DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nomination
Search for:
Mini search box
 

164 results for Nomination
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Wenn er sich zur Verfügung stellt, wird er sofort nominiert. The nomination is his for the asking.

Eisenhower sicherte sich 1952 die Präsidentschaftskandidatur. Eisenhower clinched / cinched the presidential nomination in 1952.

Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. The opposition agreed not to oppose his nomination.

"Gangs of New York" hat Ballhaus 2003 seine dritte Oscarnominierung eingebracht. [G] In 2003 Blockbuster "Gangs of New York" earned Ballhaus his third Oscar nomination.

Alle Personen, die im System der öffentlichen Aufsicht eine führende Position bekleiden, sind in einem unabhängigen und transparenten Verfahren auszuwählen. [EU] Persons involved in the governance of the public oversight system shall be selected in accordance with an independent and transparent nomination procedure.

Artikel 107a Ernennung von Richtern und Generalanwälten des Gerichtshofs der Europäischen Union [EU] Rule 107a Nomination of Judges and Advocates-General at the Court of Justice of the European Union

Ausgleichsregeln, einschließlich netzbezogener Regeln für das Nominierungsverfahren, Regeln für Ausgleichsentgelte und Regeln für den betrieblichen Ausgleich zwischen Netzen von Fernleitungsnetzbetreibern (Fertigstellung des Netzkodex und Einleitung des Verabschiedungsverfahrens) [EU] Balancing rules including network-related rules on nomination procedure, rules for imbalance charges and rules for operational balancing between transmission system operators' systems (finalise network code and start adoption process)

Bei der Nominierung sind die von der Auswahljury abgegebenen Empfehlungen zu berücksichtigen. [EU] The nomination shall take into account the recommendations issued by the selection panel.

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben sollte der Nominierungsausschuss auf alle Ressourcen zugreifen können, die er für angemessen hält, einschließlich des Einsatzes von externen Beratern oder Werbung, und hierzu von der Gesellschaft ausreichende Mittel erhalten. [EU] In performing its duties, the nomination committee should be able to use any forms of resources it deems appropriate, including external advice or advertising, and should receive appropriate funding from the company to this effect.

Bei ihrer Auswahl und Ernennung werden folgende Kriterien zugrunde gelegt: [EU] The set of criteria to be applied throughout the selection and nomination process is the following:

Benennung von Gemeinschaftsinspektoren und Auswahl von Inspektionseinrichtungen [EU] Nomination of Community inspectors and inspection means

Beschluss der Kommission vom 7. Juli 2011 über die Benennung des Netzmanagers für die Funktionen des Flugverkehrsmanagementnetzes des einheitlichen europäischen Luftraums [EU] Commission Decision of 7 July 2011 on the nomination of the Network Manager for the air traffic management (ATM) network functions of the single European sky

Dabei beurteilt der Nominierungsausschuss die Ausgewogenheit der Kenntnisse, Fähigkeiten und Erfahrungen im Verwaltungsrat bzw. in Aufsichtsrat und Vorstand, beschreibt die mit dem zu besetzenden Posten in diesen Organen verbundenen Anforderungen und wägt den hierfür erforderlichen Zeitaufwand ab. [EU] In doing so, the nomination committee should evaluate the balance of skills, knowledge and experience on the board, prepare a description of the roles and capabilities required for a particular appointment, and assess the time commitment expected,

Da die Besetzung frei gewordener Posten im Verwaltungsrat bzw. im Vorstand und Aufsichtsrat Fragen im Zusammenhang mit der Auswahl der nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder, die die Geschäftsführung beaufsichtigen, oder im Zusammenhang mit der Fortführung geschäftsführender Tätigkeiten aufwirft, sollten dem Nominierungsausschuss hauptsächlich unabhängige nicht geschäftsführende Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder angehören. [EU] Since the identification of candidates to fill unitary or dual board vacancies raises issues relevant to the selection of non-executive or supervisory directors who are to oversee management or relevant to the continuation in office of management, the nomination committee should be composed mainly of independent non-executive or supervisory directors.

Da in den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Organe, die für die Bestellung und Entlassung von Mitgliedern der Unternehmensleitung zuständig sind, unterschiedlich verfahren wird, sollte die Aufgabe eines innerhalb des Verwaltungs-/Aufsichtsrats eingerichteten Nominierungsausschusses im Wesentlichen darin bestehen, dafür zu sorgen, dass der Verwaltungs-/Aufsichtsrat in den Fällen, in denen er bei der Bestellung oder Entlassung von Mitgliedern der Unternehmensleitung tätig wird (indem er nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts Beschlussvorlagen einbringt oder gar über die Bestellung oder Entlassung selbst beschließt), so objektiv und professionell wie möglich vorgeht. [EU] Given the different approaches in the Member States with respect to the bodies responsible for appointing and removing directors, the role of a nomination committee created within the (supervisory) board should essentially be to make sure that, where the (supervisory) board plays a role in the appointment and removal process (either through a power to table proposals or to make decisions, as defined by national law), this role is performed in as objective and professional a way as possible.

das bei der Benennung oder Ernennung der stellvertretenden Mitglieder bestimmte stellvertretende Mitglied [EU] the alternate determined at the time of the nomination or appointment of the alternates

Das Europäische Parlament hat mit Entschließung vom 22. Juli 2004 der Benennung zugestimmt. [EU] The European Parliament approved that nomination by a resolution dated 22 July 2004.

Das Europäische Parlament hat mit seiner Entschließung vom 22. Juli 2004 der Benennung zugestimmt. [EU] The European Parliament approved that nomination by its resolution of 22 July 2004.

Das Europäische Parlament hat mit seiner Entschließung vom 22. Juli 2004 dieser Benennung zugestimmt. [EU] The European Parliament approved that nomination by its Resolution dated 22 July 2004.

Das Europäische Parlament kann der Kommission innerhalb von drei Monaten nach Eingang des Berichts eine Stellungnahme zu der/den Nominierung(en) zuleiten. [EU] The European Parliament may forward an opinion to the Commission on the nomination or nominations no later than three months after receipt of the report.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners