A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gradation
Gradationskeil
Gradbogen
Grader
Gradient
Gradientenanalyse
Gradierwaage
Gradierwerk
Gradiometer
Search for:
ä
ö
ü
ß
197 results for
gradient
|
gradient
Word division: Gra·di·ent
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
diesem
Verfahren
,
das
eine
Alternative
zur
Prüfung
von
Anhängern
in
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
darstellt
,
wird
nachgeprüft
,
ob
Anhänger
mit
Federspeicher-Feststellbremsen
die
vorgeschriebene
Feststellbremswirkung
erreichen
können
. [EU]
This
procedure
provides
an
alternative
to
physically
testing
trailers
on
a
gradient
and
ensures
that
trailers
fitted
with
spring
brake
actuated
parking
mechanisms
can
meet
the
prescribed
parking
brake
performance
.
Bei
einer
elektrischen
Störung
der
Betätigungseinrichtung
oder
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
innerhalb
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
,
an
die
die
Betätigungseinrichtung
und
das
elektronische
Steuergerät
,
jedoch
nicht
die
Energieversorgung
,
ununmittelbar
angeschlossen
sind
,
muss
es
auch
weiterhin
möglich
sein
,
das
Feststellbremssystem
vom
Fahrersitz
aus
zu
betätigen
und
dadurch
das
beladene
Fahrzeug
auf
einer
Fahrbahn
mit
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
8 %
so
abzustellen
,
dass
es
nicht
wegrollt
. [EU]
In
the
case
of
an
electrical
failure
in
the
control
or
a
break
in
the
wiring
within
the
electric
control
transmission
between
the
control
and
the
ECU
directly
connected
with
it
,
excluding
the
energy
supply
,
it
shall
remain
possible
to
apply
the
parking
braking
system
from
the
driver's
seat
and
thereby
be
capable
of
holding
the
laden
vehicle
stationary
on
an
8
per
cent
up
or
down
gradient
.
Bei
einer
elektrischen
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
oder
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
zwischen
der
Betätigungseinrichtung
und
dem
damit
direkt
verbundenen
elektronischen
Steuergerät
,
von
der
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
ist
,
muss
es
auch
weiterhin
möglich
sein
,
das
Feststellbremssystem
vom
Fahrersitz
aus
zu
betätigen
und
dadurch
das
beladene
Fahrzeug
auf
einer
Fahrbahn
mit
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
8 %
so
abzustellen
,
dass
es
nicht
wegrollt
. [EU]
In
the
case
of
an
electrical
failure
in
the
control
or
a
break
in
the
wiring
within
the
electric
control
transmission
between
the
control
and
the
ECU
directly
connected
with
it
,
excluding
the
energy
supply
,
it
shall
remain
possible
to
apply
the
parking
braking
system
from
the
driver's
seat
and
thereby
be
capable
of
holding
the
laden
vehicle
stationary
on
an
8
per
cent
up
or
down
gradient
.
Bei
einer
Störung
der
Druckluftversorgung
oder
der
elektrischen
Energieversorgung
muss
es
möglich
sein
,
einen
Zug
mit
normaler
Last
(
gemäß
Definition
in
4.2.3.2)
nur
mit
Hilfe
der
Reibungsbremse
auf
einem
Gefälle
mit
35
‰
;
anzuhalten
und
für
mindestens
zwei
Stunden
festzustellen
,
auch
wenn
ein
Steuerventil
abgeschaltet
ist
. [EU]
In
the
event
of
the
compressed
air
supply
being
disrupted
or
the
power
supply
failing
,
it
shall
be
possible
to
stop
and
hold
a
train
with
a
normal
load
(as
defined
in
clause
4.2.3.2)
on
a
35‰
;
gradient
by
using
the
friction
brake
alone
,
even
if
one
distributor
valve
is
switched
off
,
for
at
least
two
hours
.
Bei
einer
Unterbrechung
der
Leitungen
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
,
von
der
das
(
die
) elektronische(n) Steuergerät(e)
und
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
ist
(
sind
),
oder
einer
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
muss
es
auch
weiterhin
möglich
sein
,
das
Feststellbremssystem
vom
Fahrersitz
aus
zu
betätigen
und
dadurch
das
beladene
Fahrzeug
auf
einer
Fahrbahn
mit
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
8 %
so
abzustellen
,
dass
es
nicht
wegrollt
. [EU]
In
the
case
of
an
electrical
failure
in
the
control
or
a
break
in
the
wiring
within
the
electric
control
transmission
external
to
the
electronic
control
unit
(s),
excluding
the
energy
supply
,
it
shall
remain
possible
to
apply
the
parking
braking
system
from
the
driver's
seat
and
thereby
be
capable
of
holding
the
laden
vehicle
stationary
on
an
8
per
cent
up
or
down
gradient
.
Bei
Fahrzeugen
,
bei
denen
die
Energie
allein
durch
die
Motorbremswirkung
aufgenommen
wird
,
ist
eine
Toleranz
von
± 5
km/h
für
die
mittlere
Geschwindigkeit
zugelassen
,
dabei
ist
der
Gang
einzulegen
,
der
auf
6
%-igem
Gefälle
eine
gleich
bleibende
Geschwindigkeit
möglichst
nahe
bei
30
km/h
ergibt
. [EU]
For
vehicles
in
which
the
energy
is
absorbed
by
the
braking
action
of
the
engine
alone
, a
tolerance
of
± 5
km/h
on
the
average
speed
shall
be
permitted
,
and
the
gear
enabling
the
speed
to
be
stabilized
at
the
value
closest
to
30
km/h
on
the
6
per
cent
down-
gradient
shall
be
engaged
.
Bei
Fahrzeugen
,
bei
denen
die
Energie
allein
durch
die
Motorbremswirkung
aufgenommen
wird
,
ist
für
die
mittlere
Geschwindigkeit
eine
Toleranz
von
± 5
km/h
zugelassen
,
und
es
ist
der
Gang
einzulegen
,
der
auf
einem
Gefälle
von
7 %
die
Einhaltung
einer
gleich
bleibenden
Geschwindigkeit
zulässt
,
die
möglichst
nahe
bei
30
km/h
liegt
. [EU]
For
vehicles
in
which
the
energy
is
absorbed
by
the
braking
action
of
the
engine
alone
, a
tolerance
of
± 5
km/h
on
the
average
speed
shall
be
permitted
,
and
the
gear
enabling
the
speed
to
be
stabilized
at
a
value
closest
to
30
km/h
on
a 7
per
cent
down-
gradient
shall
be
engaged
.
Bei
Fahrzeugen
,
die
nur
für
Spurweite
1524
mm
ausgelegt
sind
,
ist
die
Feststellbremse
so
auszulegen
,
dass
voll
beladene
Wagen
auf
einem
Gefälle
von
2,5 %
bei
maximalem
Kraftschluss
von
0,15
ohne
Wind
gehalten
werden
. [EU]
In
vehicles
for
1524
mm
gauge
only
,
the
parking
brake
shall
be
designed
such
that
fully
loaded
wagons
shall
be
held
on
a
gradient
of
2,5 %
with
maximum
adhesion
of
0,15
with
no
wind
.
Bei
Fahrzeugen
,
mit
denen
ein
Anhänger
gezogen
werden
darf
,
muss
das
Feststellbremssystem
des
KraftFahrzeugs
die
gesamte
Fahrzeugkombination
auf
einer
Steigung
oder
in
einem
Gefälle
von
12
%
im
Stillstand
halten
können
. [EU]
On
vehicles
to
which
the
coupling
of
a
trailer
is
authorized
,
the
parking
braking
system
of
the
motor
vehicle
must
be
capable
of
holding
the
combination
of
vehicles
stationary
on
a
12
per
cent
up
or
down
gradient
.
Bei
Fahrzeugen
,
mit
denen
ein
Anhänger
gezogen
werden
darf
,
muss
das
Feststellbremssystem
des
Zugfahrzeugs
die
gesamte
Fahrzeugkombination
auf
einer
Steigung
oder
einem
Gefälle
von
12
%
im
Stillstand
halten
können
. [EU]
On
vehicles
to
which
the
coupling
of
a
trailer
is
authorized
,
the
parking
braking
system
of
the
towing
vehicle
shall
be
capable
of
holding
the
combination
of
vehicles
stationary
on
a
12
per
cent
up
or
down-
gradient
.
Bei
Gradient
ensystemen
mit
geringerem
Totvolumen
(z. B. 2
ml
)
ist
eine
Retentionszeit
von
22
Minuten
optimal
. [EU]
Gradient
systems
having
a
lower
dead
volume
(e.g. 2
ml
)
should
use
22
minutes
as
an
optimal
retention
time
Bei
Instrumentenanflügen
mit
einem
Steig
gradient
en
für
den
Fehlanflug
von
mehr
als
2,5 %
hat
der
Luftfahrtunternehmer
sicherzustellen
,
dass
die
voraussichtliche
Landemasse
des
Flugzeugs
einen
Fehlanflug
in
der
Fehlanflugkonfiguration
und
mit
der
dazugehörigen
Fluggeschwindigkeit
bei
einem
ausgefallenem
Triebwerk
mit
einem
Steig
gradient
en
ermöglicht
,
der
mindestens
dem
anwendbaren
Steig
gradient
en
(
siehe
geltende
Vorschriften
für
die
Zulassung
großer
Flugzeuge
)
entspricht
,
es
sei
denn
,
die
Luftfahrtbehörde
hat
einem
anderen
Verfahren
zugestimmt
. [EU]
For
instrument
approaches
with
a
missed
approach
gradient
greater
than
2,5 %
an
operator
shall
verify
that
the
expected
landing
mass
of
the
aeroplane
allows
a
missed
approach
with
a
climb
gradient
equal
to
or
greater
than
the
applicable
missed
approach
gradient
in
the
one-engine
inoperative
missed
approach
configuration
and
speed
(see
applicable
requirements
on
certification
of
large
aeroplanes
).
The
use
of
an
alternative
method
must
be
approved
by
the
Authority
.
Bei
Instrumentenanflügen
mit
Entscheidungshöhen
von
weniger
als
200
ft
hat
der
Luftfahrtunternehmer
sicherzustellen
,
dass
die
voraussichtliche
Landemasse
des
Flugzeugs
einen
Fehlanflug
mit
ausgefallenem
kritischen
Triebwerk
sowie
mit
der
dafür
vorgesehenen
Fluggeschwindigkeit
und
Flugzeugkonfiguration
unter
Einhaltung
des
veröffentlichten
Steig
gradient
en
,
mindestens
jedoch
einem
Gradient
en
von
2,5 %
ermöglicht
(
siehe
CS-AWO
243
),
es
sei
denn
,
die
Luftfahrtbehörde
hat
einem
anderen
Verfahren
zugestimmt
. [EU]
For
instrument
approaches
with
decision
heights
below
200
ft
,
an
operator
must
verify
that
the
expected
landing
mass
of
the
aeroplane
allows
a
missed
approach
gradient
of
climb
,
with
the
critical
engine
failed
and
with
the
speed
and
configuration
used
for
go-around
of
at
least
2,5 %,
or
the
published
gradient
,
whichever
is
the
greater
(see
CS
AWO
243
).
The
use
of
an
alternative
method
must
be
approved
by
the
Authority
.
Bei
neuen
Güterwagen
,
die
ausschließlich
auf
Bahnnetzen
in
Irland
eingesetzt
werden
,
muss
jeder
Wagen
mit
einer
Feststellbremse
ausgerüstet
sein
,
mit
der
ein
voll
beladener
Güterwagen
auf
einer
Steigung
von
2,5 %
bei
max
.
10
%
Haftreibung
und
Windstille
im
Stillstand
gehalten
werden
kann
. [EU]
For
new
wagons
used
solely
on
the
railway
network
in
Ireland
every
wagon
has
to
be
equipped
with
a
parking
brake
that
must
hold
a
fully
loaded
wagon
on
a
gradient
of
2,5 %
with
a
maximum
of
10
%
adhesion
with
no
wind
.
Berechnung
des
Gefällewiderstands
RG
[EU]
Calculation
of
resistance
due
to
gradient
RG
Berechnung
des
Gefällewiderstands
RG
[EU]
Calculation
of
resistance
to
gradient
RG
besondere
Bremsbedingungen
wie
beispielsweise
bei
Strecken
mit
starkem
Gefälle
[EU]
particular
braking
conditions
,
for
example
on
lines
with
a
steep
downward
gradient
Bestimmung
der
Hell-Dunkel-Grenze
und
ihres
Anstiegs
. [EU]
The
cut-off
and
the
gradient
definitions
.
Bestimmung
des
Anstiegs
der
Hell-Dunkel-Grenze
(
falls
gemessen
) [EU]
The
determination
of
the
cut-off
gradient
(if
measured
)
Bevor
die
Umkehrphasen-HPLC
durchgeführt
wird
,
sind
die
Gradient
enbedingungen
zu
optimieren
. [EU]
Before
the
reversed
phase
HPLC-analysis
is
carried
out
,
the
gradient
conditions
should
be
optimised
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gradient":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners