A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for InsO
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Deshalb
war
die
Geschäftsführung
der
GfW
gemäß
§
64
GmbHG
a.F. i. V. m. §
19
InsO
verpflichtet
,
innerhalb
von
drei
Wochen
nach
Eintritt
der
Überschuldung
die
Eröffnung
des
Inso
lvenzverfahrens
zu
beantragen
. [EU]
Because
of
this
,
the
Executive
board
of
GfW
was
under
the
obligation
in
accordance
with
§
64
GmbHG
a.F. i. V. m. §
19
InsO
,
to
within
three
weeks
of
entering
into
the
state
of
its
liabilities
exceeding
its
assets
(Überschuldung)
to
apply
for
the
opening
of
the
inso
lvency
proceedings
.
Die
Begriffe
"Zahlungsunfähigkeit"
,
"drohende
Zahlungsunfähigkeit"
und
"Überschuldung"
sind
in
der
Inso
lvenzordnung
(
im
Folgenden
"
InsO
"
)
definiert:
Zahlungsunfähigkeit
(§
17
InsO
):
Der
Schuldner
ist
zahlungsunfähig
,
wenn
er
nicht
in
der
Lage
ist
,
die
fälligen
Zahlungspflichten
zu
erfüllen
. [EU]
The
terms
'
inso
lvency'
,
'risk
of
inso
lvency'
and
'over-indebtedness'
are
defined
in
German
inso
lvency
legislation
(
Inso
lvenzordnung
,
hereinafter:
InsO
).
In
particular
,
Inso
lvency
(§
17
InsO
):
the
debtor
is
deemed
unable
to
meet
due
payment
obligations
.
Die
deutsche
Inso
lvenzordnung
(
InsO
)
sieht
für
Waren
mit
Eigentumsvorbehalt
ein
Aussonderungsrecht
vor
,
das
aber
durch
das
Recht
des
Inso
lvenzverwalters
zur
Wahl
zwischen
Vertragserfüllung
und
Aussonderung
(§
103
InsO
)
determiniert
ist
. [EU]
The
German
Inso
lvency
Law
('InsO')
provides
for
a
right
to
separation
for
products
with
retention
of
title
;
however
,
this
is
determined
on
the
basis
of
the
inso
lvency
administrator's
option
to
choose
between
performance
of
the
contract
and
separation
of
assets
(paragraph
103
InsO
).
Die
Förderfähigkeit
von
Unternehmen
stütze
sich
auf
die
Begriffe
Zahlungsunfähigkeit
,
drohende
Zahlungsunfähigkeit
und
Überschuldung
,
die
in
der
InsO
definiert
seien
und
Inso
lvenzantragsgründe
darstellten
. [EU]
In
particular
,
the
eligibility
of
an
undertaking
is
based
on
the
notions
of
inso
lvency
,
risk
of
inso
lvency
and
over-indebtedness
,
which
are
defined
in
the
InsO
and
which
provide
grounds
for
the
opening
of
inso
lvency
procedures
.
Die
Tatsache
,
dass
sich
1700
der
2700
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
bereits
zu
einem
Teilverzicht
auf
ihre
Forderungen
bereit
erklärt
hatten
,
war
nunmehr
nicht
mehr
von
Belang
,
da
nach
§
305a
InsO
der
Versuch
,
eine
außergerichtliche
Einigung
herbeizuführen
als
gescheitert
gilt
,
wenn
ein
Gläubiger
die
Zwangsvollstreckung
betreibt
,
nachdem
die
Verhandlungen
über
die
außergerichtliche
Schuldenbereinigung
aufgenommen
wurden
. [EU]
The
fact
that
1700
out
of
2700
winegrowing
enterprises
and
merchants
had
already
indicated
that
they
would
be
willing
to
waive
a
share
of
their
claims
was
no
longer
of
relevance
as
§
305a
of
the
German
inso
lvency
law
states
that
an
out
of
court
settlement
(außergerichtliche
Einigung
)
to
avoid
inso
lvency
proceedings
fails
when
one
single
creditor
decides
to
proceed
to
enforcement
after
the
out
of
court
settlement
negotiations
have
started
.
Drohende
Zahlungsunfähigkeit
(§
18
InsO
):
Der
Schuldner
droht
zahlungsunfähig
zu
werden
,
wenn
er
voraussichtlich
nicht
in
der
Lage
sein
wird
,
die
bestehenden
Zahlungsverpflichtungen
im
Zeitpunkt
der
Fälligkeit
zu
erfüllen
. [EU]
Risk
of
inso
lvency
(§
18
InsO
):
the
debtor
is
deemed
to
be
at
risk
of
inso
lvency
if
it
is
unlikely
to
be
able
to
meet
its
existing
payment
obligations
on
the
due
date
.
Nach
§
19
der
deutschen
Inso
lvenzordnung
(
InsO
)
ist
eine
Überschuldung
ein
Grund
für
die
Eröffnung
eines
Inso
lvenzverfahrens
. [EU]
According
to
§19
of
the
German
inso
lvency
law
(Insolvenzordnung)
liabilities
exceeding
the
assets
of
a
company
is
cause
for
opening
the
inso
lvency
proceedings
.
Nach
§
305a
InsO
gilt
der
Versuch
,
eine
außergerichtliche
Einigung
mit
den
Gläubigern
über
die
Schuldenbereinigung
herbeizuführen
,
als
gescheitert
,
wenn
ein
Gläubiger
die
Zwangsvollstreckung
betreibt
,
nachdem
die
Verhandlungen
über
die
außergerichtliche
Schuldenbereinigung
aufgenommen
wurden
. [EU]
§
305a
of
the
German
inso
lvency
law
states
that
an
out
of
court
settlement
(außergerichtliche
Einigung
)
to
avoid
settlement
of
debts
fails
when
one
single
creditor
decides
to
proceed
to
enforcement
after
the
out
of
court
settlement
negotiations
have
started
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
hätten
jedoch
laut
InsO
nur
die
Forderungen
der
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
mit
verlängertem
Eigentumsvorbehalt
vor
den
Forderungen
der
WAK
beglichen
werden
müssen
. [EU]
However
,
according
to
the
European
Commission
,
the
German
inso
lvency
law
states
that
only
the
debt
to
those
winegrowing
enterprises
and
merchants
with
prolonged
retention
of
title
would
have
had
to
be
settled
before
the
debts
of
WAK
.
Überschuldung
(§
19
InsO
):
Überschuldung
liegt
vor
,
wenn
das
Vermögen
des
Schuldners
die
bestehenden
Verbindlichkeiten
nicht
mehr
deckt
,
es
sei
denn
,
die
Fortführung
des
Unternehmens
ist
nach
den
Umständen
überwiegend
wahrscheinlich
. [EU]
Over-indebtedness
(§
19
InsO
):
the
debtor
is
over-indebted
where
its
assets
no
longer
cover
its
existing
liabilities
;
unless
it
is
highly
likely
,
given
the
circumstances
,
that
the
company
will
continue
to
exist
.
Um
den
Überschuldungstatbestand
zu
beheben
und
die
Eröffnung
des
Inso
lvenzverfahrens
nach
§
64
GmbHG
a.F. i. V. m. §
19
InsO
abzuwenden
,
mussten
dringend
Maßnahmen
getroffen
werden
. [EU]
In
order
to
remedy
the
deficit
situation
in
time
and
avoid
the
opening
of
the
inso
lvency
proceedings
in
accordance
with
§
64
GmbHG
a.F. i. V. m. §
19
InsO
,
immediate
action
was
needed
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "InsO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners