DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
schedules
Search for:
Mini search box
 

275 results for SCHEDULES
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Neuankäufe sind in diesen Zahlen nicht mehr drin, ebensowenig ein profiliertes Ausstellungsprogramm, das neues Publikum anzieht. [G] In this scenario acquisitions are out of the question, as are high-profile exhibition schedules that would attract a new audience.

aktueller Fahrplan (bei mehrfacher Neuplanung) [EU] current schedule if multiple re-schedules

Am 23. Mai 2007 fand eine abschließende Besprechung zu den Tilgungsplänen der Einzelvorhaben statt. [EU] On 23 May 2007 there was a final meeting on the reimbursement schedules for the individual projects.

Am weitesten verbreitet ist die einmalige Verabreichung der Prüfsubstanz, doch kann man auch andere Behandlungspläne anwenden. [EU] Single administration of the test substance is the most widely used. Other treatment schedules may be used.

Andere Pläne können leicht anhand anderer angenommener Pow-Werte errechnet werden, um die Expositionszeit für eine Aufnahme von 95 % zu berechnen. [EU] Other schedules can readily be calculated using other assumed values of Pow to calculate the exposure time for 95 % uptake.

Änderungen des Inhalts der Tabellen nach Artikel 4 und der Bedingungen und näheren Bestimmungen für die Durchführung dieser Richtlinie werden nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren beschlossen. [EU] Amendments to the schedules referred to in Article 4 and to the conditions and detailed rules adopted for the implementation of this Directive shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 21(2).

Angabe der sonstigen Informationsbestandteile, die Gegenstand der Schemata und Module sind, auf deren Grundlage der Prospekt erstellt wurde. [EU] The other information items included in the schedules and building blocks according to which the prospectus is drawn up.

Angaben und Anweisungen, die für die Flugvorbereitung und für Planungen im Fluge notwendig sind, einschließlich Geschwindigkeitsfestlegungen und Leistungseinstellungen. [EU] Data and instructions necessary for pre-flight and in-flight planning including factors such as speed schedules and power settings.

Anhang I bis XVII: Schemata und Module [EU] Annexes I to XVII: Schedules and building blocks

ANHANG I Schemata A und B [EU] ANNEX I Schedules A and B

Anhang XVIII: Kombinationsmöglichkeiten der Schemata und Module [EU] Annex XVIII: Table of combinations of schedules and building blocks

Anmerkung: Nummer 1E104 gilt auch für "Technologie" für die Bildung von Vorstufengasen, Durchflussraten sowie Prozesssteuerungsplänen und -parametern. [EU] Note: 1E104 includes "technology" for the composition of precursor gases, flow-rates and process control schedules and parameters.

Annahme und Umsetzung einer umfassenden Strategie samt Zeitplan und Zwischenzielen für die Rechtsangleichung und den Kapazitätsaufbau in allen Bereichen des öffentlichen Auftragswesens (öffentliche Aufträge, Konzessionen, öffentlich-private Partnerschaften) sowie für die Prüfungsverfahren und -gremien. [EU] Adopt and implement a comprehensive strategy, with time schedules and milestones for legislative alignment and capacity building, in all areas of public procurement (public contracts, concessions, public-private partnerships) as well as for review procedures and bodies.

Auf der Grundlage dieser gemeinsamen Spezifikationen und Pläne schreibt sie die Durchführung dieser Projekte aus. [EU] On the basis of those common technical specifications and implementation schedules, the Commission shall issue calls for tender for implementation of the projects concerned.

Bei einigen Kategorien von Emittenten sollte die zuständige Behörde angesichts der besonderen Art ihrer Tätigkeit besondere Informationen verlangen dürfen, die über die in den Schemata und Modulen vorgesehenen Informationsbestandteile hinausgehen. [EU] For some categories of issuers the competent authority should be entitled to require adapted information going beyond the information items included in the schedules and building blocks because of the particular nature of the activities carried out by those issuers.

Bei ihrer Tätigkeit haben die Beobachter ihre Kenntnisse, Fähigkeiten und beruflichen Qualifikationen bestmöglich einzusetzen, ihr Handeln an ethischen Grundsätzen auszurichten und die von der Kommission vorgegebenen Leitlinien und Fristen zu beachten. [EU] The observer shall apply to the best of his/her abilities, his/her professional skills, knowledge and ethics, in accordance with the guidelines and time schedules provided by the Commission.

Bei ihrer Tätigkeit haben die Fachgutachter ihre Kenntnisse, Fähigkeiten und beruflichen Qualifikationen bestmöglich einzusetzen, ihr Handeln an ethischen Grundsätzen auszurichten und die von der Kommission vorgegebenen Leitlinien und Fristen zu beachten. [EU] The evaluator shall apply to the best of his/her abilities, his/her professional skills, knowledge and ethics, in accordance with the guidelines and time schedules provided by the Commission.

Berichtigung des Beschlusses 2006/930/EG des Rates vom 28. November 2006 über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Argentinischen Republik über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtungen der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im Zuge des Beitritts dieser Staaten zur Europäischen Gemeinschaft [EU] Corrigendum to Council Decision 2006/930/EC of 28 November 2006 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

Berichtigung des Beschlusses 2006/963/EG des Rates vom 18. Dezember 2006 über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Brasilien über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtungen der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im Zuge des Beitritts dieser Staaten zur Europäischen Gemeinschaft [EU] Corrigendum to Council Decision 2006/963/EC of 18 December 2006 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Brazil relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community

Berücksichtigung der ermittelten Strahlenbelastung bei der Erstellung der Dienstpläne, um die Strahlendosis der stark belasteten Besatzungsmitglieder zu verringern [EU] Take into account the assessed exposure when organising working schedules with a view to reduce the doses of highly exposed crew members

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners