A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ansteckbar
anstecken
ansteckungsfrei
ansteckungsfähig
anstehen
anstehender Fels
anstehendes Gestein
ansteigen
ansteigende Strecke
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
anstehen
Word division: an·ste·hen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Man
hat
diese
Probleme
zu
lange
anstehen
lassen
.
These
problems
have
gone
unattended
for
too
long
.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten
,
einer
Fraktion
oder
von
32
Mitgliedern
kann
beschlossen
werden
,
eine
geheime
Abstimmung
durchzuführen
,
wenn
Entscheidungen
anstehen
,
die
Personen
betreffen
. [EU]
At
the
proposal
of
the
President
, a
political
group
or
32
members
, a
decision
may
be
taken
to
vote
by
secret
ballot
if
the
decision
concerns
persons
.
Bereitstellung
von
Daten
über
das
Risikoprofil
von
Schiffen
und
über
Schiffe
,
die
zur
Überprüfung
anstehen
[EU]
Provide
data
on
the
ship
risk
profile
and
on
ships
due
for
inspections
Da
nunmehr
erneute
Änderungen
anstehen
,
ist
es
angezeigt
,
die
genannte
Verordnung
durch
eine
neue
Verordnung
zu
ersetzen
. [EU]
Since
further
amendments
are
necessary
,
it
should
be
replaced
.
Da
nunmehr
erneute
Änderungen
anstehen
,
ist
es
der
Klarheit
und
Übersichtlichkeit
halber
angezeigt
,
die
genannte
Verordnung
aufzuheben
und
durch
eine
neue
Verordnung
zu
ersetzen
. [EU]
Since
further
amendments
are
necessary
,
that
Regulation
should
be
repealed
and
replaced
by
a
new
Regulation
in
the
interest
of
clarity
and
rationality
.
Da
nun
weitere
Änderungen
anstehen
,
sollte
der
Beschluss
2005/56/EG
aus
Gründen
der
Klarheit
aufgehoben
und
durch
den
vorliegenden
Beschluss
ersetzt
werden
. [EU]
The
introduction
of
new
amendments
means
that
,
for
reasons
of
clarity
,
Decision
2005/56/EC
has
to
be
replaced
by
this
Decision
.
Da
weitere
Änderungen
anstehen
,
empfiehlt
es
sich
aus
Gründen
der
Klarheit
,
sie
neu
zu
fassen
. [EU]
Since
further
amendments
are
to
be
made
,
it
should
be
recast
in
the
interests
of
clarity
.
Da
weitere
Änderungen
anstehen
,
sollte
sie
im
Interesse
der
Klarheit
neu
gefasst
werden
. [EU]
Since
further
amendments
are
to
be
made
,
it
should
be
recast
in
the
interest
of
clarity
.
Da
weitere
Änderungen
anstehen
,
sollte
sie
im
Interesse
der
Klarheit
neugefasst
werden
. [EU]
Since
further
amendments
are
to
be
made
it
should
be
recast
in
the
interests
of
clarity
.
Da
weitere
Änderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
795/2004
anstehen
,
sollten
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
795/2004
und
(
EG
)
Nr
.
639/2009
im
Interesse
der
Klarheit
zu
einer
einzigen
Verordnung
zusammengefasst
werden
,
die
sämtliche
Durchführungsbestimmungen
zu
Titel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
enthält
. [EU]
Since
further
amendments
to
Regulation
(EC)
No
795/2004
are
to
be
made
,
it
is
appropriate
,
in
the
interests
of
clarity
,
to
incorporate
Regulations
(EC)
No
795/2004
and
(EC)
No
639/2009
into
a
single
Regulation
containing
all
detailed
rules
for
the
implementation
of
Title
III
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
.
Die
italienischen
Behörden
bestätigten
seinerzeit
,
dass
die
Abgrenzung
der
Makrozone
Nord
als
ein
relevanter
Markt
gültig
bleibe
.
Jedoch
wurde
Folgendes
angemerkt:
"...
da
derzeit
allerdings
Änderungen
anstehen
,
ist
die
Abgrenzung
der
verbleibenden
Makrozonen
zurzeit
nicht
eindeutig
und
bis
zum
Abschluss
umfassender
Untersuchungen
ist
eine
endgültige
Beurteilung
des
Wettbewerbs
auf
diesen
geografischen
Märkten
momentan
nicht
möglich
." [EU]
At
the
time
,
the
Italian
authorities
confirmed
that
the
delimitation
of
macro-zone
north
was
valid
as
a
relevant
market
;
adding
,
however
,
that
'changes
are
ongoing
so
that
the
delimitation
between
the
remainder
of
the
macro
zones
was
not
clear
for
the
time
being
,
pending
extensive
inquiries
, a
definitive
evaluation
of
the
state
of
competition
on
these
geographical
markets
is
therefore
currently
not
possible'
.
Die
italienischen
Behörden
haben
bestätigt
,
dass
die
Abgrenzung
der
Makrozone
Nord
als
ein
relevanter
Markt
gültig
bleibt
;
da
derzeit
allerdings
Änderungen
anstehen
,
ist
die
Abgrenzung
der
verbleibenden
Makrozonen
zurzeit
nicht
eindeutig
und
bis
zum
Abschluss
umfassender
Untersuchungen
ist
eine
endgültige
Beurteilung
des
Wettbewerbs
auf
diesen
geografischen
Märkten
momentan
nicht
möglich
. [EU]
The
Italian
Authorities
have
confirmed
that
the
delimitation
of
Macro-zone
North
remains
valid
as
a
relevant
market
;
adding
,
however
,
that
changes
are
ongoing
so
that
the
delimitation
between
the
remainder
of
the
macro-zones
is
not
clear
for
the
time
being
,
pending
extensive
inquiries
, a
definitive
evaluation
of
the
state
of
competition
on
these
geographical
markets
is
therefore
currently
not
possible
.
eine
Übersicht
über
die
Fälligkeitspläne
für
die
Zahlungen
,
die
aufgrund
von
Mittelbindungen
früherer
Haushaltsjahre
in
den
nächsten
Haushaltsjahren
anstehen
;". [EU]
a
summary
statement
of
the
schedule
of
payments
due
in
subsequent
financial
years
to
meet
budgetary
commitments
entered
into
in
earlier
financial
years
.'.
eine
Übersicht
über
die
Fälligkeitspläne
für
die
Zahlungen
,
die
aufgrund
von
Mittelbindungen
früherer
Haushaltsjahre
in
den
nächsten
Haushaltsjahren
anstehen
. [EU]
a
summary
statement
of
the
schedule
of
payments
due
in
subsequent
financial
years
to
meet
budgetary
commitments
entered
into
in
previous
financial
years
.
eine
Übersicht
über
die
Fälligkeitspläne
für
die
Zahlungen
,
die
aufgrund
von
Mittelbindungen
früherer
Haushaltsjahre
in
den
nächsten
Haushaltsjahren
anstehen
[EU]
a
summary
statement
of
the
schedule
of
payments
due
in
subsequent
financial
years
to
meet
budget
commitments
entered
into
in
earlier
financial
years
Ein
Unternehmen
jedoch
,
das
im
Laufe
seiner
üblichen
Geschäftstätigkeit
regelmäßig
Posten
der
Sachanlagen
verkauft
,
die
es
zwecks
Weitervermietung
gehalten
hat
,
überträgt
diese
Vermögenswerte
zum
Buchwert
in
die
Vorräte
,
wenn
sie
nicht
mehr
vermietet
werden
und
zum
Verkauf
anstehen
. [EU]
However
,
an
entity
that
,
in
the
course
of
its
ordinary
activities
,
routinely
sells
items
of
property
,
plant
and
equipment
that
it
has
held
for
rental
to
others
shall
transfer
such
assets
to
inventories
at
their
carrying
amount
when
they
cease
to
be
rented
and
become
held
for
sale
.
Mit
dem
Projekt
soll
der
intersessionale
BWÜ-Prozess
gefördert
werden
,
insbesondere
die
Debatte
innerhalb
und
außerhalb
der
EU
über
die
Themen
,
die
im
intersessionalen
Prozess
in
den
Jahren
2008
und
2009
anstehen
;
dabei
soll
auf
die
Verabschiedung
konkreter
Maßnahmen
hingewirkt
werden
. [EU]
To
support
the
BTWC
Inter-Sessional
Process
,
and
in
particular
the
discussion
on
the
2008
and
2009
inter-sessional
topics
,
within
and
outside
the
EU
,
with
a
view
to
promoting
the
adoption
of
concrete
measures
.
Sofern
Zusammenschlüsse
einzelner
Landesbanken
für
die
LBBW
zur
Prüfung
anstehen
,
wird
sich
die
LBBW
dabei
von
den
Erfordernissen
der
Sicherstellung
der
langfristigen
Lebensfähigkeit
des
zusammengeschlossenen
Instituts
und
dessen
nachhaltiger
Fähigkeit
zur
angemessenen
Kreditversorgung
der
Realwirtschaft
leiten
lassen
. [EU]
If
mergers
of
individual
Landesbanks
come
up
for
consideration
by
LBBW
,
LBBW
will
be
guided
by
the
need
to
ensure
the
long-term
viability
of
the
merged
institution
and
its
sustainable
ability
to
make
appropriate
loans
to
the
real
economy
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anstehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners