A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
264
similar
results for 19-23
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
einziehen
;
beschlagnahmen
{vt}
to
levy
einziehend
;
beschlagnahmend
levying
eingezogen
;
beschlagnahmt
levyed
kommunal
{adj}
communal
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
warm
{adv}
warmly
Gläubiger
{m}
;
Gläubige
{f}
[relig.]
believer
Gläubigen
{pl}
;
Gläubige
believers
;
the
faithful
Durchsehen
{n}
;
Durchsicht
{f}
;
Lektüre
{f}
(
von
etw
.)
perusal
(of
sth
.)
Hier
ist
der
Wartungsplan
zum
Durchsehen/zur
Durchsicht
.
Here
is
the
maintenance
plan
for
your
perusal
.
Dieses
Buch
verdient
eine
sorgfältige
Lektüre
.
This
book
deserves
careful
perusal
.
Er
fuhr
mit
seiner
Zeitungslektüre
fort
.
He
continued
his
perusal
of
the
newspaper
.
Ein
kurzer
Blick
in
das
Stichwortverzeichnis
offenbart
Interessantes:
A
quick
perusal
of
the
index
to
the
book
reveals
an
interesting
fact:
(
als
Gruppe
einzeln
)
hineinmarschieren
;
der
Reihe
nach
eintreten
; (
feierlich
)
einziehen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
file
in
(into a
place
)
hineinmarschierend
;
der
Reihe
nach
eintretend
;
einziehend
filing
in
hineinmarschiert
;
der
Reihe
nach
eingetreten
;
eingezogen
filed
in
Die
Zuseher
begaben
sich
der
Reihe
nach
zu
ihren
Plätzen
.
The
spectators
filed
in
to
their
places
.
Die
Erstkommunionskinder
zogen
in
die
Kirche
ein
.
The
first
communion
children
filed
into
the
church
.
Fraktion
{f}
(
Parlament
)
parliamentary
party
[Br.]
;
congressional
party
[Am.]
;
parliamentary
group
Fraktionen
{pl}
parliamentary
parties
;
congressional
parties
;
parliamentary
groups
Labourfraktion
{f}
;
Fraktion
der
Labour-Partei
Parliamentary
Labour
Party
Kfz-Kennzeichen
{n}
;
Kraftfahrzeugkennzeichen
{n}
;
amtliches
/
behördliches
/
polizeiliches
Kennzeichen
{n}
;
Autokennzeichen
{n}
[ugs.]
;
Fahrzeugkennzeichen
{n}
;
Kfz-Nummer
{f}
[ugs.]
;
Autonummer
{f}
[ugs.]
[auto]
[adm.]
vehicle
registration
number
/VRN/
[Br.]
;
vehicle
license
number
[Am.]
;
vehicle
tag
number
[Am.]
;
vehicle
tag
[Am.]
;
car
tag
[Am.]
Kfz-Kennzeichen
{pl}
;
Kraftfahrzeugkennzeichen
{pl}
;
amtliche
/
behördliche
/
polizeiliche
Kennzeichen
{pl}
;
Autokennzeichen
{pl}
;
Fahrzeugkennzeichen
{pl}
;
Kfz-Nummern
{pl}
;
Autonummern
{pl}
vehicle
registration
numbers
;
vehicle
license
numbers
;
vehicle
tag
numbers
;
vehicle
tags
;
car
tags
ein
Auto
mit
Kennzeichen/Kz
.
A-1
23
-Z
a
car
with
registration/reg
. (no.)
A-1
23
-Z
[Br.]
; a
car
with
license
no
.
A-1
23
-Z
[Am.]
einrücken
;
einziehen
{vt}
(
Text
)
to
indent
(text)
einrückend
;
einziehend
indenting
eingerückt
;
eingezogen
indented
(
ein
Organ
)
einstülpen
;
einziehen
{vt}
[zool.]
to
introvert
(an
organ
)
einstülpend
;
einziehend
introverting
eingestülpt
;
eingezogen
introverted
einziehen
{vt}
to
settle
in
einziehend
settling
in
eingezogen
settled
in
heiter
;
fröhlich
;
unbeschwert
;
leicht
;
wohlgemut
[altertümlich]
{adj}
light-hearted
leichte
Lektüre
light-hearted
reading
eine
leichte
Komödie
a
light-hearted
comedy
Redner
{m}
;
Rednerin
{f}
;
Rhetoriker
{m}
;
Rhetorikerin
{f}
orator
Redner
{pl}
;
Rednerinnen
{pl}
;
Rhetoriker
{pl}
;
Rhetorikerinnen
{pl}
orators
einziehen
{vi}
(
aufgesogen
werden
) (
Salbe
,
Creme
)
to
be
absorbed
(ointment,
cream
)
Diese
Creme
zieht
schnell
(
in
die
Haut
)
ein
.
This
cream
is
quickly
absorbed
(by
the
skin
).
jdn
.
aufnehmen
(
in
eine
Institution
)
{vt}
[adm.]
to
admit
sb
. (to/into
an
institution
)
aufnehmend
admitting
aufgenommen
admitted
nimmt
auf
admits
nahm
auf
admitted
in
die
Kunstakademie
aufgenommen
werden
to
be
admitted
into
the
Academy
of
Arts
Der
Irische
Freistaat
wurde
19
23
in
den
Völkerbund
aufgenommen
.
The
Irish
Free
State
was
admitted
to
the
League
of
Nations
in
19
23
.
Genuss
{m}
;
Luxus
{m}
indulgence
Konsum
{m}
;
Konsumgeschäft
{n}
cooperative
store
;
co-op
Luxus
{m}
luxuries
Niedergang
{m}
(
steile
Treppe
zwischen
zwei
Schiffsdecks
)
[naut.]
companionway
Redner
{m}
discourser
Spektakel
{n}
fracases
äußere
;
äußerer
äußeres
{adj}
;
von
außen
extraneous
äußere
;
äußerer
;
äußeres
{adj}
exterior
/ext
./
aufgelöst
{adj}
[chem.]
dissolute
einseitig
{adj}
one-way
einseitig
{adv}
unilaterally
einseitig
;
schief
;
ungleichgewichtig
{adj}
lopsided
einseitig
;
unausgewogen
{adj}
unbalanced
fairerweise
;
in
sportlichem
Geist
;
sportlich
;
anständig
;
großzügig
{adv}
sportingly
fin-de-siècle
{adj}
(
die
Strömungen
der
Jahrhundertwende
vom
19
.
ins
20
.
Jh
.
betreffend
)
[art]
[soc.]
[hist.]
fin-de-siècle
funktionierend
;
eingeschaltet
{adj}
going
großzügig
;
überschwänglich
;
überreich
{adj}
(
Angebot
,
Entschuldigung
usw
.)
profuse
(offer,
apologies
etc
.)
großzügig
;
edelmütig
{adj}
bounteous
;
big-hearted
großzügig
;
üppig
;
freigiebig
;
ausgiebig
{adv}
unstintingly
großzügig
;
freigiebig
;
freigebig
{adv}
bounteously
;
bountifully
großzügig
{adj}
freehanded
großzügig
{adv}
generously
großzügig
{adv}
freehandedly
hysterisch
;
aufgelöst
{adv}
hysterically
intensiv
{adv}
intensely
kommunal
{adv}
communally
kostenlos
{adj}
;
Gratis
...
freebie
leicht
{adv}
facilely
leicht
{adv}
gossamerly
leicht
;
leichtgewichtig
;
Leicht
...
lightweight
morgig
{adj}
tomorrow's
mühelos
;
leicht
{adj}
facile
nervös
{adv}
nervously
sauer
;
verärgert
;
angefressen
[Ös.]
[Mitteldt.]
{adj}
disgruntled
;
dischuffed
[Br.]
More results
Search further for "19-23":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners