A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Marktaussichten
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Alstom
Transport
hat
vor
kurzem
erhebliche
Schwierigkeiten
in
diesem
Land
gehabt
,
und
die
Marktaussichten
sind
dort
sehr
viel
weniger
günstig
als
in
anderen
Ländern
. [EU]
Alstom
Transport
recently
encountered
considerable
difficulties
in
the
United
Kingdom
,
and
the
market
outlook
there
is
much
less
positive
than
in
other
countries
.
"Arten
mit
guten
Marktaussichten
":
Arten
,
bei
denen
mittelfristige
Trendprognosen
darauf
schließen
lassen
,
dass
die
Marktnachfrage
das
Angebot
überschreiten
dürfte
[EU]
'species
with
good
market
prospects':
species
for
which
the
forecast
medium-term
trend
shows
that
market
demand
is
likely
to
exceed
supply
Aufgrund
der
guten
Marktaussichten
und
des
steigenden
Verbrauchs
investierte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
den
Ausbau
seiner
Produktionskapazitäten
. [EU]
In
view
of
the
good
market
prospective
and
the
increasing
consumption
,
investments
to
increase
production
capacity
of
the
Community
industry
were
made
.
Beide
Gesellschaften
machten
einen
sehr
wichtigen
Bestandteil
der
Gruppe
HSW
aus
,
weil
sie
eine
gewinnbringende
Tätigkeit
ausübten
und
gute
Marktaussichten
hatten
. [EU]
The
two
subsidiaries
formed
a
very
significant
part
of
the
HSW
group
,
with
profitable
activities
and
good
market
prospects
.
Beide
Gesellschaften
machten
einen
sehr
wichtigen
Bestandteil
der
HSW-Gruppe
aus
,
weil
sie
eine
gewinnbringende
Tätigkeit
ausübten
und
gute
Marktaussichten
hatten
. [EU]
These
two
subsidiaries
constituted
a
very
significant
part
of
the
HSW
group
,
with
profitable
activities
and
good
prospects
on
the
market
.
Das
Argument
,
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
habe
in
Åre
kein
echter
Markt
für
Geschäfts-/Einzelhandelsflächen
existiert
,
das
die
schwedischen
Behörden
anführten
,
um
zu
begründen
,
weshalb
bei
der
Grundstücksbewertung
keine
echten
Transaktionspreise
zu
Grunde
gelegt
wurden
,
wird
durch
den
Umstand
widerlegt
,
dass
Ernst
&
Young
2003
durchaus
in
der
Lage
waren
,
eine
vollständige
Bewertung
u. a.
auf
Grundlage
der
Marktaussichten
für
Grundstücke
für
den
Lebensmitteleinzelhandel
,
bestehender
Mietverträge
und
tatsächlicher
Grundstückskäufe
in
dem
betreffenden
Gebiet
vorzunehmen
. [EU]
The
argument
from
the
Swedish
authorities
that
there
is
basically
no
market
for
business/retail
activities
in
Åre
-
an
argument
which
was
put
forward
as
justification
for
not
taking
into
account
the
prices
of
real
transactions
-
is
somehow
contradicted
by
the
fact
that
,
in
2003
,
Ernst
&
Young
was
able
to
perform
a
full
evaluation
based
on
the
market
prospects
of
the
land
for
the
particular
food
retail
activity
and
on
actual
tenancy
agreements
and
purchases
in
the
same
area
.
Die
Kommission
merkt
zu
den
Ausführungen
Deutschlands
zusammenfassend
an
,
dass
sie
die
künftige
Entwicklung
des
Marktumfelds
und
der
Marktaussichten
der
BGB
im
Retailgeschäft
und
Kapitalmarktgeschäft
grundsätzlich
positiv
beurteilt
. [EU]
To
sum
up
,
the
Commission
would
point
out
,
in
reply
to
Germany's
arguments
,
that
it
takes
a
positive
view
in
principle
of
the
future
development
of
the
market
environment
and
the
market
prospects
of
BGB
in
the
retail
business
and
the
capital
market
business
.
Diese
Fachleute
würden
die
Fondsmanager
bzw
.
die
Verwaltungsgesellschaft
mit
Analysen
zur
bestehenden
Marktlage
und
zu
den
künftigen
Marktaussichten
versorgen
und
ihnen
nach
entsprechender
Prüfung
potenzielle
Zielunternehmen
mit
guten
Investitionsaussichten
vorschlagen
. [EU]
These
experts
would
provide
the
managers
or
management
company
with
analyses
of
the
existing
and
the
expected
future
market
situation
and
would
scrutinise
and
propose
to
them
potential
target
enterprises
with
good
investment
prospects
.
Diese
Faktoren
können
zurzeit
noch
nicht
richtig
eingeschätzt
werden
,
wie
sich
zeigt
an
den
unterschiedlichen
Standpunkten
von
UPC
,
das
die
Marktaussichten
skeptischer
einschätzt
,
und
von
Reggefiber
,
ING
RE
und
Technische
Universiteit
Delft
,
die
die
im
Geschäftsplan
enthaltenen
Schätzungen
als
Kapitalgeber
bzw
.
als
unabhängige
Berater
bestätigt
haben
. [EU]
These
factors
cannot
be
known
with
certainty
at
this
point
in
time
,
as
is
demonstrated
by
the
different
views
between
UPC
(more
sceptical
regarding
market
prospects
)
and
Reggefiber
,
ING
RE
and
Delft
Technical
University
(who
have
endorsed
the
estimates
in
the
business
plan
either
as
investors
or
as
independent
consultants
).
Diversifizierung
auf
neue
Arten
und
Produktion
von
Arten
mit
guten
Marktaussichten
[EU]
Diversification
towards
new
species
and
production
of
species
with
good
market
prospects
Marktaussichten
und
Stichhaltigkeit
der
Prognosen
im
Umstrukturierungsplan
[EU]
Market
prospects
and
credibility
of
the
forecasts
included
in
the
restructuring
plan
"neue
Arten":
Arten
,
bei
denen
in
dem
Mitgliedstaat
nur
eine
kleine
oder
keine
Aquakulturproduktion
und
gute
Marktaussichten
bestehen
[EU]
'new
species':
species
for
which
aquaculture
production
in
the
Member
State
is
low
or
non-existent
and
for
which
there
are
good
market
prospects
Sie
bestimmen
bis
zum
31
.
Mai
jedes
Jahres
die
Marktaussichten
,
die
die
grüne
Weinlese
zur
Wiederherstellung
des
Marktgleichgewichts
oder
zur
Krisenprävention
rechtfertigen
. [EU]
Establish
by
31
May
an
expected
market
situation
justifying
the
application
of
green
harvesting
to
restore
market
balance
and
to
prevent
crisis
.
Werden
die
Fachleute
die
Fondsmanager
bzw
.
die
Verwaltungsgesellschaft
mit
Analysen
zur
bestehenden
Marktlage
und
zu
den
künftigen
Marktaussichten
versorgen
und
ihnen
nach
entsprechender
Prüfung
potenzielle
Zielunternehmen
mit
guten
Investitionsaussichten
vorschlagen
? [EU]
Will
the
experts
provide
the
managers
or
management
company
with
analyses
of
the
existing
and
the
expected
future
market
situation
and
would
scrutinise
and
propose
to
them
potential
target
enterprises
with
good
investment
prospects
?
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktaussichten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners