A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
affectations
affected
affected a place
affected area
affected areas
affected by unemployment
affected overburden
affectedly
affectedness
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
affected areas
Search single words:
affected
·
areas
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Durch
diese
Nährstoffzufuhr
verstärkt
sich
das
Algenwachstum
,
bis
schließlich
Sauerstoffmangel
auftritt
und
die
Wassertiere
in
den
betroffenen
Zonen
sterben
. [G]
This
inflow
of
nutrients
can
overstimulate
the
growth
of
algae
,
causing
oxygen
depletion
and
ultimately
killing
the
aquatic
animals
in
the
affected
areas
.
ATFM-Maßnahmen
zur
Regelung
des
Zugangs
zu
betroffenen
Bereichen
,
um
eine
übermäßige
Flugverkehrsnachfrage
im
Vergleich
zur
erklärten
Kapazität
des
betroffenen
Luftraums
oder
der
betroffenen
Flughäfen
als
Ganzes
oder
in
Teilen
zu
verhindern
[EU]
ATFM
measures
to
manage
access
to
affected
areas
to
prevent
excessive
air
traffic
demand
compared
with
declared
capacity
of
the
whole
or
part
of
the
airspace
or
airports
concerned
Aufgrund
der
Tatsache
,
dass
die
zuständige
botsuanische
Behörde
ausreichende
Garantien
hinsichtlich
der
zur
Eindämmung
der
Seuche
ergriffenen
Maßnahmen
vorgelegt
hat
,
sowie
der
Tatsache
,
dass
die
betroffenen
Areale
vollständig
abgesperrt
sind
,
ist
es
angebracht
,
diese
Einschränkung
nur
auf
das
Tierseuchenüberwachungsgebiet
12
anzuwenden
. [EU]
Considering
that
the
competent
authority
in
Botswana
has
provided
sufficient
guarantees
regarding
the
measures
put
in
place
to
control
the
spread
of
the
disease
and
considering
that
the
affected
areas
are
completely
fenced
it
is
appropriate
to
limit
that
restriction
to
veterinary
disease
control
zone
12
only
.
Aufgrund
eines
neuen
Ausbruchs
der
Maul-
und
Klauenseuche
am
12
.
September
2007
in
Großbritannien
außerhalb
der
in
den
Anhängen
I
und
II
der
Entscheidung
2007/554/EG
beschriebenen
Gebiete
hat
das
Vereinigte
Königreich
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Richtlinie
2003/85/EG
des
Rates
getroffen
und
weitere
Maßnahmen
in
den
betroffenen
Gebieten
eingeleitet
. [EU]
Following
a
new
outbreak
of
foot-and-mouth
disease
on
12
September
2007
in
Great
Britain
outside
the
areas
described
in
Annexes
I
and
II
to
Decision
2007/554/EC
,
the
United
Kingdom
has
taken
measures
in
the
framework
of
Council
Directive
2003/85/EC
and
has
introduced
further
measures
within
the
affected
areas
.
Bei
diesen
Erhebungen
gilt
abgestorbenen
und
kranken
anfälligen
Pflanzen
oder
solchen
anfälligen
Pflanzen
,
die
sich
in
von
Feuer
oder
Sturm
betroffenen
Gebieten
befinden
,
besondere
Aufmerksamkeit
. [EU]
Those
surveys
shall
give
particular
attention
to
susceptible
plants
which
are
dead
,
in
poor
health
or
situated
in
fire-
or
storm-
affected
areas
.
Daher
sollten
in
den
betroffenen
Gebieten
vorübergehend
nichtökologisch/nichtbiologisch
erzeugte
Tiere
oder
nichtökologisch/nichtbiologisch
erzeugte
Futtermittel
verwendet
werden
dürfen
. [EU]
Therefore
the
supply
of
non-organic
animals
,
or
non-organic
feed
should
be
made
possible
for
a
limited
period
in
the
affected
areas
.
Die
anderen
Mitgliedstaaten
als
Bulgarien
sollten
die
in
den
betroffenen
Gebieten
durchgeführten
Maßnahmen
zur
Seuchenbekämpfung
unterstützen
,
indem
sie
sicherstellen
,
dass
keine
lebenden
empfänglichen
Tiere
in
diese
Gebiete
verbracht
werden
. [EU]
Member
States
other
than
Bulgaria
should
support
the
disease
control
measures
carried
out
in
the
affected
areas
by
ensuring
that
live
susceptible
animals
are
not
consigned
to
those
areas
.
Die
anderen
Mitgliedstaaten
als
das
Vereinigte
Königreich
sollten
die
in
den
betroffenen
Gebieten
durchgeführten
Maßnahmen
zur
Seuchenbekämpfung
unterstützen
,
indem
sie
sicherstellen
,
dass
keine
lebenden
empfänglichen
Tiere
in
diese
Gebiete
verbracht
werden
. [EU]
Member
States
other
than
the
United
Kingdom
should
support
the
disease
control
measures
carried
out
in
the
affected
areas
by
ensuring
that
live
susceptible
animals
are
not
consigned
to
those
areas
.
Die
anhaltende
Zirkulation
des
Blauzungenvirus
in
einigen
Mitgliedstaaten
ist
ausreichender
Beweis
dafür
,
dass
in
den
betreffenden
Gebieten
fast
ununterbrochen
geeignete
Vektoren
vorhanden
sind
. [EU]
The
persistent
circulation
of
bluetongue
virus
in
certain
Member
States
is
sufficient
proof
for
the
almost
uninterrupted
presence
of
competent
vectors
in
the
affected
areas
.
Die
Mitgliedstaaten
identifizieren
und
fällen
in
dem
gesamten
abgegrenzten
Gebiet
alle
anfälligen
Pflanzen
,
bei
denen
der
Kiefernfadenwurm
nachgewiesen
wurde
,
sowie
die
abgestorbenen
,
kranken
bzw
.
in
von
Feuer
oder
Sturm
betroffenen
Gebieten
befindlichen
Pflanzen
. [EU]
Member
States
shall
,
throughout
the
demarcated
area
,
identify
and
fell
all
susceptible
plants
in
which
PWN
has
been
found
to
be
present
,
and
those
which
are
dead
,
in
poor
health
or
situated
in
fire-
or
storm-
affected
areas
.
Die
Mitgliedstaaten
identifizieren
und
fällen
in
den
gesamten
betroffenen
Pufferzonen
alle
abgestorbenen
und
kranken
anfälligen
Pflanzen
oder
solche
anfällige
Pflanzen
,
die
sich
in
von
Feuer
oder
Sturm
betroffenen
Gebieten
befinden
. [EU]
Member
States
shall
,
throughout
the
concerned
buffer
zones
,
identify
and
fell
all
susceptible
plants
which
are
dead
,
in
poor
health
or
situated
in
fire-
or
storm-
affected
areas
.
Die
Mittel
sollten
für
die
Bedürfnisse
der
am
stärksten
gefährdeten
Bevölkerungsgruppen
in
Sudan
eingesetzt
werden
,
besonders
in
vom
Konflikt
betroffenen
Gebieten
,
einschließlich
Darfur
,
Südsudan
,
Ostsudan
und
der
Übergangszonen
. [EU]
The
funds
should
be
used
to
address
the
needs
of
the
most
vulnerable
populations
in
Sudan
,
in
particular
in
the
conflict-
affected
areas
,
including
Darfur
,
South
Sudan
,
East
Sudan
and
the
Transitional
Areas
.
Eine
Trans-Plazenta-Übertragung
anderer
Serotypen
des
Virus
der
Blauzungenkrankheit
in
betroffenen
Gebieten
,
in
denen
keine
modifizierten
Lebendimpfstoffe
verwendet
worden
waren
,
wurde
jedoch
nicht
nachgewiesen
. [EU]
However
,
transplacental
transmission
of
other
serotypes
of
the
bluetongue
virus
in
affected
areas
where
no
modified
live
vaccines
have
been
used
has
not
been
shown
.
Er
leistet
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Menschenrechtspolitik
der
Europäischen
Union
und
der
EU-Leitlinien
zu
den
Menschenrechten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Kinder
und
Frauen
in
Konfliktgebieten
,
indem
er
vor
allem
die
Entwicklungen
in
diesen
Bereichen
beobachtet
und
entsprechend
tätig
wird
. [EU]
Contribute
to
the
implementation
of
the
European
Union
human
rights
policy
and
European
Union
Guidelines
on
Human
Rights
,
in
particular
with
regard
to
children
and
women
in
conflict
affected
areas
,
especially
by
monitoring
and
addressing
developments
in
this
regard
.
er
leistet
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Menschenrechtspolitik
der
Europäische
Union
und
der
EU-Leitlinien
zu
den
Menschenrechten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Kinder
und
Frauen
in
Konfliktgebieten
,
indem
er
vor
allem
die
diesbezüglichen
Entwicklungen
beobachtet
und
entsprechend
tätig
wird
. [EU]
contribute
to
the
implementation
of
the
EU
human
rights
policy
and
EU
Guidelines
on
Human
Rights
,
in
particular
with
regard
to
children
and
women
in
conflict
affected
areas
,
especially
by
monitoring
and
addressing
developments
in
this
regard
.
er
leistet
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Menschenrechtspolitik
der
EU
und
der
EU-Leitlinien
zu
den
Menschenrechten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Kinder
und
Frauen
in
Konfliktgebieten
,
indem
er
vor
allem
die
diesbezüglichen
Entwicklungen
beobachtet
und
entsprechend
tätig
wird
. [EU]
contribute
to
the
implementation
of
the
EU
human
rights
policy
and
EU
Guidelines
on
Human
Rights
,
in
particular
with
regard
to
children
and
women
in
conflict
affected
areas
,
especially
by
monitoring
and
addressing
developments
in
this
regard
.
er
leistet
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Menschenrechtspolitik
der
Union
und
der
EU-Leitlinien
zu
den
Menschenrechten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Kinder
und
Frauen
in
Konfliktgebieten
,
indem
er
vor
allem
die
Entwicklungen
in
diesen
Bereichen
beobachtet
und
entsprechend
tätig
wird
[EU]
contribute
to
the
implementation
of
the
EU
human
rights
policy
and
EU
Guidelines
on
Human
Rights
,
in
particular
with
regard
to
children
and
women
in
conflict-
affected
areas
,
especially
by
monitoring
and
addressing
developments
in
this
regard
er
trägt
zur
Umsetzung
der
EU-Menschenrechtspolitik
und
der
EU-Leitlinien
zu
den
Menschenrechten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Frauen
und
Kinder
in
Konfliktgebieten
bei
,
indem
er
vor
allem
die
diesbezüglichen
Entwicklungen
verfolgt
und
entsprechend
tätig
wird
[EU]
contribute
to
the
implementation
of
the
EU
human
rights
policy
and
EU
Guidelines
on
Human
Rights
,
in
particular
with
regard
to
women
and
children
in
conflict-
affected
areas
,
especially
by
monitoring
and
addressing
developments
in
this
regard
Er
trägt
zur
Umsetzung
der
Menschenrechtspolitik
der
Europäischen
Union
und
der
Leitlinien
der
Europäischen
Union
zu
den
Menschenrechten
bei
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Kinder
und
Frauen
in
Konfliktgebieten
,
indem
er
vor
allem
die
diesbezüglichen
Entwicklungen
beobachtet
und
entsprechend
tätig
wird
. [EU]
Contribute
to
the
implementation
of
the
European
Union
human
rights
policy
and
European
Union
Guidelines
on
Human
Rights
,
in
particular
with
regard
to
children
and
women
in
conflict-
affected
areas
,
especially
by
monitoring
and
addressing
developments
in
this
regard
.
er
trägt
zur
Umsetzung
der
Menschenrechtspolitik
der
Europäischen
Union
und
der
Leitlinien
der
Europäischen
Union
zu
den
Menschenrechten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Frauen
und
Kinder
in
Konfliktgebieten
bei
,
indem
er
vor
allem
die
diesbezüglichen
Entwicklungen
beobachtet
und
entsprechend
tätig
wird
[EU]
contribute
to
the
implementation
of
the
European
Union
human
rights
policy
and
European
Union
Guidelines
on
Human
Rights
,
in
particular
with
regard
to
women
and
children
in
conflict-
affected
areas
,
especially
by
monitoring
and
addressing
developments
in
this
regard
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "affected areas":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners