DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Amid
Search for:
Mini search box
 

31 results for Amid | Amid
Word division: Amid
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Am Anfang war Fassbinder: "Katzelmacher" erzählte, wie in der trostlosen Enge einer Neubausiedlung ein Grieche schließlich einer dumpfen Clique zum Opfer fällt. [G] In the beginning was Fassbinder: "Katzelmacher" told the story of a Greek man who falls victim to a clique of dimwits amid the cramped dreariness of a modern housing estate.

Doch nicht nur Steinquader wurden geborgen; ganz unerwartet fand man Anfang Juni 1993 in den Trümmern das stark beschädigte Turmkreuz mit dem dazugehörigen Knauf. [G] But not only masonry was retrieved; in early June 1993, the badly damaged cross and orb which had sat atop the cupola were located, quite unexpectedly, amid the ruins.

Ein absurd-tragischer Höhepunkt propagandistischer Zweckentfremdung der Filmkunst in einer Vielzahl von Revolutionen, Okkupationen und Coups war das kurze Interregnum von Präsident Haifzullah Amin. [G] The brief interregnum of President Haifzullah Amin provided an absurd tragic culmination in this propagandistic abuse of the art of film amid an abundance of revolutions, occupations and coups.

In diesen Readymade-Bühnenbildern des Transits treten die Fernfahrer mit ihren Geschichten auf. [G] It is amid this ready-made scenery that the drivers will be presenting their stories.

Neben dem Aspekt, Discos als Austragungsort schwarzer, amerikanischer Popkultur zu verstehen, spielte aber bald auch die Idee von Disco als Schauplatz psychedelischer Hippieaktivitäten eine tragende Rolle: das "Grünspan" in Hamburg etwa gilt als die erste deutsche Disco mit einer amtlichen Lightshow, in deren Gewitter man sich zu Jimi Hendrix und Krautrock verlieren konnte. [G] "Grünspan" in Hamburg is seen as the first German Disco to have an official lightshow where you could lose yourself amid the thundering sounds of Jimi Hendrix and Krautrock.

Zwei davon stehen wohl wie keine anderen für den Aufstieg deutscher DJs aus dem Rang von Disco-Dienstleistern zu eigenständigen Interpreten dieser Tätigkeit: Westbam und Sven Väth. [G] Two stand out amid the rise of German DJs out of the ranks of service staff to become autonomous interpreters of this activity: Westbam and Sven Väth.

1,2,3,4-Tetrahydro-2-methyl-1,4-dioxonaphthalen-2-Sulfonsäure, Verbindung mit Nicotin-3-amid (1:1) [EU] 1,2,3,4-tetrahydro-2-methyl-1,4-dioxonaphthalene-2-sulfonic acid, compound with nicotin-3-amide (1:1)

12-Hydroxy-N-(2-hydroxyethyl)octadecan-1-amid [EU] 12-hydroxy-N-(2-hydroxyethyl)octadecan-1-amide

(9Z,12Z)-N-(2-Hydroxyethyl)octadeca-9,12-dien-1-amid [EU] Benzenemethanaminium, N,N-dimethyl-N-[3-(1-oxo-9,12-octadecadienyl)amino]propyl-, chloride

(9Z,12Z)-N,N-Bis(2-hydroxyethyl)octadeca-9,12-dien-1-amid [EU] (9Z,12Z)-N,N-bis(2-hydroxyethyl)octadeca-9,12-dien-1-amide

(9Z,12Z)-Octadeca-9,12-dien-1-amid [EU] (9Z,12Z)-octadeca-9,12-dien-1-amide

Al KUNI, Amid Husain Oberst [EU] AL KUNI, Colonel Amid Husain

AL KUNI, Oberst Amid Husain [EU] AL KUNI, Colonel Amid Husain

Auch ließe sich auf diese Weise verhindern, dass immer neue Rekapitalisierungsrunden nötig werden, wenn bei einer weiteren Verschlechterung der Lage der Realwirtschaft Problemaktiva weiter an Wert verlieren. [EU] It could also help to avoid the risk of repeated rounds of recapitalisation of banks as the extent of asset impairment increases amid a deteriorating situation in the real economy.

b. Phosphorsäure-dialkyl(R1, R2)amid-cyanid-alkyl (R3)ester (R1, R2 = Methyl, Ethyl-, n-Propyl- oder Isopropyl-) (R3 = Alkyl- oder Cycloalkyl-, cn = c1 bis c10), wie: [EU] b. O-Alkyl (equal to or less than C10, including cycloalkyl) N,N-dialkyl (Methyl, Ethyl, n-Propyl or Isopropyl) phosphoramidocyanidates, such as:

Cyclopropancarboxylsäure-(2-isopropyl-5-methyl-cyclohexyl)-amid [EU] Cyclopropanecarboxylic acid (2-isopropyl-5-methyl-cyclohexyl)-amide

Fasern aus linearen synthetischen Makromolekülen mit aromatischen Gruppen, deren Kette aus Amid- oder Imidbindungen besteht, von denen mindestens 85 % direkt an zwei aromatische Kerne gebunden sind und deren Imidbindungen, wenn vorhanden, die Anzahl der Amidbindungen nicht übersteigen darf [EU] Fibre formed from synthetic linear macromolecules made up of aromatic groups joined by amide or imide linkages, of which at least 85 % are joined directly to two aromatic rings and with the number of imide linkages, if present, not exceeding the number of amide linkages

Fasern aus linearen synthetischen Makromolekülen mit aromatischen Gruppen, deren Kette aus Amid- oder Imidbindungen besteht, von denen mindestens 85 % direkt an zwei aromatische Kerne gebunden sind und deren Imidbindungen, wenn vorhanden, die Anzahl der Amidbindungen nicht übersteigen darf [EU] Fibre formed from synthetic linear macromolecules made up of aromatic groups joined by amide or imide linkages, of which at least 85 % are joined directly to two aromatic rings and with the number of imide linkages, if the latter are present, not exceeding the number of amide linkages

Für eine umfassende Vorbereitung des Marktes auf die Liberalisierung bleibt es auch unter ungünstigen Wirtschaftsbedingungen von vordringlicher Bedeutung, dass die Verbesserung von Faktoren wie den Kredit- und Versicherungsmöglichkeiten für Landwirte und die Rückgabe sowie die Privatisierung landwirtschaftlicher Flächen während des Übergangzeitraums vorangetrieben werden, wie bereits in der Halbzeitüberprüfung betont wurde. [EU] In order to fully prepare the market for liberalisation, it continues to be of utmost importance, even amid adverse economic circumstances, to foster the improvement of factors such as credit and insurance facilities for farmers, and the restitution and privatisation of agricultural land during the transitional period, as already emphasised in the Mid-Term Review.

Für eine umfassende Vorbereitung des Marktes auf die Liberalisierung bleibt es auch unter ungünstigen Wirtschaftsbedingungen von vordringlicher Bedeutung, dass die Verbesserung von Faktoren wie den Kredit- und Versicherungsmöglichkeiten für Landwirte und die Vollendung der Agrarreform während des Übergangzeitraums vorangetrieben werden, wie bereits in der Halbzeitüberprüfung betont wurde. [EU] In order to fully prepare the market for liberalisation, it continues to be of utmost importance, even amid adverse economic circumstances, to foster the improvement of factors such as credit and insurance facilities for farmers, and the completion of the agricultural reform during the transitional period, as already emphasised in the Mid-Term Review.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners