A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Erfassungsgrad
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Aktualität
und
Erfassungsgrad
der
an
die
Kommission
(
Eurostat
)
übermittelten
Daten
[EU]
Timeliness
and
coverage
of
data
transmitted
to
the
Commission
(Eurostat)
Bericht
über
den
Erfassungsgrad
und
die
Qualität
der
Statistiken
[EU]
Report
on
the
coverage
and
quality
of
statistics
Brüche
in
historischen
Reihen:
Brüche
und
bedeutende
Veränderungen
im
zeitlichen
Verlauf
bei
der
Erhebung
,
dem
Erfassungsgrad
,
den
Berichtsschemata
und
der
Aufbereitung
historischer
Reihen
müssen
beschrieben
werden
. [EU]
Breaks
in
historical
series:
breaks
and
major
changes
over
time
in
the
collection
,
reporting
coverage
,
reporting
schemes
and
compilation
of
the
historical
series
must
be
described
.
Der
Bericht
enthält
gegebenenfalls
Vorschläge
für
eine
weitere
Verbesserung
der
Qualität
der
Daten
und
der
Datenerfassungsmethoden
und
verbessert
dadurch
den
Erfassungsgrad
und
die
Vergleichbarkeit
der
Daten
und
verringert
den
Aufwand
für
die
Unternehmen
,
landwirtschaftlichen
Betriebe
und
einzelstaatlichen
Verwaltungen
. [EU]
It
shall
,
if
appropriate
,
contain
proposals
designed
to
further
improve
data
quality
and
data
collection
methods
thereby
improving
the
coverage
and
comparability
of
data
and
reducing
the
burden
on
businesses
,
agricultural
holdings
and
national
administrations
.
Der
Erfassungsgrad
der
Statistiken
über
Personen-
,
Güter-
und
Verkehrsströme
ist
für
alle
Verkehrsträger
gut
,
mit
Ausnahme
der
Personenbeförderung
im
Straßenverkehr
und
der
nichtmotorisierten
Verkehrsträger
. [EU]
The
coverage
of
statistics
on
flows
of
passengers
and
goods
and
on
traffic
is
good
for
all
transport
modes
except
for
transport
of
passengers
by
road
and
non-motorised
modes
.
Der
Erfassungsgrad
des
Auslandsvermögensstatus
sollte
sich
möglichst
eng
an
das
Schema
für
die
vierteljährlichen
Zahlungsbilanzströme
halten
. [EU]
Coverage
of
the
international
investment
position
should
be
as
close
as
possible
to
that
for
quarterly
balance
of
payments
flows
.
Der
Erfassungsgrad
des
Entsorgungsnetzes
für
gemischten
Hausmüll
und
ähnliche
Abfälle
sollte
entweder
in
Prozent
der
Bevölkerung
oder
in
Prozent
der
Wohnstätten
angegeben
werden
. [EU]
The
coverage
of
the
collection
scheme
for
mixed
household
and
similar
waste
should
be
reported
either
as
the
percentage
of
the
population
or
as
a
percentage
of
the
dwellings
.
Die
Kommission
nimmt
die
Berichte
über
den
Erfassungsgrad
und
die
Qualität
der
Statistiken
in
den
Bericht
gemäß
Artikel
8
dieser
Verordnung
auf
. [EU]
The
Commission
shall
include
the
coverage
and
quality
reports
in
the
report
provided
for
in
Article
8
of
this
Regulation
.
Die
Kommission
passt
diesen
Intrastat-
Erfassungsgrad
an
die
technische
und
wirtschaftliche
Entwicklung
an
,
wenn
eine
Reduzierung
unter
Gewährleistung
von
Statistiken
,
die
den
geltenden
Qualitätsindikatoren
und
-normen
entsprechen
,
möglich
ist
. [EU]
The
Commission
shall
adapt
those
Intrastat
coverage
rates
to
technical
and
economic
developments
,
whenever
it
is
possible
to
reduce
them
while
maintaining
statistics
which
meet
the
quality
indicators
and
standards
in
force
.
Die
NZBen
liefern
der
EZB
jährlich
entweder
(i)
Indikatoren
,
die
den
Erfassungsgrad
und
die
Qualität
des
betreffenden
Wertpapiersatzes
in
der
CSDB
in
Übereinstimmung
mit
dem
CSDB-Verfahrenshandbuch
analysieren
,
oder
(
ii
)
die
betreffenden
Informationen
,
die
für
die
Ableitung
der
Indikatoren
für
den
Erfassungsgrad
und
die
Qualität
erforderlich
sind
. [EU]
NCBs
shall
provide
to
the
ECB
on
an
annual
basis
either:
(i)
indicators
analysing
the
coverage
and
quality
of
the
relevant
set
of
securities
in
the
CSDB
in
accordance
with
the
CSDB
Manual
of
Procedures
,
or
(ii)
the
relevant
information
needed
to
derive
the
coverage
and
quality
indicators
.
Die
NZBen
liefern
der
EZB
jährlich
entweder
i)
Indikatoren
,
die
den
Erfassungsgrad
und
die
Qualität
des
betreffenden
Wertpapiersatzes
in
der
CSDB
in
Übereinstimmung
mit
der
ihnen
separat
mitgeteilten
Methodik
analysieren
,
oder
ii
)
die
betreffenden
Informationen
,
die
für
die
Ableitung
der
Indikatoren
für
den
Erfassungsgrad
und
die
Qualität
erforderlich
sind
. [EU]
NCBs
shall
provide
to
the
ECB
on
an
annual
basis
either:
(i)
indicators
analysing
the
coverage
and
quality
of
the
relevant
set
of
securities
in
the
CSDB
,
in
accordance
with
the
methodology
separately
communicated
to
them
;
or
(ii)
the
relevant
information
needed
to
derive
the
coverage
and
quality
indicators
.
Die
NZBen
müssen
den
Erfassungsgrad
der
Wertpapieremissionsstatistik
und
der
MFI-Bilanzstatistik
überprüfen
und
weisen
die
EZB
auf
etwaige
konzeptionelle
Unterschiede
hin
. [EU]
NCBs
must
review
the
coverage
of
the
securities
issue
statistics
and
the
MFI
balance
sheet
statistics
and
indicate
to
the
ECB
any
conceptual
differences
.
Die
Schätzungen
für
'
Erfassungsgrad
in
%'
geben
den
in
jeder
Instrumentenkategorie
erfassten
Wertpapieranteil
in
Prozent
der
(
aus
inländischen
und
internationalen
Emissionen
bestehenden
)
Gesamtemission
an
,
der
im
Idealfall
unter
der
entsprechenden
Positionsüberschrift
gemäß
den
Meldevorschriften
gemeldet
werden
muss
. [EU]
The
estimates
for
"coverage
in
%"
indicate
the
share
of
securities
covered
in
each
instrument
category
as
percentages
of
the
total
issuance
(consisting
of
both
domestic
and
international
issues
),
which
should
ideally
be
reported
under
the
relevant
heading
following
the
reporting
rules
.
Die
Schätzungen
für
"
Erfassungsgrad
in
%"
müssen
den
in
jeder
Instrumentenkategorie
erfassten
Wertpapieranteil
in
Prozent
der
Gesamtemission
angeben
,
der
unter
der
entsprechenden
Positionsüberschrift
im
Einklang
mit
den
Meldevorschriften
gemeldet
werden
muss
. [EU]
The
estimates
for
'coverage
in
%'
must
indicate
the
share
of
securities
covered
in
each
instrument
category
as
percentages
of
the
total
issue
,
which
must
be
reported
under
the
relevant
heading
following
the
reporting
rules
.
Dieser
Bericht
enthält
zumindest
den
Erfassungsgrad
der
Daten
,
den
Grad
ihrer
Übereinstimmung
mit
den
entsprechenden
Begriffsbestimmungen
und
den
Umfang
der
Korrekturen
. [EU]
The
report
shall
address
,
at
least
,
the
coverage
of
the
data
,
the
extent
to
which
they
comply
with
the
relevant
definitions
,
and
the
magnitude
of
revisions
.
Diese
Variante
ist
anwendbar
,
wenn
i)
der
Erfassungsgrad
der
Meldungen
hoch
ist
, d. h.
sie
umfassen
im
Wesentlichen
alle
Geschäfte
,
die
von
den
Berichtspflichtigen
ausgeführt
werden
;
ii
)
genaue
Daten
über
Kauf-
und
Verkaufsgeschäfte
mit
Gebietsfremden
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellt
werden
;
iii
)
die
Unterschiede
zwischen
dem
Ausgabe-
und
Rückzahlungswert
gleicher
Anteile
ohne
Gebühren
sehr
gering
sind
;
und
iv
)
die
von
Gebietsfremden
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gehaltenen
Bestände
an
Anteilen
,
die
von
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
ausgegeben
werden
,
gering
sind
. [EU]
This
option
is
applicable
if
(i)
the
reporting
coverage
is
comprehensive
, i.e.
it
covers
substantially
all
of
the
transactions
carried
out
by
the
reporting
agents
; (ii)
accurate
data
on
purchases
and
sales
with
non-residents
of
the
participating
Member
States
are
provided
; (iii)
differences
between
issuing
value
and
redemption
value
,
excluding
fees
,
of
the
same
shares/units
are
minimal
;
and
(iv)
the
amount
of
shares/units
held
by
non-residents
of
the
participating
Member
States
issued
by
resident
MMFs
is
low
.
Diese
Variante
kommt
in
Betracht
,
wenn:
i)
der
Erfassungsgrad
der
Meldungen
hoch
ist
, d. h.
sie
umfassen
im
Wesentlichen
alle
Geschäfte
,
die
von
den
Berichtspflichtigen
ausgeführt
werden
;
ii
)
genaue
Daten
über
Kauf-
und
Verkaufsgeschäfte
mit
Gebietsfremden
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellt
werden
;
iii
)
die
Unterschiede
zwischen
dem
Ausgabe-
und
Rückzahlungswert
gleicher
Anteile
ohne
Gebühren
sehr
gering
sind
und
iv
)
die
von
Gebietsfremden
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gehaltenen
Bestände
an
Anteilen
,
die
von
gebietsansässigen
Investmentfonds
begeben
werden
,
gering
sind
. [EU]
This
option
is
applicable
if:
(i)
the
reporting
coverage
is
comprehensive
, i.e.
it
covers
substantially
all
of
the
transactions
carried
out
by
the
reporting
agents
; (ii)
accurate
data
on
purchases
and
sales
with
non-residents
of
the
participating
Member
States
are
provided
; (iii)
differences
between
issuing
value
and
redemption
value
,
excluding
fees
,
of
the
same
shares/units
are
minimal
;
and
(iv)
the
amount
of
shares/units
held
by
non-residents
of
the
participating
Member
States
issued
by
resident
IFs
is
low
.
Eine
kontinuierliche
Verbesserung
von
Aktualität
,
Erfassungsgrad
und
Verbreitung
der
"wichtigsten
europäischen
Wirtschaftsindikatoren"
(
WEWI
)
ist
erforderlich
. [EU]
A
continuing
improvement
of
timeliness
,
coverage
and
dissemination
of
the
Principal
European
Economic
Indicators
(PEEI)
is
needed
.
Es
werden
Durchführungsverordnungen
für
das
ESSOSS
zur
Verbesserung
von
Erfassungsgrad
,
Vergleichbarkeit
und
Aktualität
der
Daten
erarbeitet
. [EU]
Implementing
regulations
on
ESSPROS
to
improve
coverage
,
comparability
and
timeliness
of
data
will
be
developed
,
Ferner
sollte
ICE
der
gemäß
Artikel
24
Absatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1031/2010
ernannten
Auktionsaufsicht
über
die
im
Rahmen
seines
Kooperationsmodells
mit
seinen
Börsenmitgliedern
und
deren
Kunden
erzielte
Erfassungsgrad
,
einschließlich
der
erzielten
geografischen
Abdeckung
,
Bericht
erstatten
und
diesbezüglich
die
Stellungnahme
der
Auktionsaufsicht
soweit
irgend
möglich
berücksichtigen
,
um
so
seinen
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
35
Absatz
3
Buchstaben
a
und
b
der
genannten
Verordnung
nachzukommen
. [EU]
In
addition
,
ICE
should
report
to
the
auction
monitor
appointed
as
provided
for
in
Article
24
(2)
of
Regulation
(EU)
No
1031/2010
on
the
coverage
obtained
under
its
cooperation
model
with
exchange
members
and
their
clients
,
including
on
the
level
of
geographic
coverage
obtained
and
take
the
utmost
account
of
the
auction
monitor's
recommendations
in
this
regard
so
as
to
ensure
fulfilment
of
its
obligations
under
Article
35
(3)(a)
and
(b)
of
that
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erfassungsgrad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners