DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Prämie
Search for:
Mini search box
 

596 results for Prämie
Word division: Prä·mie
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

bei großen Unternehmen ermäßigen die EFTA-Staaten die jährlich zu zahlende, auf der Grundlage der Bestimmungen für Safe-Harbour-Prämien berechnete Prämie für neue Garantien um bis zu 15 % [EU] for large companies, EFTA States also grant a reduction of up to 15 % of the annual premium for new guarantees calculated on the basis of the same safe-harbour provisions

bei großen Unternehmen ermäßigen die EFTA-Staaten die jährlich zu zahlende, auf der Grundlage der vorgenannten im Anhang aufgeführten SAFE-Harbour-Bestimmungen berechnete Prämie für neue Garantien um bis zu 15 % [EU] for large companies, EFTA States also grant a reduction of up to 15 % of the annual premium for new guarantees calculated on the basis of the same safe-harbour provisions set out in the Annex

Beihilfebetrag und gewählte Zahlungsform (einmalige Prämie, die in bis zu fünf Tranchen ausgezahlt wird, Zinszuschüsse oder eine Kombination aus beiden Zahlungsformen). [EU] Amount of support and choice of payment (single premium in up to five instalments, interest rate subsidy or combination of both).

bei KMU ermäßigen die EFTA-Staaten die jährlich zu zahlende Prämie für neue, auf der Grundlage der in den Leitlinien für staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften aufgeführten Bestimmungen für Safe-Harbour-Prämien gewährte Garantien um bis zu 25 % [EU] for SMEs, EFTA States grant a reduction of up to 25 % of the annual premium to be paid for new guarantees granted in accordance with the safe-harbour provisions of the Guidelines on State aid in the form of guarantees [17]

bei KMU ermäßigen die EFTA-Staaten die jährlich zu zahlende Prämie für neue, gemäß den im Anhang aufgeführten SAFE-Harbour-Bestimmungen gewährte Garantien um bis zu 25 % [EU] for SMEs, EFTA States grant a reduction of up to 25 % of the annual premium to be paid for new guarantees granted in accordance with the safe-harbour provisions as set out in the Annex [17]

bei KMU ermäßigen die EFTA-Staaten die jährlich zu zahlende Prämie für neue, gemäß den SAFE-Harbour-Bestimmungen in Anhang gewährte Garantien um bis zu 25 %; [EU] for SMEs, EFTA States grant a reduction of up to 25 % of the annual premium to be paid for new guarantees granted in accordance with the safe-harbour provisions as set out in the Annex.

Bei Ochsen gelten für die Zahlung der Prämie folgende Voraussetzungen: [EU] In the case of steers, payment of the premium shall be subject to the following rules:

Bei Optionen wird die volle Prämie (d. h. der Kauf-/Verkaufspreis der Option und die enthaltene Bearbeitungsgebühr) erfasst. [EU] In the case of options, the full premium (i.e. the purchase/sale price of the options and the implied service charge) is recorded.

Bei Optionen wird die volle Prämie (d. h. der Kauf-/Verkaufspreis einer Option und die enthaltene Bearbeitungsgebühr) erfasst. [EU] In the case of options, the full premium (i.e. the purchase/sale price of the options and the implied service charge) is recorded.

Bei rechtlicher Trennung ist ausschließlich die Kernbank zur Zahlung der zusätzlichen Prämie verpflichtet. [EU] In the event of legal separation, only the core bank will be liable for payment of the additional premium.

Bemerkung: Mit angewendetem Diskontsatz von 8 %, einem Zeitraum von 15 Jahren und einer Senkung des Ankaufspreises oder Prämie um 5 % nach fünf Jahren und um 10 % nach zehn Jahren, gemäß der Verordnung über den Ankauf. [EU] Applying a discount rate of 8 %, a period of 15 years and a decrease in the purchase price or premium of 5 % after five years and 10 % after ten years, in accordance with the Decree on purchasing.

Beschließen Mitgliedstaaten, die Sonderprämie zum Zeitpunkt der Schlachtung gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels zu gewähren, so gelten der vorliegende Abschnitt sowie Artikel 77 und Artikel 78 Absätze 1 und 2 entsprechend für die Gewährung der Prämie. [EU] Where Member States decide to grant the special premium at the time of slaughter in accordance with paragraph 1 of this Article, this Section and Article 77 and Article 78(1) and (2) shall apply mutatis mutandis to the grant of the premium.

Beschließt ein Mitgliedstaat gemäß Artikel 67 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 die Prämie für Eiweißpflanzen in die Betriebsprämienregelung einzubeziehen, so verringert die Kommission gemäß Artikel 81 Absatz 3 die in Artikel 81 Absatz 1 festgelegte Garantiehöchstfläche proportional zu der Fläche, die dem in Anhang XII für den betreffenden Mitgliedstaat vorgesehenen Betrag für Eiweißpflanzen entspricht. [EU] Article 81(3) of Regulation (EC) No 73/2009 provides that where a Member State decides, in accordance with Article 67, to integrate the protein crop premium into the single payment scheme, the Commission is to reduce the maximum guaranteed area referred to in Article 81(1) in proportion to the area corresponding to the protein crops amount attributed to that Member State in Annex XII.

Beschließt ein Mitgliedstaat gemäß Artikel 67, die Prämie für Eiweißpflanzen gemäß dem vorliegenden Abschnitt in die Betriebsprämienregelung einzubeziehen, so verringert die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 141 Absatz 2 die Garantiehöchstfläche gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels proportional zu dem Betrag für Eiweißpflanzen, der in Anhang XII für den betreffenden Mitgliedstaat vorgesehen ist. [EU] Where, in accordance with Article 67, a Member State decides to integrate the protein crop premium provided for in this Section into the single payment scheme, the Commission, in accordance with the procedure referred to in Article 141(2), shall reduce the maximum guaranteed area referred to in paragraph 1 of this Article in proportion to the protein crops amount corresponding to that Member State in Annex XII.

Besitzt ein Betriebsinhaber einen Teilanspruch, so bewirkt dieser lediglich die Zahlung des entsprechenden Teilbetrags des Einheitsbetrags der Prämie und gegebenenfalls der zusätzlichen nationalen Prämie gemäß Artikel 64. [EU] Where a farmer holds a partial right, this partial right shall only confer entitlement to the corresponding fraction of the unit amount of the premium and, where applicable, of the additional national premium referred to in Article 64.

Besitzt ein Erzeuger einen Teilanspruch, so bewirkt dieser lediglich die Zahlung des entsprechenden Teilbetrags des Einheitsbetrags der Prämie und gegebenenfalls der zusätzlichen einzelstaatlichen Prämie gemäß Artikel 104 und der Extensivierungsprämie gemäß Artikel 118. [EU] Where a farmer holds a partial right, this partial right shall only confer entitlement to the corresponding fraction of the unit amount of the premium and, where applicable, of the additional national premium referred to in Article 104 and of the extensification payment referred to in Article 118.

besondere natürliche Gegebenheiten oder die Anwendung von Sanktionen, die dazu führen, dass die Prämie für mindestens ein Bezugsjahr gekürzt oder überhaupt nicht gezahlt wird [EU] particular natural circumstances or the application of penalties, resulting in non-payment or reduced payment of the premium for at least one reference year

Betriebsinhaber, die Eiweißpflanzen erzeugen, erhalten für 2009, 2010 und 2011 eine Beihilfe nach den Bestimmungen dieses Abschnitts ("Prämie für Eiweißpflanzen"). [EU] For 2009, 2010 and 2011, aid shall be granted to farmers producing protein crops under the conditions laid down in this Section ('protein crop premium').

Betrifft die Nichteinhaltung weniger als 20 % der gesamten von diesem Unternehmen erzeugten Stärkemenge, so wird die zu gewährende Prämie um das Fünffache des festgestellten Prozentsatzes gekürzt [EU] If the requirement has not been observed in respect of a quantity of starch less than 20 % of the total quantity of starch produced by the undertaking, the premium granted shall be reduced by five times the percentage in question

bis spätestens 15. Oktober des betreffenden Jahres die insgesamt festgestellte Fläche im Fall der Prämie für Eiweißpflanzen gemäß Artikel 79 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 [EU] by 15 October of the year concerned at the latest, the total determined area in the case of the protein crop premium provided for in Article 79 of Regulation (EC) No 73/2009

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners