DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for abgezinster
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abgezinster Beihilfebetrag (brutto) in EUR: [EU] Discounted aid amount (gross) in EUR:

abgezinster Emissionsbetrag der EZB-Schuldverschreibung [EU] discounted issue amount of the ECB debt certificate

(abgezinster) Gegenwartswert [EU] in present (discounted) value

Aus dem Bau und Betrieb der Südbahn ergibt sich für 2005 ein abgezinster Cashflow-Verlust von rund EUR. Im Fall des Ausbaus ohne DHL beträgt der abgezinste Cashflow-Verlust [...] EUR. [EU] The construction and operation of the southern runway with DHL yields a discounted cash-flow loss of about EUR [...] in 2005. The discounted cash-flow loss for the expansion without DHL amounts to EUR [...].

Darüber hinaus werden die Verpflichtungen auf nicht abgezinster Basis bewertet, es sei denn, sie sind nicht in voller Höhe innerhalb von zwölf Monaten nach Ende der Periode fällig, in der die damit verbundenen Arbeitsleistungen erbracht werden. [EU] Moreover, the obligations are measured on an undiscounted basis, except where they are not expected to be settled wholly before twelve months after the end of the annual reporting period in which the employees render the related service.

Darüber hinaus wird die Verpflichtung auf abgezinster Basis bewertet, da sie möglicherweise erst viele Jahre nach Erbringung der damit zusammenhängenden Arbeitsleistung der Arbeitnehmer gezahlt wird. [EU] Moreover, the obligations are measured on a discounted basis because they may be settled many years after the employees render the related service.

Die beihilfefähigen Kosten belaufen sich auf nominal 857,998 Mio. PLN (etwa 184,6 Mio. EUR und ihr abgezinster Wert entspricht 734,031 Mio. PLN (etwa 157,95 Mio. EUR). Tabelle 1 zeigt die Struktur der mit der Umsetzung der Investition verbundenen beihilfefähigen Nominalkosten. [EU] The eligible expenditure amounts to PLN 857,998 million (EUR 184,6 million approx [8]. in nominal value, which is PLN 734,031 million (EUR 157,95 million approx.) (discounted value). Table 1 provides a breakdown of the eligible expenditure associated with the investment project (expressed in nominal value).

Die erwartete Amortisierungsdauer der Investitionen beträgt Jahre (nominal) und [...] Jahre (abgezinster Wert). [EU] The expected pay-back period is [...] years (in nominal values) and [...] years in discounted terms.

die Kosten-Nutzen-Analyse gemäß den üblichen Branchenpraktiken durchgeführt wurde, unter anderem unter Verwendung abgezinster Cashflows [EU] the cost-benefit analysis was conducted according to industry standard practice, using among others discounted cash flow analysis

Die Schuldverschreibungen werden in abgezinster Form emittiert, d. h. zu einem Kurs, der unter dem Nennwert liegt, und bei Fälligkeit zum Nennwert eingelöst. [EU] The certificates are issued at a discount, i.e. they are issued at below the nominal amount and are redeemed at maturity at the nominal amount.

EZB-Schuldverschreibungen werden in abgezinster Form emittiert, d. h. zu einem Kurs, der unter dem Nennwert liegt, und bei Fälligkeit zum Nennwert eingelöst. [EU] ECB debt certificates are issued at a discount, i.e. they are issued at below the nominal amount and are redeemed at maturity at the nominal amount.

Geht man bei der Wahrscheinlichkeit eines Nachtflugverbots von 25 % aus, beträgt das zu erwartende nominelle Risiko EUR im Jahr [...] und sein abgezinster Wert [...] EUR. Dies wäre die Analyse Deutschlands für den ungünstigsten Fall, da Gesetzesänderungen erst nach 10-15 Jahren zur Anwendung kommen könnten (Schriftsatz Deutschlands, 23. Februar 2007, S. 68-69). [EU] This would be Germany's worst case scenario analysis as a change in law could only be applicable after 10-15 years (Submission from Germany, 23 February 2007, pp. 68 and 69). [23] See submission of 23 February 2007 by Germany, footnote 68, for an extensive list of relevant jurisprudence and for an explanation of the 'protection of the economic interests of tenants' provision ( 'Konkurrenzschutzklausel').

Hiermit wird die Gewährung von Beihilfen in einer Höhe von nicht mehr als abgezinst 220,057 Mio. PLN genehmigt (was einer Beihilfeintensität von 29,98 % der NSÄ der beihilfefähigen Kosten in abgezinster Höhe von 734,031 Mio. PLN entspricht). [EU] The award of aid not exceeding PLN 220,057 million in discounted value (representing an aid intensity of 29,98 % NGE of eligible costs amounting to PLN 734,031 million in discounted value) is, accordingly, authorised.

Nominaler und abgezinster Förderbetrag: [EU] Amount of support, both in nominal and discounted terms:

Vertragsbedingungen gelten als substanziell verschieden im Sinne von Paragraph 40, wenn der abgezinste Barwert der Cashflows unter den neuen Vertragsbedingungen, einschließlich etwaiger Gebühren, die netto unter Anrechnung erhaltener und unter Anwendung des ursprünglichen Effektivzinssatzes abgezinster Gebühren gezahlt wurden, mindestens 10 Prozent von dem abgezinsten Barwert der restlichen Cashflows der ursprünglichen finanziellen Verbindlichkeit abweicht. [EU] For the purpose of paragraph 40, the terms are substantially different if the discounted present value of the cash flows under the new terms, including any fees paid net of any fees received and discounted using the original effective interest rate, is at least 10 per cent different from the discounted present value of the remaining cash flows of the original financial liability.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners