A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
legal supervision
legal system
legal systems
legal technicalities
legal tender
legal term
legal terminology
legal terms
legal text
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for legal tender
Search single words:
legal
·
tender
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
974/98
des
Rates
vom
3.
Mai
1998
über
die
Einführung
des
Euro
gelten
Münzen
,
die
auf
Euro
und
Cent
lauten
und
den
vom
Rat
festgelegten
Stückelungen
und
technischen
Merkmalen
entsprechen
,
in
allen
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
. [EU]
In
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
974/98
of
3
May
1998
on
the
introduction
of
the
euro
[5],
coins
denominated
in
euro
and
cent
and
complying
with
the
denominations
and
technical
specifications
laid
down
by
the
Council
have
the
status
of
legal
tender
in
all
Member
States
whose
currency
is
the
euro
.
Gemäß
diesen
Bestimmungen
können
die
EZB
und
die
NZBen
Euro-Banknoten
ausgeben
,
die
als
einzige
die
Eigenschaft
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
innerhalb
der
Mitgliedstaaten
haben
,
deren
Währung
der
Euro
ist
. [EU]
Under
these
provisions
,
the
ECB
and
the
NCBs
may
issue
euro
banknotes
which
are
the
only
banknotes
to
have
the
status
of
legal
tender
within
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
.
Gesetzliches
Zahlungsmittel
[EU]
Legal
tender
[10]
gesetzliche
Zahlungsmittel
sowie
Wertpapiere
,
einschließlich
Wertzeichen
,
die
zur
Bezahlung
von
Dienstleistungen
, z. B.
Porto
,
sowie
von
Steuern
oder
Nutzungsgebühren
dienen
[EU]
means
of
payment
which
are
legal
tender
and
securities
,
including
means
which
are
payments
for
services
such
as
postage
,
taxes
,
user
fees
gesetzliche
Zahlungsmittel
,
Wertpapiere
[EU]
means
of
payment
which
are
legal
tender
,
and
securities
Goldmünzen
mit
einem
Feingehalt
von
mindestens
900
Tausendsteln
,
die
nach
dem
Jahr
1800
geprägt
wurden
,
die
in
ihrem
Ursprungsland
gesetzliches
Zahlungsmittel
sind
oder
waren
und
die
üblicherweise
zu
einem
Preis
verkauft
werden
,
der
den
Offenmarktwert
ihres
Goldgehalts
um
nicht
mehr
als
80
%
übersteigt
. [EU]
Gold
coins
of
a
purity
equal
to
or
greater
than
900
thousandths
and
minted
after
1800
,
which
are
or
have
been
legal
tender
in
the
country
of
origin
,
and
are
normally
sold
at
a
price
which
does
not
exceed
the
open
market
value
of
the
gold
contained
in
the
coins
by
more
than
80
%.
Im
estnischen
Umstellungsplan
ist
vorgesehen
,
dass
die
Euro-Banknoten
und
-Münzen
am
Tag
der
Einführung
des
Euro
als
Währung
gesetzliches
Zahlungsmittel
dieses
Mitgliedstaats
werden
sollen
. [EU]
Estonia's
changeover
plan
specifies
that
euro
banknotes
and
coins
should
become
legal
tender
in
that
Member
State
on
the
day
of
the
introduction
of
the
euro
as
its
currency
.
Im
maltesischen
Umstellungsplan
ist
festgelegt
,
dass
die
Euro-Banknoten
und
-Münzen
am
Tag
der
Einführung
des
Euro
als
Währung
Maltas
das
gesetzliche
Zahlungsmittel
des
Landes
werden
. [EU]
Malta's
changeover
plan
specifies
that
euro
banknotes
and
coins
should
become
legal
tender
in
that
Member
State
on
the
day
of
the
introduction
of
the
euro
as
its
currency
.
Im
slowakischen
Umstellungsplan
ist
vorgesehen
,
dass
die
Euro-Banknoten
und
-Münzen
am
Tag
der
Einführung
des
Euro
als
Währung
gesetzliches
Zahlungsmittel
dieses
Mitgliedstaats
werden
sollen
. [EU]
Slovakia's
changeover
plan
specifies
that
euro
banknotes
and
coins
should
become
legal
tender
in
that
Member
State
on
the
day
of
the
introduction
of
the
euro
as
its
currency
.
Im
slowenischen
Umstellungsplan
ist
festgelegt
,
dass
die
Euro-Banknoten
und
-Münzen
in
diesem
Mitgliedstaat
am
Tag
der
Einführung
des
Euro
das
gesetzliche
Zahlungsmittel
als
seine
Währung
werden
sollten
. [EU]
Slovenia's
change
over
plan
specifies
that
euro
banknotes
and
coins
should
become
legal
tender
in
that
Member
State
on
the
day
of
the
introduction
of
the
euro
as
its
currency
.
Im
zyprischen
Umstellungsplan
ist
festgelegt
,
dass
Euro-Banknoten
und
-Münzen
am
Tag
der
Einführung
des
Euro
als
Währung
das
gesetzliche
Zahlungsmittel
des
Landes
werden
. [EU]
Cyprus'
changeover
plan
specifies
that
euro
banknotes
and
coins
should
become
legal
tender
in
that
Member
State
on
the
day
of
the
introduction
of
the
euro
as
its
currency
.
In
Artikel
128
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
ist
im
Kapitel
über
die
Währungspolitik
festgelegt
,
dass
Euro-Banknoten
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
haben
. [EU]
The
legal
tender
status
of
euro
banknotes
is
laid
down
by
Article
128
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
in
the
chapter
on
monetary
policy
.
In
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
Rundungsregeln
angenommen
wurden
und
die
Preise
folglich
auf
die
nächsten
5
Cent
auf
bzw
.
abgerundet
werden
,
sollten
1-
und
2-Euro-Cent-Münzen
weiterhin
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
gelten
und
als
solches
angenommen
werden
. [EU]
In
Member
States
where
rounding
regimes
have
been
adopted
and
prices
consequently
rounded
to
the
nearest
five
cents
, 1
and
2
euro
cent
coins
should
remain
legal
tender
and
should
continue
to
be
accepted
as
means
of
payments
.
In
diesem
Fall
werden
Euro-Banknoten
und
-Münzen
zum
Termin
der
Euro-Einführung
gesetzliches
Zahlungsmittel
in
diesem
Mitgliedstaat
. [EU]
In
that
case
,
euro
banknotes
and
coins
will
become
legal
tender
in
that
Member
State
on
the
euro
adoption
date
.
In
diesen
Fällen
sollte
daher
der
Hinweis
"Kein
gesetzliches
Zahlungsmittel"
auf
der
Vorder-
oder
Rückseite
der
betreffenden
Medaille
oder
des
betreffenden
Münzstücks
eingeprägt
sein
. [EU]
Therefore
,
in
such
cases
,
the
indication
'Not
legal
tender
'
should
be
stamped
on
the
obverse
or
the
reverse
of
the
medal
or
token
concerned
.
In
solchen
Fällen
muss
der
betroffene
Marktteilnehmer
dieses
Mitgliedstaats
klar
auf
der
Medaille
oder
dem
Münzstück
genannt
sein
,
und
es
muss
-
sofern
die
Medaille
oder
das
Münzstück
einen
Nennwert
trägt
-
auf
der
Vorder-
oder
Rückseite
der
Medaille
oder
des
Münzstücks
der
Hinweis
'Kein
gesetzliches
Zahlungsmittel'
eingeprägt
sein
." [EU]
In
such
cases
,
the
economic
operator
concerned
within
a
Member
State
shall
be
clearly
identifiable
on
the
surface
of
the
medal
or
token
and
,
when
the
medal
or
token
bears
an
associated
nominal
value
,
the
indication
"Not
legal
tender
"
must
be
stamped
on
the
obverse
or
the
reverse
of
the
medal
or
token
.'
In
solchen
Fällen
muss
der
betroffene
Marktteilnehmer
dieses
Mitgliedstaats
klar
auf
der
Medaille
oder
dem
Münzstück
genannt
und
auf
der
Vorder-
oder
Rückseite
der
Medaille
oder
des
Münzstücks
der
Hinweis
"Kein
gesetzliches
Zahlungsmittel"
eingeprägt
sein
. [EU]
In
such
cases
,
the
economic
operator
concerned
within
a
Member
State
shall
be
clearly
identifiable
on
the
surface
of
the
medal
or
token
and
the
indication
'Not
legal
tender
'
must
be
stamped
on
the
obverse
or
the
reverse
of
the
medal
or
token
.
"Jahr
der
Bargeldumstellung":
ein
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
ab
dem
Termin
,
an
dem
die
Euro-Banknoten
und
-Münzen
in
einem
Mitgliedstaat
,
der
den
Euro
eingeführt
hat
,
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
erlangen
[EU]
'cash
changeover
year'
means
a
period
of
12
months
from
the
date
on
which
euro
banknotes
and
coins
acquire
the
status
of
legal
tender
in
a
Member
State
which
has
adopted
the
euro
"Jahr
der
Bargeldumstellung"
ein
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
ab
dem
Termin
,
an
dem
die
Euro-Banknoten
und
-Münzen
in
einem
Mitgliedstaat
,
dessen
Währung
der
Euro
ist
,
den
Status
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
erlangen
; g)
"Banknoten-Verteilungsschlüssel"
[EU]
'cash
changeover
year'
means
a
period
of
12
months
from
the
date
on
which
euro
banknotes
and
coins
acquire
the
status
of
legal
tender
in
a
Member
State
whose
currency
is
the
euro
;
jegliche
Kombinationen
mit
dem
Status
'gesetzliches
Zahlungsmittel'
[EU]
any
combinations
with
legal
tender
status
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legal tender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners