DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wagen
Search for:
Mini search box
 

595 results for Wagen
Word division: wä·gen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Alle Wagen, die für den permanenten oder gelegentlichen Einsatz auf Spurweite 1520 mm vorgesehen sind, müssen folgende Anforderungen erfüllen: [EU] All wagons intended to operate permanently or occasionally on 1520 mm track gauge shall meet the following requirements: Design loads

Alle Wagen, die für den permanenten oder gelegentlichen Verkehr auf 1520 mm Spurweite in Polen und in der Slowakei auf ausgewählten Strecken oder in Litauen, Lettland und Estland mit 1520 mm vorgesehen sind, müssen folgende Anforderungen erfüllen: [EU] All wagons intended to operate occasionally on 1520 mm track gauge in Poland and Slovakia on selected 1520 mm lines, Lithuania, Latvia and Estonia shall meet the following requirements:

Am oder nach dem 1. Januar 1997 gebaute Tanks und Wagen, die nicht dieser Richtlinie entsprechen, deren Herstellung aber den zum Zeitpunkt ihres Baus geltenden Anforderungen der Richtlinie 96/49/EG genügt, dürfen weiterhin für innerstaatliche Beförderungen verwendet werden. [EU] Tanks and wagons constructed on or after 1 January 1997 which do not comply with this Directive but were constructed in accordance with the requirements of Directive 96/49/EC that were applicable on the date of their construction may continue to be used for national transport.

Am Wagenübergangspunkt C erfolgt der weitere Transport vom Wagen 1 und 2 durch EVU2 und für die Wagen 3 bis 5 durch EVU3. [EU] At the interchange point C the further transport of the wagons 1 and 2 will be done by RU 2 and for the wagons 3 to 5 by RU 3.

Am Wagenübergangspunkt C erfolgt der weitere Transport von Wagen 3 bis 5 durch EVU3, während die Wagen 1 und 2 im Zug des EVU1 bis zum Wagenübergangspunkt E verbleiben, wo die Verantwortung für diese Wagen an EVU2 übergeht. [EU] At the interchange point C the further transport of the wagons 3 to 5 will be done by RU 3 whereas the wagons 1 and 2 remain in the train of RU 1 until the interchange point E, where the responsibility for these wagons will be changed to RU 2.

An den Grenzbahnhöfen (Wagenübergangspunkten) muss für das anfallende Frachtaufkommen genügend qualifiziertes Eisenbahn-, Zoll- und Grenzabfertigungspersonal zur Verfügung stehen [EU] Sufficient qualified staff of the railway, customs, border and other agencies must be on hand at border (interchange) stations to cope with the freight volumes involved

Andere Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken (z. B. Abschleppwagen, Straßenkehrwagen, Straßensprengwagen, Werkstattwagen, Wagen mit Röntgenanlage) [EU] Special purpose motor vehicles, nes (eg breakdown lorries, etc)

An einer Anschlussstelle bleibt die Verantwortung für die Wagen unverändert. [EU] At a handling point the responsibility for the wagons does not change.

Anforderungen an Grenzbahnhöfe (Wagenübergangspunkte) [EU] Requirements for border (interchange) stations

Angesichts der Größe dieser Flotte könnte in Betracht gezogen werden, eine Spezifikation der Standardkupplung in die TSI aufzunehmen; allerdings sollte die Spezifikation der Kupplung, da sie für die Interoperabilität nicht notwendig ist, nicht für alle Wagen verbindlich sein, sondern nur für Wagen mit dieser Standardkupplung gelten. [EU] Taking into account the size of this fleet one could envisage the inclusion of a standard coupling specification into the TSI; however because it is not necessary for interoperability the specification of the coupling should not be mandatory for all wagons, but only applicable to wagons using that standard coupling.

An Güterwagen sind Piktogramme anzubringen, wie im Absatz zur Kennzeichnung der Wagen beschrieben, aus denen hervorgeht, wo die Wagen angehoben werden können und ob das Laufwerk demontiert werden muss, damit die Wagen angehoben werden können. [EU] Freight wagons shall have pictograms attached, as specified in paragraph relating to Marking of Wagons, indicating where the wagon may be lifted, and whether the running gear requires detaching before lifting takes place.

Anhang D, Tabelle D.1 enthält Daten, bei denen ein Zug aus Wagen mit zwei zweiachsigen Drehgestellen verwendet wird, um die Kategorie zu ermitteln, in die eine Strecke eingestuft wird. [EU] Annex D Table D.1 contains data from which a train made up of wagons with two 2-axle bogies is used in order to determine the category in which a line is classified.

Anhang X, Bild 6 zeigt die Freiräume, die der Wagen bieten muss, um die Wagenheberköpfe zu montieren. [EU] Annex X Plate 6 shows the clearances to be provided on wagons for engaging the lifting-jack heads.

An jedem Ort, z. B. Abfahrtsort und Wagenübergangspunkt, an dem die Verantwortlichkeit auf Seiten der EVU wechselt, ist der Dialog für die Startprozedur "Zug fertig - Zugfahrtmeldung" zwischen IB und EVU verbindlich vorgeschrieben (obligatorisch). [EU] At each point, e.g. origin and interchange point, where the responsibility changes on the RU side, the start procedure dialogue between IM and RU 'Train Ready - Train Running Information' is obligatory.

Ankunfts- oder nächster Wagenübergangspunkt (PÜZ/PAZ-Endbahnhof) [EU] Arrival or next interchange station (ETI/ETA end)

Ankunft und Abfahrt an Übergabe-, Wagenübergangs- und an vertraglich vereinbarten Meldepunkten (zum Beispiel an Anschlussstellen). [EU] Arrival and departure at handover points, interchange points and at agreed reporting points based on contract (e.g. handling points).

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht Tunnelöfen mit Rollenbahn oder Wagen, Tunnelöfen mit Förderband, Durchschuböfen oder Herdwagenöfen, besonders konstruiert für die Herstellung von Glas, Tischgeschirr aus Keramik oder Strukturkeramik. [EU] Note: This item does not cover tunnel kilns with roller or car conveyance, tunnel kilns with conveyor belt, pusher type kilns or shuttle kilns, specially designed for the production of glass, tableware ceramics or structural ceramics.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht Tunnelöfen mit Rollenbahn oder Wagen, Tunnelöfen mit Förderband, Durchschuböfen oder Herdwagenöfen, die für die Herstellung von Glas, Tischgeschirr aus Keramik oder Strukturkeramik konstruiert wurden. [EU] Note: This item does not cover tunnel kilns with roller or car conveyance, tunnel kilns with conveyor belt, pusher type kilns or shuttle kilns, specially designed for the production of glass, tableware ceramics or structural ceramics.

Annahme am Wagenübergangspunkt bis Ablieferung am Wagenübergangspunkt [EU] Interchange receipt to interchange delivery

Annahme am Wagenübergangspunkt bis Abstellen/Umschlagen [EU] Interchange receipt to placement/constructive placement

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners