
some
systems
may
be
excluded
if
their
exclusion
is
based
upon
good
engineering
judgement
.
bestätigt
hat
,
alle
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
zu
haben
. [EU]
confirmed
that
all
the
information
provided
is
true
to
the
best
of
his/her
knowledge
.
Bestätigung
des
Flaggenstaats:
Ich
bestätige
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
,
dass
die
obigen
Angaben
vollständig
,
zutreffend
und
korrekt
sind
. [EU]
Flag
State
confirmation:
I
confirm
that
the
above
information
is
complete
,
true
and
correct
to
the
best
of
my
knowledge
and
belief
.
Das
genaue
Verfahren
für
die
Ermittlung
dieser
Zeit
ist
zwischen
Motorhersteller
und
Technischem
Dienst
nach
bestem
technischem
Ermessen
abzustimmen
. [EU]
The
exact
procedure
to
determine
this
time
shall
be
agreed
by
the
Technical
Service
based
upon
good
engineering
judgement
.
Das
genaue
Verfahren
ist
zwischen
Motorhersteller
und
Technischem
Dienst
nach
bestem
technischem
Ermessen
abzustimmen
. [EU]
The
exact
procedure
shall
be
agreed
by
the
engine
manufacturer
and
the
Technical
Service
based
upon
good
engineering
judgement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bestem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners