A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Finanzergebnis
Finanzflussrechnung
Finanzforschung
Finanzgenie
Finanzgeschäft
Finanzgeschäfte zwischen Unternehmen
Finanzgesellschaft
Finanzgruppe
Finanzgrößen
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Finanzgeschäft
Word division: Fi·nanz·ge·schäft
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auf
Grundlage
der
Auskünfte
und
Argumente
,
die
Spanien
vorlegte
,
hält
es
die
Kommission
für
ausreichend
bewiesen
,
dass
bei
dem
Hauptkreditgeschäft
zwischen
dem
ICF
und
der
ICB
das
Prinzip
des
Investors
in
einer
Marktwirtschaft
erfüllt
ist
und
es
sich
bei
dem
nachrangigen
Darlehen
zwischen
der
ICB
und
Chupa
Chups
um
ein
Finanzgeschäft
zwischen
zwei
privaten
Partnern
handelt
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
and
arguments
provided
by
Spain
,
the
Commission
considers
that
it
has
been
sufficiently
proved
that
the
market
economy
investor
principle
was
complied
with
in
the
main
credit
operation
between
ICF
and
ICB
,
and
that
the
subordinated
loan
between
ICB
and
Chupa
Chups
is
a
financial
operation
between
two
private
parties
.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
es
sich
bei
der
fraglichen
Investition
im
Grunde
um
ein
Finanzgeschäft
handelte
,
bei
dem
die
fraglichen
polnischen
Unternehmen
im
Rahmen
bestehender
Handelsbeziehungen
erworben
wurden
,
und
nicht
um
eine
umfangreiche
erstmalige
Investition
im
Ausland
. [EU]
The
Commission
,
therefore
,
considers
that
the
investment
in
question
was
essentially
a
financial
operation
for
acquiring
the
Polish
companies
concerned
in
the
context
of
an
existing
commercial
relationship
,
rather
than
a
first
substantive
foreign
investment
[6].
Bei
der
Bewertung
des
Risikos
der
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
2005/60/EG
schenken
die
Mitgliedstaaten
jeglichem
Finanzgeschäft
,
das
aufgrund
seiner
Merkmale
mit
erhöhter
Wahrscheinlichkeit
auf
die
Verwendung
oder
missbräuchliche
Verwendung
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
oder
der
Terrorismusfinanzierung
schließen
lässt
,
besondere
Aufmerksamkeit
. [EU]
In
assessing
the
risk
of
money
laundering
or
terrorist
financing
occurring
for
the
purposes
of
Article
2(2)
of
Directive
2005/60/EC
,
Member
States
shall
pay
special
attention
to
any
financial
activity
which
is
regarded
as
particularly
likely
,
by
its
nature
,
to
be
used
or
abused
for
money
laundering
or
terrorist
financing
purposes
.
das
Finanzgeschäft
ist
ein
Zusatzgeschäft
,
das
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Haupttätigkeit
steht
[EU]
the
financial
activity
is
ancillary
and
directly
related
to
the
main
activity
das
Finanzgeschäft
ist
in
der
Anzahl
seiner
Transaktionen
beschränkt
[EU]
the
financial
activity
is
limited
on
a
transaction
basis
Das
Finanzgeschäft
ist
in
seiner
Höhe
begrenzt
[EU]
The
financial
activity
is
limited
in
absolute
terms
das
Finanzgeschäft
stellt
nicht
die
Haupttätigkeit
dar
[EU]
the
financial
activity
is
not
the
main
activity
das
Finanzgeschäft
wird
nur
Kunden
im
Zusammenhang
mit
der
Haupttätigkeit
,
nicht
aber
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
angeboten
. [EU]
the
financial
activity
is
provided
only
to
the
customers
of
the
main
activity
and
is
not
generally
offered
to
the
public
.
Die
Entwicklung
der
Schuldenquote
wurde
durch
ein
zeitlich
befristetes
schuldensteigerndes
Finanzgeschäft
, d. h.
die
Akkumulierung
liquider
Vermögenswerte
,
im
Jahr
2006
und
seine
Umkehrung
im
Jahr
2007
erheblich
beeinflusst
. [EU]
The
development
of
the
debt
ratio
was
significantly
affected
by
a
temporary
debt-increasing
financial
operation
, i.e.
the
accumulation
of
liquid
assets
,
in
2006
and
its
reversal
in
2007
.
Die
von
der
Kommission
zusammengetragenen
Beweise
belegen
,
dass
bei
dem
betreffenden
Finanzgeschäft
die
Bodennutzungsrechte
des
Unternehmens
indirekt
als
Sicherheit
dienen
,
daher
trägt
das
Unternehmen
ein
erhebliches
Risiko
. [EU]
The
evidence
collected
by
the
Commission
shows
that
the
land
use
right
of
the
company
is
indirectly
used
as
a
security
in
the
relevant
financial
transaction
;
therefore
the
company
bears
significant
risk
.
Freibetrag
(
lump-sum
allowance
):
Fester
Betrag
,
den
ein
Institut
bei
der
Berechnung
seines
Mindestreserve-Solls
nach
den
Mindestreservevorschriften
des
Eurosystems
abzieht
.
Geschäftspartner
(
counterparty
):
Kontrahent
bei
einem
Finanzgeschäft
(z. B.
bei
jeder
Transaktion
mit
der
Zentralbank
). [EU]
The
Eurosystem
executes
open
market
monetary
policy
operations
in
the
form
of
foreign
exchange
swaps
where
the
national
central
banks
(or
the
ECB
)
buy
(or
sell
)
euro
spot
against
a
foreign
currency
and
at
the
same
time
sell
(or
buy
)
it
back
in
a
forward
transaction
.
Um
seine
Aufgaben
zu
erfüllen
und
das
Finanzgeschäft
außer
dem
der
monetären
Finanzinstitute
(
MFIs
)
zu
überwachen
,
benötigt
die
ESZB
hochwertige
statistische
Daten
über
das
Geschäft
der
Investmentfonds
. [EU]
In
order
to
fulfil
its
tasks
and
monitor
financial
activities
other
than
those
undertaken
by
monetary
financial
institutions
(MFIs),
the
ESCB
requires
high-quality
statistical
information
on
the
business
of
IFs
.
Zu
dem
Darlehen
führt
Portugal
aus
,
gemäß
den
mit
dem
Darlehen
verknüpften
technischen
Bedingungen
sei
für
das
Finanzgeschäft
die
Anwendung
von
gemäß
Marktkriterien
berechneten
Zinsen
festgelegt
worden
. [EU]
As
regards
the
loan
,
the
Portuguese
authorities
commented
that
the
technical
conditions
attached
to
it
provided
that
the
financial
operation
should
carry
interest
calculated
according
to
market
criteria
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzgeschäft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners