A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
joiner's benches
joiner's glue
joiner's hammer
joiner's hammers
joining
joining bonus
joining forces
joining in
joining in marriage
Search for:
ä
ö
ü
ß
241 results for
Joining
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
4
Ansetztour
oder
Reihleine
[EU]
4
Joining
round
or
lacing
"abnehmbare
Gelenkwelle"
ein
abnehmbares
Bauteil
zur
Kraftübertragung
zwischen
einer
Antriebs-
oder
Zugmaschine
und
einer
anderen
Maschine
,
das
die
ersten
Festlager
beider
Maschinen
verbindet
. [EU]
'removable
mechanical
transmission
device'
means
a
removable
component
for
transmitting
power
between
self-propelled
machinery
or
a
tractor
and
another
machine
by
joining
them
at
the
first
fixed
bearing
.
Aboud
Rogo
Mohammed
berät
überdies
angeworbene
Kenianer
,
die
sich
Al-Shabaab
anschließen
,
wie
sie
der
Entdeckung
durch
die
kenianischen
Behörden
entgehen
können
und
auf
welchen
Routen
sie
von
Mombasa
und/oder
Lamu
in
die
Al-Shabaab-Hochburgen
in
Somalia
,
insbesondere
Kismayo
,
reisen
sollen
. [EU]
Aboud
Rogo
Mohammed
also
offers
guidance
on
how
Kenyan
recruits
joining
al-Shabaab
can
evade
detection
by
the
Kenyan
authorities
,
and
which
routes
to
follow
when
travelling
from
Mombasa
and/or
Lamu
to
Al-Shabaab
strongholds
in
Somalia
,
notably
Kismayo
.
Absatz
1
gilt
auch
für
Familienangehörige
im
Besitz
eines
gültigen
Reisepasses
,
die
nicht
die
Staatsangehörigkeit
eines
Mitgliedstaats
besitzen
und
die
den
Unionsbürger
begleiten
oder
ihm
nachziehen
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1
shall
also
apply
to
family
members
in
possession
of
a
valid
passport
who
are
not
nationals
of
a
Member
State
,
accompanying
or
joining
the
Union
citizen
.
a
der
Abstand
in
mm
zwischen
dem
sichtbehindernden
Bauteil
und
dem
Bezugspunkt
,
gemessen
auf
dem
Sehstrahl
durch
den
Bezugspunkt
,
die
Mitte
des
Bauteils
und
den
Umfang
des
Sichthalbkreises
; [EU]
a
is
the
distance
in
millimetres
between
the
component
obstructing
vision
and
the
reference
point
measured
along
the
visual
radius
joining
the
reference
point
,
the
centre
of
the
component
and
the
perimeter
of
the
semi-circle
of
vision
;
and
a
der
Abstand
in
mm
zwischen
dem
sichtbehindernden
Bauteil
und
dem
Bezugspunkt
,
gemessen
auf
dem
Sehstrahl
durch
den
Bezugspunkt
,
die
Mitte
des
Bauteils
und
den
Umfang
des
Sichthalbkreises
[EU]
a
the
distance
in
mm
between
the
component
obscuring
vision
and
the
reference
point
,
measured
along
the
line
of
vision
joining
the
reference
point
,
the
centre
of
the
component
and
the
perimeter
of
the
semi-circle
of
vision
Alle
KMU
,
die
sich
Investbx
anschließen
,
gewährleisten
die
Veröffentlichung
unabhängiger
Studien
. [EU]
All
SMEs
joining
Investbx
will
have
independent
research
published
.
Als
Abstand
zwischen
den
Teilen
eines
Gitters
gilt
der
Abstand
zwischen
zwei
Ebenen
,
die
durch
die
Berührungspunkte
der
Kugel
rechtwinklig
zur
Verbindungslinie
dieser
Punkte
verlaufen
. [EU]
The
distance
between
parts
of
a
grille
shall
be
the
distance
between
two
planes
passing
through
the
points
of
contact
of
the
sphere
and
perpendicular
to
the
line
joining
the
points
of
contact
.
Als
"Hopfenanbaufläche"
gemäß
Artikel
110o
zweiter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gilt
die
durch
die
Linie
der
äußeren
Verankerungsdrähte
der
Traggerüste
begrenzte
Fläche
. [EU]
An
area
'planted
with
hops'
as
referred
to
in
the
second
indent
of
Article
110o
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
shall
mean
the
area
bounded
by
a
line
joining
the
outer
stays
of
the
poles
.
Am
29
.
Dezember
2005
unterzeichneten
Amorim
Energia
,
ENI
und
Rede
Électrica
Nacional
de
Portugal
(
REN
)
eine
Aktionärsvereinbarung
,
der
die
CGD
am
28
.
März
2006
beigetreten
ist
(
nachfolgend
"Aktionärsvereinbarung"
genannt
). [EU]
A
shareholder
agreement
was
signed
on
29
December
2005
between
Amorim
Energia
,
ENI
and
Rede
Eléctrica
Nacional
de
Portugal
(REN),
with
CGD
joining
the
agreement
on
28
March
2006
(the
'Shareholders'
Agreement'
).
Anisotrope
leitfähige
Folie
,
in
Rollen
,
mit
einer
Breite
von
1,5
mm
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
2
mm
und
einer
Länge
von
nicht
mehr
als
300
m,
zum
Verbinden
elektronischer
Komponenten
bei
der
Herstellung
von
LCD-Anzeigen
[EU]
Anisotropic
conductive
film
,
in
rolls
,
of
a
width
of
1,5
mm
or
more
but
not
exceeding
2
mm
and
a
maximum
length
of
300
m,
used
for
joining
electronic
components
in
the
production
of
LCD
displays
Anisotrope
leitfähige
Folie
,
in
Rollen
,
mit
einer
Breite
von
1,5
mm
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
3,15
mm
und
einer
Länge
von
nicht
mehr
als
300
m,
zum
Verbinden
elektronischer
Komponenten
bei
der
Herstellung
von
LCD-Anzeigen
oder
Plasmaanzeigen
[EU]
Anisotropic
conductive
film
,
in
rolls
,
of
a
width
of
1,5
mm
or
more
but
not
more
than
3,15
mm
and
a
maximum
length
of
300
m,
used
for
joining
electronic
components
in
the
production
of
LCD
or
plasma
displays
Anlässlich
der
Erweiterungen
der
Gemeinschaft
am
1.
Januar
1995
und
am
1.
Mai
2004
ist
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3149/92
der
Kommission
nicht
angepasst
und
somit
nicht
um
die
Angaben
in
den
Sprachen
der
neuen
Mitgliedstaaten
ergänzt
worden
,
die
der
Gemeinschaft
zu
den
genannten
Daten
beigetreten
sind
. [EU]
Following
the
enlargement
of
the
Community
on
1
January
1995
and
1
May
2004
,
Commission
Regulation
(EEC)
No
3149/92
[2]
was
not
adapted
to
include
entries
in
the
languages
of
the
new
Member
States
joining
the
Community
on
those
dates
.
Anmeldebescheinigung
des
Unionsbürgers
,
den
sie
begleiten
oder
dem
sie
nachziehen
,
oder
,
wenn
kein
Anmeldesystem
besteht
,
ein
anderer
Nachweis
über
den
Aufenthalt
des
betreffenden
Unionsbürgers
im
Aufnahmemitgliedstaat
[EU]
The
registration
certificate
or
,
in
the
absence
of
a
registration
system
,
any
other
proof
of
residence
in
the
host
Member
State
of
the
Union
citizen
whom
they
are
accompanying
or
joining
Anmerkung
2:'Diskretes
Bauelement'
(
discrete
component
):
ein
in
einem
eigenen
Gehäuse
befindliches
Schaltungselement
mit
eigenen
äußeren
Anschlüssen
. [EU]
"Diffusion
bonding"
(1 2 9)
means
a
solid
state
molecular
joining
of
at
least
two
separate
metals
into
a
single
piece
with
a
joint
strength
equivalent
to
that
of
the
weakest
material
.
ANWENDUNG
DER
ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN
BEIM
ZUSAMMENBAU
VON
SCHIFFSTEILEN
[EU]
APPLICATION
OF
TRANSITIONAL
PROVISIONS
IN
JOINING
TOGETHER
PARTS
OF
CRAFT
Arbeitsantritt
oder
Verlassen
des
Betriebs
[EU]
Joining
or
leaving
the
holding
Auffahrt
auf
oder
Ausfahrt
von
Autobahnen
oder
ähnlichen
Straßen
(
soweit
verfügbar
):
Einfahrt
vom
Beschleunigungsstreifen
;
Ausfahrt
auf
der
Verzögerungsspur
[EU]
Approach/exit
of
motorways
or
similar
(if
available
):
joining
from
the
acceleration
lane
;
leaving
on
the
deceleration
lane
Ausgenommen
das
Gebiet
,
das
von
den
Loxodromen
zwischen
den
folgenden
Koordinaten
begrenzt
wird:
[EU]
Not
including
the
area
delimited
by
rhumb
lines
sequentially
joining
the
following
coordinates:
Aus
Gründen
des
Anlegerschutzes
müssen
Unternehmen
,
die
sich
Investbx
anschließen
,
bestimmte
Aufsichts-
und
Offenlegungsvorschriften
der
Finanzaufsicht
einhalten
. [EU]
In
order
to
provide
protection
for
investors
,
companies
joining
Investbx
must
meet
a
set
of
regulatory
and
disclosure
requirements
in
accordance
with
the
FSA
regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Joining":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners