A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beschlagfrei
beschlagnahmen
beschlagnehmen
beschlagworten
beschleunigen
beschleunigte Herzfrequenz
beschließen
beschlussfähig sein
beschlussunfähig sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for beschleunigte
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Beschleunigte
Abschreibung
außerhalb
des
Seeverkehrs
[EU]
Accelerated
depreciation
of
ships
not
intended
for
maritime
transport
Beschleunigte
Abschreibung
[EU]
Scheme
for
accelerated
depreciation
Beschleunigte
Abschreibung
für
Schiffe
,
die
nicht
für
den
Seeverkehr
bestimmt
sind
[EU]
Scheme
for
accelerated
depreciation
of
ships
not
intended
for
maritime
transport
Beschleunigte
Angleichung
der
Vorschriften
für
das
öffentliche
Auftragswesen
an
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
,
vor
allem
im
Hinblick
auf
Konzessionen
im
Bereich
der
Versorgungswirtschaft
und
Nachprüfungsverfahren
. [EU]
Accelerate
alignment
of
the
public
procurement
legislation
with
the
acquis
,
in
particular
as
regards
concessions
in
the
utilities
sector
and
in
relation
with
review
procedures
.
Beschleunigte
Dauerhaltbarkeitsprüfungen
können
durchgeführt
werden
,
wobei
das
Betriebsakkumulationsprogramm
bei
einem
höheren
Belastungsgrad
durchlaufen
wird
,
als
er
in
der
Regel
in
diesem
Bereich
vorkommt
. [EU]
Accelerated
durability
tests
can
be
applied
whereby
the
service
accumulation
schedule
is
performed
at
a
higher
load
factor
than
typically
experienced
in
the
field
.
Beschleunigte
Dauerhaltbarkeitsprüfungen
können
durchgeführt
werden
,
wobei
das
Dauerprüfprogramm
bei
einem
höheren
Belastungsgrad
durchlaufen
wird
,
als
er
in
der
Regel
in
diesem
Bereich
vorkommt
. [EU]
Accelerated
durability
tests
can
be
applied
whereby
the
service
accumulation
test
schedule
is
performed
at
a
higher
load
factor
than
typically
experienced
in
the
field
.
beschleunigte
Einführung
von
ATM-Fähigkeiten
im
Rahmen
von
SESAR
." [EU]
accelerate
the
deployment
of
SESAR
ATM
capabilities
.'.
Beschleunigte
Privatisierung
staatlicher
Unternehmen
,
insbesondere
staatseigener
Banken
,
unter
Berücksichtigung
des
sozialen
Aspekts
. [EU]
Accelerate
the
privatisation
of
state-owned
entities
,
in
particular
of
state-owned
banks
,
taking
into
account
the
social
component
.
Beschleunigte
Überprüfung
[EU]
Accelerated
reviews
Beschleunigte
Umstrukturierung
größerer
öffentlicher
Versorgungsunternehmen
. [EU]
Accelerate
the
restructuring
of
large
publicly-owned
utilities
.
Beschleunigte
Umstrukturierung
größerer
öffentlicher
Versorgungsunternehmen
(
Strom
,
Mineralöl
und
Erdgas
sowie
Eisenbahn
,
Flugverkehr
,
Telekommunikation
usw
.). [EU]
Accelerate
also
the
restructuring
,
of
large
publicly
owned
utilities
(electricity,
oil
and
gas
,
railway
,
airline
,
telecommunications
etc
.).
Beschleunigte
Umstrukturierung
und
Privatisierung
von
Genossenschaftsbetrieben
. [EU]
Accelerate
enterprise
restructuring
and
privatisation
of
socially
owned
enterprises
.
Briefsendungen
(
Standardbriefsendungen
,
beschleunigte
Sendungen
,
Einschreibesendungen
,
Wertsendungen
,
amtliche
Bescheide
,
sonstige
Einschreibesendungen
) [EU]
Mail
(standard,
priority
,
registered
,
insured
,
legal
documents
,
other
recorded
mail
)
Briefsendungen
(
Standardbriefsendungen
,
beschleunigte
Sendungen
,
Einschreibsendungen
,
Wertsendungen
,
amtliche
Bescheide
,
sonstige
Einschreibsendungen
) [EU]
Mail
(standard,
priority
,
registered
,
insured
,
legal
documents
,
other
recorded
mail
)
Dabei
sollten
sie
beschleunigte
Verfahren
anwenden
,
sofern
dies
nach
einzelstaatlichem
Recht
zulässig
ist
. [EU]
They
should
use
fast-track
procedures
where
possible
under
national
law
.
Da
das
beschleunigte
Verfahren
im
Wesentlichen
mündlich
abläuft
,
muss
der
Antragsteller
seinen
Schriftsatz
auf
eine
kurze
Darstellung
der
geltend
gemachten
Angriffs-
und
Verteidigungsmittel
beschränken
. [EU]
As
the
expedited
procedure
is
largely
oral
,
the
pleading
of
the
party
requesting
it
must
be
confined
to
a
summary
of
the
pleas
relied
upon
.
Da
das
Bestreben
nach
einer
ordnungsgemäßen
öffentlichen
Programmlenkung
es
erforderlich
macht
,
die
Einheitlichkeit
der
Programmverwaltung
,
eine
beschleunigte
Entscheidungsfindung
und
den
gleichen
Zugang
zu
Informationen
zu
gewährleisten
,
können
Vertreter
der
Behörde
und
der
ESA
in
die
Arbeit
des
zur
Unterstützung
der
Kommission
eingerichteten
Ausschusses
für
die
Europäischen
GNSS-Programme
(
nachstehend
"Ausschuss"
genannt
)
eingebunden
werden
. [EU]
As
sound
public
governance
requires
uniform
management
of
the
programmes
,
faster
decision-making
and
equal
access
to
information
,
representatives
of
the
Authority
and
ESA
may
be
involved
in
the
work
of
the
European
GNSS
Programmes
Committee
(hereinafter
the
Committee
)
established
to
assist
the
Commission
.
Da
diese
Verordnung
Teil
einer
umfassenderen
Initiative
bezüglich
des
Zugangs
der
Entwicklungsländer
zu
erschwinglichen
Arzneimitteln
ist
,
sind
in
dem
Aktionsprogramm
der
Kommission
"
Beschleunigte
Aktion
zur
Bekämpfung
von
HIV/AIDS
,
Malaria
und
Tuberkulose
im
Rahmen
der
Armutslinderung"
und
in
der
Mitteilung
der
Kommission
"Ein
europäisches
Gesamtkonzept
für
Außenmaßnahmen
zur
Bekämpfung
von
HIV/AIDS
,
Malaria
and
Tuberkulose"
ergänzende
Maßnahmen
festgelegt
. [EU]
As
this
Regulation
is
part
of
wider
action
to
address
the
issue
of
access
to
affordable
medicines
for
developing
countries
,
complementary
actions
are
set
out
in
the
Commission
Programme
for
Action:
Accelerated
action
on
HIV/AIDS
,
malaria
and
tuberculosis
in
the
context
of
poverty
reduction
and
in
the
Commission
Communication
on
a
Coherent
European
Policy
Framework
for
External
Action
to
Confront
HIV/AIDS
,
malaria
and
tuberculosis
.
Das
in
Artikel
104a
der
Verfahrensordnung
vorgesehene
beschleunigte
Verfahren
für
Vorabentscheidungsersuchen
umfasst
dieselben
Abschnitte
wie
das
normale
Vorabentscheidungsverfahren
und
kann
nur
ausnahmsweise
in
Betracht
gezogen
werden
,
da
die
Beschleunigung
in
erster
Linie
dadurch
erreicht
wird
,
dass
dem
betreffenden
Vorabentscheidungsersuchen
in
allen
Abschnitten
des
Verfahrens
Vorrang
vor
allen
anderen
anhängigen
Rechtssachen
eingeräumt
wird
. [EU]
The
accelerated
procedure
provided
for
in
Article
104a
of
the
Rules
of
Procedure
for
references
for
a
preliminary
ruling
comprises
the
same
stages
as
the
normal
procedure
for
preliminary
rulings
and
can
be
applied
only
in
exceptional
cases
,
since
acceleration
is
achieved
primarily
by
giving
priority
to
the
reference
for
a
preliminary
ruling
in
question
over
all
other
pending
cases
at
all
stages
of
the
proceedings
.
Der
anfragende
Mitgliedstaat
kann
,
wenn
sein
innerstaatliches
Recht
dies
vorschreibt
,
eine
beschleunigte
Bearbeitung
seiner
Anfragen
erbitten
,
und
der
die
Anfrage
empfangende
Mitgliedstaat
nimmt
dann
unverzüglich
die
Abrufe
vor
. [EU]
The
requesting
Member
State
may
,
if
its
national
law
so
prescribes
,
ask
for
accelerated
processing
of
its
requests
and
the
requested
Member
State
shall
conduct
these
searches
without
delay
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beschleunigte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners