A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for Gültigkeitszeitraums
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
an
einem
Auffrischungsseminar
für
Lehrberechtigte
innerhalb
des
Gültigkeitszeitraums
des
FI-Zeugnisses
teilgenommen
haben
[EU]
attend
an
instructor
refresher
seminar
,
within
the
validity
period
of
the
FI
certificate
,
Anträge
auf
Verlängerung
des
Gültigkeitszeitraums
sind
spätestens
30
Arbeitstage
vor
Ablauf
der
Gültigkeit
des
Antrags
an
die
in
Feld
2
genannte
zuständige
Behörde
zu
richten
.Der
Antrag
auf
Tätigwerden
wurde
abgelehnt
.Die
mit
Gründen
versehene
Ablehnung
sowie
die
Rechtsbehelfsbelehrung
sind
dem
vorliegenden
Dokument
beigefügtDatumTT/MM/JJ:
. ./. ./. .OrtUnterschrift
und
Stempel16
. [EU]
Any
request
for
extension
of
the
validity
period
should
be
sent
to
the
competent
authority
of
box
2,
at
the
latest
30
working
days
before
the
validity
of
the
application
expires
.The
application
has
been
refusedA
reasoned
decision
stating
the
grounds
for
refusal
and
information
concerning
the
appeal
procedure
are
attached
.DateDD/MM/YY: . . ./. . ./. . .PlaceSignature
and
stamp16
.
Arbeitslosigkeit
ist
kein
Grund
für
den
Entzug
der
Blauen
Karte
EU
;
allerdings
darf
die
Arbeitslosigkeit
nicht
länger
als
drei
aufeinander
folgende
Monate
anhalten
oder
mehr
als
einmal
während
des
Gültigkeitszeitraums
der
Blauen
Karte
EU
eintreten
. [EU]
Unemployment
in
itself
shall
not
constitute
a
reason
for
withdrawing
an
EU
Blue
Card
,
unless
the
period
of
unemployment
exceeds
three
consecutive
months
,
or
it
occurs
more
than
once
during
the
period
of
validity
of
an
EU
Blue
Card
.
Außerdem
folgt
die
eine
Maßnahme
bezüglich
ihres
Gültigkeitszeitraums
nicht
auf
die
andere
. [EU]
Moreover
,
the
periods
of
applicability
of
the
measures
were
not
subsequent
.
Beginn
des
Gültigkeitszeitraums
(
Datum
) [EU]
Start
of
validity
period
date
,
Beginn
des
Gültigkeitszeitraums
(
Uhrzeit
) [EU]
Start
time
of
validity
,
Da
der
vierte
Verwaltungsvertrag
keinen
Ausgleich
für
Kosten
irgendeiner
Art
vorsah
,
die
außerhalb
seines
Gültigkeitszeitraums
(
2006-2010
)
bestritten
wurden
,
können
Unterkompensationen
für
die
nicht
unter
diesen
Vertrag
fallenden
Zeiten
nicht
mit
einer
möglichen
Überkompensation
an
DPLP
verrechnet
werden
. [EU]
Since
the
fourth
management
contract
does
not
provide
for
compensation
for
any
costs
incurred
outside
its
period
of
validity
(2006-2010),
undercompensation
identified
for
periods
not
covered
by
the
contract
cannot
be
offset
against
possible
overcompensation
granted
to
DPLP
.
Datum
des
Beginns
des
Gültigkeitszeitraums
(
JJJJMMTT
) [EU]
Start
of
validity
period
(YYYYMMDD)
Datum
des
Endes
des
Gültigkeitszeitraums
(
JJJJMMTT
) [EU]
End
of
validity
period
(YYYYMMDD)
Der
Antrag
gilt
bis
zum
.../.../...
Anträge
auf
Verlängerung
des
Gültigkeitszeitraums
sind
spätestens
30
Arbeitstage
vor
Ablauf
der
Gültigkeit
des
Antrags
an
die
in
Feld
2
genannte
zuständige
Behörde
zu
richten
. [EU]
The
application
is
valid
until:
.../.../...
Any
request
for
extension
of
the
validity
period
should
be
sent
to
the
competent
authority
of
Box
2,
at
the
latest
30
working
days
before
the
validity
of
the
application
expires
.
Der
Betreiber
darf
anstelle
einer
Auffrischungsschulung
eine
wiederkehrende
Schulung
durchführen
,
wenn
die
Wiederaufnahme
der
Flugaufgaben
des
Flugbegleiters
innerhalb
des
Gültigkeitszeitraums
der
letzten
wiederkehrenden
Schulung
und
Überprüfung
beginnt
. [EU]
The
operator
may
elect
to
replace
refresher
training
by
recurrent
training
if
the
reinstatement
of
the
cabin
crew
member's
flying
duties
commences
within
the
validity
period
of
the
last
recurrent
training
and
checking
.
Die
Entschädigung
kann
in
Form
von
Gutscheinen
und/oder
anderen
Leistungen
erfolgen
,
sofern
deren
Bedingungen
(
insbesondere
bezüglich
des
Gültigkeitszeitraums
und
des
Zielorts
)
flexibel
sind
. [EU]
The
compensation
may
be
paid
in
vouchers
and/or
other
services
if
the
terms
are
flexible
(in
particular
regarding
the
validity
period
and
destination
).
Die
Entschädigung
kann
in
Form
von
Gutscheinen
und/oder
anderen
Leistungen
erfolgen
,
sofern
deren
Bedingungen
,
insbesondere
bezüglich
des
Gültigkeitszeitraums
und
des
Zielorts
,
flexibel
sind
. [EU]
The
compensation
may
be
paid
in
vouchers
and/or
other
services
,
provided
that
the
conditions
are
flexible
,
particularly
regarding
the
period
of
validity
and
the
destination
.
Die
Ermächtigung
sollte
befristet
werden
,
so
dass
in
Anbetracht
der
bis
zum
Ablauf
des
Gültigkeitszeitraums
gewonnenen
Erfahrungen
beurteilt
werden
kann
,
ob
die
Ausnahmeregelung
weiterhin
gerechtfertigt
ist
. [EU]
The
authorisation
should
be
limited
in
time
,
so
that
in
the
light
of
the
experience
gained
up
to
that
date
an
assessment
may
be
made
as
to
whether
or
not
the
derogation
is
still
justified
.
Die
Kommission
gelangt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
DPLP
-
insbesondere
während
des
Gültigkeitszeitraums
des
vierten
Verwaltungsvertrags
-
eine
Überkompensation
in
Höhe
von
415
Mio
.
EUR
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
erhalten
hat
. [EU]
The
Commission
concludes
that
DPLP
has
been
overcompensated
by
the
amount
of
EUR
415
million
for
discharging
its
public
service
mission
,
notably
during
the
period
of
application
of
the
fourth
management
contract
.
Dieser
Zeitraum
kann
von
der
zuständigen
Behörde
,
die
die
Gültigerklärung
erteilt
hat
,
nur
einmal
verlängert
werden
,
wenn
der
Pilot
während
des
Gültigkeitszeitraums
eine
Ausbildung
für
die
Erteilung
einer
Lizenz
gemäß
Teil-FCL
beantragt
oder
begonnen
hat
. [EU]
This
period
may
only
be
extended
once
by
the
competent
authority
that
issued
the
validation
when
,
during
the
validation
period
,
the
pilot
has
applied
,
or
is
undergoing
training
,
for
the
issuance
of
a
licence
in
accordance
with
Part-FCL
.
Eine
der
praktischen
Prüfungen
oder
Befähigungsüberprüfungen
,
die
während
des
letzten
Jahres
des
Gültigkeitszeitraums
gemäß
Absatz
1
durchgeführt
wurden
,
muss
von
einer
Aufsichtsperson
der
zuständigen
Behörde
oder
von
einem
leitenden
Prüfer
beurteilt
worden
sein
,
der
von
der
für
die
Berechtigung
des
Prüfers
zuständigen
Behörde
hierzu
ausdrücklich
ermächtigt
wurde
. [EU]
One
of
the
skill
tests
or
proficiency
checks
completed
during
the
last
year
of
the
validity
period
in
accordance
with
(1)
shall
have
been
assessed
by
an
inspector
from
the
competent
authority
or
by
a
senior
examiner
specifically
authorised
to
do
so
by
the
competent
authority
responsible
for
the
examiner's
certificate
.
Eine
Prüferberechtigung
wird
verlängert
,
wenn
der
Inhaber
während
des
Gültigkeitszeitraums
der
Berechtigung:
[EU]
An
examiner
certificate
shall
be
revalidated
when
the
holder
has
,
during
the
validity
period
of
the
certificate:
Ein
Lieferant
kann
eine
Bewerbung
zur
Aufnahme
in
die
Liste
jederzeit
während
des
Gültigkeitszeitraums
der
Liste
übermitteln
,
mit
Ausnahme
der
letzten
drei
Monate
dieses
Zeitraums
. [EU]
A
supplier
may
submit
an
application
to
be
included
in
the
list
at
any
time
during
the
period
of
validity
of
the
list
,
with
the
exception
of
the
last
three
months
of
that
period
.
Ende
des
Gültigkeitszeitraums
(
Datum
) (
nicht
definiert:
99999999
) [EU]
End
of
validity
date
(indefinite:
99999999
),
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gültigkeitszeitraums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners