DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for EVN
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Am 5. September 2011 legte die Agentur eine Empfehlung vor, die die Zusammenführung der TSI zu Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung für konventionelle Eisenbahnsysteme und für Hochgeschwindigkeitseisenbahnsysteme, die Erweiterung des geografischen Geltungsbereichs dieser TSI und die Aufnahme von Einzelheiten der europäischen Fahrzeugnummer (EVN) in die Entscheidung 2007/756/EG der Kommission zum Gegenstand hatte. [EU] On 5 September 2011, the Agency issued a recommendation on the merging of the TSI on operation and traffic management for conventional rail and the TSI on operation and traffic management for high-speed rail, the extension of the geographical scope of these TSIs and the transfer of details of the European vehicle number (EVN) to Commission Decision 2007/756/EC [5].

Aufzeichnung der den Fahrzeugen zugewiesenen EVN [EU] Recording the EVN allocated to vehicles

Aufzeichnung der den Fahrzeugen zugewiesenen EVN [EU] Record of the EVN allocated to vehicles

Bis 31. Dezember 2013 kann die europäische Fahrzeugnummer (EVN) eines Fahrzeugs durch Neuregistrierung des Fahrzeugs und Rücknahme der Erstregistrierung geändert werden, falls das Fahrzeug gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe c der Richtlinie 2008/57/EG verkauft oder für einen zusammenhängenden Zeitraum von mehr als sechs Monaten vermietet wird und alle technischen Merkmale unverändert bleiben, aufgrund deren die Inbetriebnahme des Fahrzeugs genehmigt wurde. [EU] Until 31 December 2013, if a vehicle as defined in Article 2(c) of Directive 2008/57/EC is sold or rented for a continuous period exceeding six months and if all technical characteristics under which the vehicle has been authorised to be placed in service remain unchanged, its European Vehicle Number (hereinafter referred to as 'EVN') may be changed through a new registration of the vehicle and withdrawal of the first registration.

Bis 31. Dezember 2013 ist es für den Fall, dass ein Fahrzeug verkauft oder für einen zusammenhängenden Zeitraum von mehr als sechs Monaten vermietet wird und alle technischen Merkmale unverändert bleiben, aufgrund deren die Inbetriebnahme des Fahrzeugs genehmigt wurde, zulässig, die Erstregistrierung zurückzunehmen und das Fahrzeug mit einer neuen europäischen Fahrzeugnummer (EVN) neu zu registrieren. [EU] Until 31 December 2013, if a vehicle is sold or rented for a continuous period exceeding 6 months and if all technical characteristics under which the vehicle has been authorised to be placed in service remain unchanged, its European Vehicle Number (EVN) may be changed through a new registration of the vehicle and withdrawal of the first registration.

Dem Fahrzeug zugewiesene EVN: [EU] EVN allocated to the vehicle: [EVN]

Der Antragsteller für die erstmalige Genehmigung ist auch für die Anbringung der für das betreffende Fahrzeug vergebenen EVN verantwortlich. [EU] The applicant for the first authorisation shall be responsible for marking the vehicle in question with the EVN assigned to it.

Der Schlüssel für die Verknüpfung beider Register wird die dem Fahrzeug zugewiesene EVN sein. [EU] The key for linking both registers is the first EVN assigned to the vehicle,

Der Schlüssel für die Verknüpfung beider Register wird die EVN sein. [EU] The key for linking both registers shall be the EVN,

Die EVN wird in der TSI Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung beschrieben. [EU] The EVN shall be specified in the TSI on operation and traffic management.

Die RE weist dem Fahrzeug eine neue EVN zu. [EU] This RE shall assign to the vehicle a new EVN.

Die Stelle, an der diese Kennnummer angebracht wird, bleibt dem Halter überlassen; es muss jedoch gewährleistet sein, dass die europäische Fahrzeugnummer stets leicht von der eigenen Kennnummer des Halters zu unterscheiden ist. [EU] The place where the own number is marked is left to the choice of the keeper; however it must always be possible to identify easily the EVN from the keeper's own number marking.

Die Verwaltungskosten für die Änderung der EVN sind von dem Antragsteller, der die Änderung der EVN beantragt, zu tragen. [EU] The administrative costs incurred to change the EVN shall be borne by the applicant requesting the change of EVN.

Die Verwaltungskosten für die Änderung der EVN sind von dem Antragsteller, der die Änderung der EVN beantragt, zu tragen." [EU] The administrative costs incurred to change the EVN shall be covered by the applicant requesting the change of EVN.';

Einem Fahrzeug wird nur einmal eine EVN zugeteilt, es sei denn, dass in der TSI Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung etwas anderes bestimmt ist. [EU] A vehicle shall be assigned an EVN only once, unless otherwise specified in the TSI on operation and traffic management.

Eine solche Änderung der EVN erfolgt unbeschadet der Anwendung der Artikel 21 bis 26 der Richtlinie 2008/57/EG, insoweit die Genehmigungsverfahren betroffen sind. [EU] Such change of EVN is without prejudice to the application of Articles 21 to 26 of Directive 2008/57/EC as far as the authorisation procedures are concerned.

Ein Fahrzeug, das im Eisenbahnsystem der Gemeinschaft in Betrieb genommen wird, muss mit einer europäischen Fahrzeugnummer (European vehicle number - EVN) versehen sein, die bei der erstmaligen Inbetriebnahmegenehmigung vergeben wird. [EU] Any vehicle placed in service in the Community rail system shall carry a European vehicle number (EVN) assigned when the first authorisation for placing in service is granted.

Eintragung eines Fahrzeugs und Erteilung einer Europäischen Fahrzeugnummer (EVN) [EU] Registering a vehicle and issuing a European Vehicle Number.

Gemäß Artikel 32 Absatz 1 der Richtlinie 2008/57/EG muss jedes Fahrzeug eine europäische Fahrzeugnummer (EVN) erhalten, wenn die Erstgenehmigung zur Inbetriebnahme erteilt wird. [EU] According to Article 32(1) of Directive 2008/57/EC, each vehicle must receive a European Vehicle Number (EVN) when the first authorisation for placing in service is granted.

Gemäß der Entscheidung 2007/756/EG der Kommission vom 9. November 2007 zur Annahme einer gemeinsamen Spezifikation für das nationale Einstellungsregister nach Artikel 14 Absätze 4 und 5 der Richtlinien 96/48/EG und 2001/16/EG wird die EVN im nationalen Einstellungsregister registriert, das die vom betreffenden Mitgliedstaat benannte nationale Stelle führt und aktualisiert. [EU] According to Commission Decision 2007/756/EC of 9 November 2007 adopting a common specification of the national vehicle register provided for under Articles 14(4) and (5) of Directives 96/48/EC and 2001/16/EC [7], the EVN is registered in the national vehicle register which is kept and updated by the national body designated by the Member State concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners