DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

411 results for Geldbußen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auf Ersuchen der Agentur kann die Kommission Geldbußen für Verstöße gegen diese Verordnung oder die auf ihrer Grundlage erlassenen Durchführungsvorschriften über Arzneimittel, die nach den Verfahren der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 genehmigt sind, verhängen. [EU] At the Agency's request, the Commission may impose financial penalties for infringement of the provisions of this Regulation or the implementing measures adopted pursuant to it in relation to medicinal products authorised through the procedure laid down in Regulation (EC) No 726/2004.

Aufgrund der Zuwiderhandlungen werden folgende Geldbußen festgesetzt: [EU] For these infringements, the following fines are imposed:

Aufteilung der Zinsen und Geldbußen [EU] Distribution of the interest and fines

Aus diesen Gründen ist davon auszugehen, dass die mildernde Wirkung der vorstehend erörterten Umstände insgesamt zu einer Senkung der Grundbetrags der Geldbußen, der sonst auf die Verarbeiter (einschließlich Deltafina) anwendbar wäre, um 40 % führt. [EU] For these reasons, the overall attenuating effect of the circumstances discussed above is to be taken, as far as processors' conduct is concerned, as leading to a reduction of 40 % of the basic amount of the fines which would be otherwise applicable to the processors (to include Deltafina).

ausführliche Verfahrensregeln zur Gewährleistung der Verteidigungsrechte, des Zugangs zu den Unterlagen, der rechtlichen Vertretung, der Vertraulichkeit und Vorschriften zum zeitlichen Ablauf und der Beitreibung der in Absatz 1 genannten Geldbußen. [EU] detailed rules of procedure aimed at guaranteeing the rights of the defence, access to the file, legal representation, confidentiality and provisions as to timing and the collection of the fines referred to in paragraph 1.

Befreiung von Geldbußen [EU] Exemption from fines

Bei den Geldbußen und Zwangsgeldern handelt es sich um Verwaltungssanktionen. [EU] Fines and periodic penalty payments shall be of an administrative nature.

Bei der Bemessung der Höhe der Geldbuße berücksichtigt die Kommission alle gegebenenfalls bereits auf nationaler Ebene gegen den Zulassungsinhaber aufgrund derselben Rechtsgrundlage und derselben Faktenlage verhängten Geldbußen. [EU] In determining the amount of the financial penalty, the Commission shall take into account any penalties already imposed on the marketing authorisation holder at national level on the basis of the same legal grounds and the same facts.

Bei der Berechnung der Geldbußen wurde die Begrenzung auf 10 % des weltweiten Umsatzes gemäß Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 gegebenenfalls angewandt. [EU] Where appropriate, the 10 % worldwide turnover limit of Article 23(2) of Council Regulation (EC) No 1/2003 [1] was applied to the fines calculated.

Bei der Einleitung und Durchführung des Verstoßverfahrens und der Bemessung der Geldbußen und Zwangsgelder sollten die Kommission und die Agentur etwaige eingeleitete oder abgeschlossene Verfahren von Mitgliedstaaten oder Drittländern gegen denselben Zulassungsinhaber berücksichtigen. [EU] It is appropriate that, for the purposes of the initiation and conduct of the non-compliance procedure and the quantification of fines and periodic penalty payments, the Commission and the Agency should take into account other procedures against the same certificate holder which have been initiated or concluded by a Member State or by third countries.

Bei der Entscheidung, ob Geldbußen und Zwangsgelder verhängt werden sollen, und bei der Festlegung der Höhe dieser Geldbußen und Zwangsgelder lässt sich die Kommission von den Grundsätzen der Wirksamkeit, Verhältnismäßigkeit und Abschreckung leiten. [EU] In determining whether to impose fines and periodic penalty payments and the amount of those fines and payments, the Commission shall be guided by the principles of effectiveness, proportionality and dissuasiveness.

Bei der Festsetzung der Höhe der Geldbußen ist sowohl die Schwere der Zuwiderhandlung als auch deren Dauer zu berücksichtigen. [EU] In fixing the amount of the fines, regard shall be had both to the gravity and to the duration of the infringement.

Bei diesem Artikel werden die auf dem eigens für Geldbußen eingerichteten Konto aufgelaufenen Verzugszinsen aus Geldbußen eingesetzt. [EU] This article is intended to receive accrued interest on the special bank account for fines and interest on late payment connected with fines.

Bei diesen Bestimmungen und Verfahren sollte berücksichtigt werden, dass höchstmögliche Standards für Sicherheit und Umweltschutz zu gewährleisten sind, eine wirksame Untersuchung der Verstöße und Beschlussfassung unterstützt werden müssen sowie Fairness und Transparenz der Verfahren bei der Verhängung der Geldbußen und Zwangsgelder sicherzustellen sind. [EU] These rules and procedures should be guided by the need to ensure the highest possible safety and environmental protection standards, by the need to encourage an effective conduct of the inquiry and of the decision-making phases as well as by the need to guarantee the fairness and transparency of the procedures and the imposition of fines and periodic penalty payments.

bei Verstößen nach Anhang I Abschnitt I Buchstabe a und b sowie d bis h sowie nach Anhang I Abschnitt II Buchstaben a, b und h betragen die Geldbußen mindestens 5000 EUR, höchstens aber 10000 EUR. [EU] for the infringements referred to in points (a), (b) and (d) to (h) of Section I of Annex I, and in points (a), (b) and (h) of Section II of Annex I, the amounts of the fines shall be at least EUR 5000 and shall not exceed EUR 10000.

bei Verstößen nach Anhang I Abschnitt I Buchstabe c, nach Anhang I Abschnitt II Buchstabe c bis g sowie nach Anhang I Abschnitt III Buchstaben a und b betragen die Geldbußen mindestens 10000 EUR, höchstens aber 20000 EUR [EU] for the infringements referred to in point (c) of Section I of Annex I and in points (c) to (g) of Section II of Annex I, and in points (a) and (b) of Section III of Annex I the amounts of the fines shall be at least EUR 10000 and shall not exceed EUR 20000

Bei Verstößen nach Anhang III Abschnitt III Nummern 1 bis 3 und 11 betragen die Geldbußen mindestens 150000 EUR und nicht mehr als 300000 EUR. [EU] For the infringements referred to in points 1 to 3 and 11 of Section III of Annex III, the fines shall amount to at least EUR 150000 and shall not exceed EUR 300000.

Bei Verstößen nach Anhang III Abschnitt III Nummern 4, 6, 8 und 10 betragen die Geldbußen mindestens 90000 EUR und nicht mehr als 200000 EUR. [EU] For the infringements referred to in points 4, 6, 8 and 10 of Section III of Annex III, the fines shall amount to at least EUR 90000 and shall not exceed EUR 200000.

Bei Verstößen nach Anhang III Abschnitt II Nummer 3 betragen die Geldbußen mindestens 10000 EUR und nicht mehr als 50000 EUR. [EU] For the infringements referred to in point 3 of Section II of Annex III, the fines shall amount to at least EUR 10000 and shall not exceed EUR 50000.

Bei Verstößen nach Anhang III Abschnitt II Nummern 1, 6, 7 und 8 betragen die Geldbußen mindestens 50000 EUR und nicht mehr als 150000 EUR. [EU] For the infringements referred to in points 1, 6, 7 and 8 of Section II of Annex III, the fines shall amount to at least EUR 50000 and shall not exceed EUR 150000.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners