DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for "Druckminderer
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Alle Zylinder müssen durch Druckminderer gegen Feuer geschützt sein. [EU] All cylinders shall be protected from fire with pressure relief devices.

Anforderungen an Druckminderer A.24 [EU] PRD performance A.24

Anforderungen an Druckminderer [EU] PRD performance

Anforderungen an Druckminderer [EU] PRD performance X X

Angaben über die erforderlichen Druckminderer und die erforderliche Isolierung [EU] The pressure relief devices and/or insulation required

Behälter mit einer Länge von gleich oder größer als 1,65 m: Wenn an einem Ende des Behälters ein Druckminderer angebracht ist, muss die Einwirkung der Wärmequelle an dem entgegen gesetzten Ende beginnen. [EU] Containers with a length equal to or larger than 1,65 m: If the container is fitted with a pressure relief device at one side, the fire source shall commence at the opposite side of the container.

Das Überdruckventil und der Druckminderer müssen den Anforderungen der Prüfverfahren für die jeweilige Bauteilklasse entsprechen, die nach der Darstellung in Absatz 2 Abbildung 1-1 dieser Regelung bestimmt wird. [EU] The pressure relief valve and pressure relief device have to comply with the test procedures for the Class component determined according to the scheme in Figure 1-1 of paragraph 2 of this Regulation.

Der Behältermantel wird gegen Verdrehen gesichert, und es wird auf jeden Anschlussstutzen des Behälters ein Drehmoment aufgebracht, das dem doppelten Einbaudrehmoment für das Ventil oder den Druckminderer entspricht, und zwar zuerst in der Richtung, in der ein Gewindeanschluss festgezogen wird, dann in entgegen gesetzter Richtung und zum Schluss noch einmal in der Richtung, in der er festgezogen wird. [EU] The body of the container shall be restrained against rotation and a torque of 2 times the valve or PRD installation torque specified by the manufacturer shall be applied to each end boss of the container, first in the direction to tighten a threaded connection, then in the untightening direction, and finally again in the tightening direction.

Der Druckminderer (druckgesteuert) der Klasse 0 muss so beschaffen sein, dass er bei den in Anhang 5O genannten Temperaturen betrieben werden kann. [EU] The PRD (pressure triggered) of Class 0, shall be so designed to operate at temperatures as specified in the Annex 5O.

Der Druckminderer (druckgesteuert) ist nach dem in Anhang 5E beschriebenen Verfahren zu prüfen; eine Dichtheitsprüfung wird nicht durchgeführt. [EU] The PRD (pressure triggered) shall be subjected to the test procedure described in Annex 5E, except the leakage test.

Der Druckminderer (druckgesteuert) muss so an den Kraftstoffbehältern angebracht sein, dass Kraftstoff in das gasdichte Gehäuse austreten kann, wenn es den Vorschriften des Absatzes 17.5.5 entspricht. [EU] The PRD (pressure triggered) shall be fitted to the fuel container(s) in such a manner that it can discharge into the gas-tight housing if that gas-tight housing fulfils the requirements of paragraph 17.5.5.

Der Druckminderer (druckgesteuert) muss unabhängig von dem Druckminderer (temperaturgesteuert) ausgelöst werden und das Gas ableiten. [EU] The PRD (pressure triggered) shall be activated and shall vent the gas independently from the PRD (temperature triggered).

Der Druckminderer (temperaturgesteuert) muss so an den Kraftstoffbehältern angebracht sein, dass Kraftstoff in das gasdichte Gehäuse austreten kann, wenn dieses den Vorschriften von Absatz 17.5.5 entspricht. [EU] The pressure relief device (temperature triggered) shall be fitted to the fuel container(s) in such a manner that can discharge into the gas-tight housing if that gas-tight housing fulfils the requirements of paragraph 17.5.5.

Der unter Betriebsdruck stehende Behälter darf nicht brechen, und sein Inhalt darf nur durch den Druckminderer aus ihm austreten. [EU] The container, pressurised to working pressure, must only vent through the pressure relief device and must not rupture.

Der Zylinder, seine Werkstoffe, die Druckminderer und gegebenenfalls eine zusätzliche Isolierung oder zusätzliches Schutzmaterial müssen so ausgelegt sein, dass sie bei der in Anlage A Absatz A.15 beschriebenen Feuerschutzprüfung gemeinsam eine ausreichende Sicherheit gewährleisten. [EU] The cylinder, its materials, pressure relief devices and any added insulation or protective material shall be designed collectively to ensure adequate safety during fire conditions in the test specified in paragraph A.15 (Appendix A).

Die Abschirmung darf den Schmelzkernstopfen (Druckminderer) nicht direkt berühren. [EU] The shielding shall not be in direct contact with the fusible plug (PRD).

Die Anordnung der Druckminderer, die den Zylinder vor plötzlichem Bruch schützen, wenn er bei einem Brand den in Absatz A.15 beschriebenen Bedingungen ausgesetzt ist, ist anzugeben. [EU] The arrangement of pressure relief devices that will protect the cylinder from sudden rupture when exposed to the fire conditions in paragraph A.15 shall be specified.

die Wandtemperatur in einem Abstand von 25 mm vom Druckminderer [EU] The wall temperature within 25 mm from the pressure relief device

Die Werkstoffe, aus denen das Überdruckventil und der Druckminderer bestehen und die beim Betrieb mit dem komprimierten Erdgas in Berührung kommen, müssen mit dem bei der Prüfung verwendeten komprimierten Erdgas verträglich sein. [EU] The materials constituting the pressure relief valve and pressure relief device which are in contact with the CNG when operating, shall be compatible with the test CNG.

Die Werkstoffe, aus denen der Druckminderer (druckgesteuert) besteht und die beim Betrieb mit dem komprimierten Erdgas in Berührung kommen, müssen mit dem bei der Prüfung verwendeten komprimierten Erdgas kompatibel sein. [EU] The materials constituting the PRD (pressure triggered) which are in contact with the CNG when operating, shall be compatible with the test CNG.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners