A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Drehtischpresse
Drehtorantrieb
Drehtür-Effekt
Drehumsetzstation
Drehung
Drehung des Fadens
Drehungsvermögen
Drehvektor
Drehventil
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
drehung
Word division: Dre·hung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Gelenkteil
,
das
die
starren
Teile
des
Fahrzeugs
miteinander
verbindet
,
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
mindestens
eine
Drehung
um
mindestens
eine
horizontale
und
mindestens
eine
vertikale
Achse
möglich
ist
. [EU]
The
articulated
section
that
interconnects
rigid
portions
of
the
vehicle
shall
be
so
designed
and
constructed
as
to
allow
at
least
one
rotary
movement
about
at
least
one
horizontal
axis
,
and
at
least
one
vertical
axis
.
Das
Kniegelenk
und
das
Fußgelenk
erlauben
nur
eine
Drehung
zur
Beugung
und
Streckung
. [EU]
The
knee
and
ankle
joint
allow
for
a
flexion/extension
rotation
only
.
Das
Schulter-Arm-Gelenk
erlaubt
nur
eine
Drehung
zur
Beugung
und
Streckung
des
Armes
. [EU]
The
shoulder-arm
joint
allows
for
a
flexion-extension
rotation
only
.
Der
Rückstrahlwert
CIL
darf
in
keiner
Stellung
des
Rückstrahlers
während
dieser
Drehung
unter
dem
vorgeschriebenen
Wert
liegen
. [EU]
The
CIL
must
not
fall
below
the
prescribed
value
in
any
position
assumed
by
the
device
during
this
rotation
.
Der
Titrator
ist
eine
präzise
Abgabevorrichtung
,
die
mit
jeder
Drehung
des
Dosierknopfes
einen
Tropfen
der
Titrierlösung
in
die
zu
untersuchende
Flüssigkeit
(
den
Analyten
)
abgibt
. [EU]
The
titrator
is
a
precision
dispensing
apparatus
which
,
by
each
turning
step
of
the
delivery
knob
,
releases
a
drop
of
the
titrant
being
used
into
the
liquid
to
be
analysed
(the
analyte
).
Die
Abriebräder
sind
bei
sehr
langsamer
Drehung
gegen
eine
ebene
Glasscheibe
so
einzufahren
,
dass
eine
vollkommen
plane
Oberfläche
erreicht
wird
. [EU]
The
abrasive
wheels
shall
be
prepared
for
use
by
very
slow
rotation
against
a
sheet
of
flat
glass
to
ensure
that
their
surface
is
completely
even
.
Die
betroffene
Ware
ist
Weinsäure
mit
Ausnahme
der
D-(-)-Weinsäure
mit
negativer
optischer
Drehung
von
mindestens
12
,0
Grad
,
gemessen
in
einer
Wasserlösung
gemäß
der
im
Europäischen
Arzneibuch
beschriebenen
Methode
,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex29181200
(
TARIC-Code
2918120090
)
eingereiht
wird
(
im
Folgenden
"betroffene
Ware"
). [EU]
Namely
,
the
product
concerned
is
tartaric
acid
,
excluding
D-
(-)-tartaric
acid
with
a
negative
optical
rotation
of
at
least
12
,0
degrees
,
measured
in
a
water
solution
according
to
the
method
described
in
the
European
Pharmacopoeia
,
originating
in
China
,
currently
falling
within
CN
code
ex29181200
(TARIC
code
2918120090
) ('the
product
concerned'
).
Die
Bewegung
des
Aufbauteils
ist
eine
Drehung
um
den
Punkt
A. [EU]
The
movement
of
the
bodywork
section
is
assumed
to
be
pure
rotation
about
point
'A'
.
Die
Drehung
der
Südbahn
verringere
darüber
hinaus
die
Gefahr
von
Kollisionen
. [EU]
Furthermore
,
the
turning
of
the
southern
runway
reduces
the
risk
of
collision
.
Die
Einrichtung
zur
Darstellung
der
Außenform
ist
so
aufzustellen
,
dass
sie
senkrecht
zur
Drehung
der
Lauffläche
des
geprüften
Reifens
angeordnet
ist
. [EU]
Position
the
contour
outline
device
and
ascertain
that
it
is
perpendicular
to
the
rotation
of
the
test
tyre
tread
.
Die
Einstellung
der
ISOFIX-Verriegelungssysteme
und
des
oberen
Haltegurts
oder
anderer
Vorrichtungen
zur
Begrenzung
der
Drehung
des
Sitzes
,
die
der
Benutzer
befestigen
muss
,
müssen
angegeben
sein
. [EU]
The
adjustment
of
Isofix
latches
and
the
top
tether
,
or
other
means
of
limiting
seat
rotation
,
requiring
action
of
the
user
must
be
indicated
.
Die
Lage
und
gegebenenfalls
die
Gurtführung
von
oberen
Haltegurten
oder
anderen
Vorrichtungen
zur
Begrenzung
der
Drehung
des
Sitzes
,
die
der
Benutzer
befestigen
muss
,
müssen
jeweils
mit
einem
der
nachstehenden
Symbole
angegeben
sein:
[EU]
The
position
and
if
necessary
the
routing
of
top
tethers
,
or
other
means
of
limiting
seat
rotation
requiring
action
by
the
user
,
must
be
indicated
using
one
of
the
following
symbols
as
appropriate
;
Dieser
Winkel
ist
positiv
,
wenn
beim
Blick
auf
die
leuchtende
Fläche
die
Drehung
im
Uhrzeigersinn
erfolgt
. [EU]
This
angle
is
positive
when
the
rotation
is
clockwise
as
seen
when
looking
towards
the
illuminating
surface
.
Drehbare
Bodenringe
bzw
.
-platten
müssen
möglichst
so
konstruiert
sein
,
dass
bei
deren
Drehung
Schnittverletzungen
und
Quetschungen
des
Kindes
vermieden
werden
. [EU]
Rotating
seat
bases
shall
be
designed
as
far
as
possible
in
order
to
prevent
lacerations
and
crushing
of
the
child
when
they
are
operated
.
Drehung
des
Brustkorbs
[EU]
Thorax
rotations
Drehung
einer
Schleife
in
einem
Magnetfeld
und
erzeugte
Wellenform
[EU]
Rotation
of
loop
in
a
magnetic
field
and
waveform
produced
Drehung
in
entgegengesetzter
Richtung:
Die
in
den
Absätzen
2.2.2, 2.2.3, 2.2.4
und
2.2.5
beschriebenen
Vorgänge
werden
wiederholt
,
allerdings
in
entgegengesetzter
Drehrichtung
der
Lenkwelle
. [EU]
Opposite
rotation
.
Repeat
procedures
described
in
paragraphs
2.2.2, 2.2.3, 2.2.4
and
2.2.5,
but
in
the
opposite
direction
of
rotation
of
the
steering
spindle
.
Drehung
in
entgegengesetzter
Richtung:
Die
in
den
Absätzen
2.2.2, 2.2.3, 2.2.4
und
2.2.5
beschriebenen
Vorgänge
werden
wiederholt
,
allerdings
mit
entgegengesetzter
Drehrichtung
der
Lenkwelle
. [EU]
Opposite
rotation
.
Repeat
procedures
described
in
paragraphs
2.2.2, 2.2.3, 2.2.4
and
2.2.5,
but
in
the
opposite
direction
of
rotation
of
the
steering
shaft
.
"Driftrate"
(
Kreisel
) (7) (
drift
rate
(
gyro
)):
die
Komponente
des
Kreiselausgangs
,
die
funktional
unabhängig
von
der
Einwirkung
einer
Drehung
ist
. [EU]
"Drift
rate"
(gyro) (7)
means
the
component
of
gyro
output
that
is
functionally
independent
of
input
rotation
.
It
is
expressed
as
an
angular
rate
.
"Driftrate"
(
Kreisel
) (7) (
drift
rate
(
gyro
)):
die
Komponente
des
Kreiselausgangs
,
die
funktional
unabhängig
von
der
Einwirkung
einer
Drehung
ist
. [EU]
N.B.:see
also
"total
digital
transfer
rate"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "drehung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners