A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Übergang zum Konjugiertkomplexen
Übergang zur Selbstverwaltung
Übergangsbedingung
Übergangsbereich
Übergangsbestimmung
Übergangsbogen im Aufriss
Übergangserscheinung
Übergangsform
Übergangsfrist
Search for:
ä
ö
ü
ß
327 results for
ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Anhang
VII
Teil
1
Nummer
7
der
Beitrittsakte
von
2005
stellt
eine
Schutzklausel
dar
,
deren
Zweck
darin
besteht
,
einen
Mitgliedstaat
,
der
die
Artikel
1
bis
6
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492/2011
auf
die
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Übergangsbestimmungen
dieses
Anhangs
betroffen
sind
,
bereits
in
vollem
Umfang
anwendet
und
der
eine
schwerwiegende
Störung
seines
Arbeitsmarktes
erleidet
oder
voraussieht
,
zu
ermächtigen
,
Beschränkungen
der
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
wiedereinzuführen
,
um
die
gestörte
Arbeitsmarktsituation
in
einem
bestimmten
Gebiet
oder
Beruf
wieder
zu
normalisieren
. [EU]
Paragraph
7
of
Annex
VII
Part
1
of
the
2005
Act
of
Accession
constitutes
a
safeguard
clause
,
the
purpose
of
which
is
to
allow
a
Member
State
that
already
fully
applies
Articles
1
to
6
of
Regulation
(EU)
No
492/2011
to
workers
,
who
are
concerned
by
the
transitional
arrangements
of
that
Annex
,
and
that
undergoes
or
foresees
a
serious
labour
market
disturbance
to
re-impose
restrictions
on
the
free
movement
of
workers
in
order
to
restore
to
normal
the
disturbed
labour
market
situation
in
a
given
region
or
occupation
.
ANWENDUNG
DER
ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN
BEIM
UMBAU
VON
FAHRGASTSCHIFFEN
[EU]
APPLICATION
OF
TRANSITIONAL
PROVISIONS
IN
THE
CASE
OF
CONVERSION
OF
PASSENGER
VESSELS
ANWENDUNG
DER
ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN
BEIM
ZUSAMMENBAU
VON
SCHIFFSTEILEN
[EU]
APPLICATION
OF
TRANSITIONAL
PROVISIONS
IN
JOINING
TOGETHER
PARTS
OF
CRAFT
Anwendung
der
Übergangsbestimmungen
[EU]
Application
of
the
transitional
provisions
Anwendung
der
Übergangsbestimmungen
[EU]
Application
of
Transitional
provisions
Anwendung
der
Übergangsbestimmungen
im
Einzelnen
[EU]
Application
of
the
transitional
provisions
in
detail
ANWENDUNG
VON
ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN
BEI
DER
ÄNDERUNG
DER
FAHRZEUGART
(
ZWECKBESTIMMUNG
DES
FAHRZEUGES
) [EU]
APPLICATION
OF
TRANSITIONAL
PROVISIONS
IN
THE
CASE
OF
A
CHANGE
IN
THE
TYPE
OF
CRAFT
(INTENDED
USE
OF
THE
CRAFT
)
Artikel
205
Übergangsbestimmungen
[EU]
Article
205
Transitional
provisions
Artikel
24
.02
Nummer
2 (N.E.U.)
oder
Artikel
24a
.02
Nummer
2
gilt
für
die
Teile
des
Fahrzeugs
,
die
erneuert
werden
,
so
dass
neue
Fahrzeugteile
nicht
den
Übergangsbestimmungen
unterliegen
können
. [EU]
Article
24
.02(2) (NRC),
resp
.
Article
24a
.02(2)
applies
to
the
parts
of
the
craft
that
are
renewed
;
hence
new
parts
of
the
craft
cannot
be
subject
to
the
transitional
provisions
.
Artikel
2
des
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Union
,
dem
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
und
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
beigefügten
Protokolls
über
die
Übergangsbestimmungen
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Article
2
of
the
Protocol
on
transitional
provisions
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
,
to
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
and
to
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
shall
be
replaced
by
the
following:
Artikel
3
Absatz
3
Unterabsatz
4
des
den
Verträgen
beigefügten
Protokolls
(
Nr
.
36
)
über
die
Übergangsbestimmungen
sieht
vor
,
dass
bis
zum
31
.
Oktober
2014
,
sofern
ein
Rechtsakt
des
Rates
mit
qualifizierter
Mehrheit
erlassen
wird
,
auf
Antrag
eines
Mitglieds
des
Rates
überprüft
wird
,
ob
die
Mitgliedstaaten
,
die
diese
qualifizierte
Mehrheit
bilden
,
gemäß
den
Bevölkerungszahlen
in
Anhang
III
Artikel
1
der
Geschäftsordnung
des
Rates
(
im
Folgenden
"Geschäftsordnung"
)
mindestens
62
%
der
Gesamtbevölkerung
der
Union
repräsentieren
. [EU]
Article
3(3),
fourth
subparagraph
,
of
the
Protocol
(No
36
)
on
transitional
provisions
annexed
to
the
Treaties
provides
that
,
until
31
October
2014
,
when
an
act
is
to
be
adopted
by
the
Council
by
a
qualified
majority
,
and
if
a
member
of
the
Council
so
requests
,
it
shall
be
verified
that
the
Member
States
constituting
the
qualified
majority
represent
at
least
62
%
of
the
total
population
of
the
Union
calculated
according
to
the
population
figures
set
out
in
Article
1
of
Annex
III
to
the
Council's
Rules
of
Procedure
(hereinafter
'Rules
of
Procedure'
).
Auch
sind
weitere
sich
daraus
ergebende
Änderungen
erforderlich
,
um
den
Termin
für
die
Aufhebung
der
Richtlinie
93/22/EWG
des
Rates
vom
10
.
Mai
1993
über
Wertpapierdienstleistungen
sowie
für
die
in
der
Richtlinie
2004/39/EG
vorgesehenen
Übergangsbestimmungen
zu
verlängern
und
den
Zeitplan
für
die
Berichterstattungspflichten
der
Kommission
anzupassen
. [EU]
Further
consequential
amendments
are
necessary
to
postpone
the
dates
for
the
repeal
of
Council
Directive
93/22/EEC
of
10
May
1993
on
investment
services
in
the
securities
field
and
for
the
transitional
provisions
laid
down
in
Directive
2004/39/EC
,
and
to
extend
the
timetable
for
the
Commission's
reporting
obligations
.
aufgrund
des
den
Verträgen
beigefügten
Protokolls
Nr
.
36
und
insbesondere
des
Titels
VII
dieses
Protokolls
betreffend
die
Übergangsbestimmungen
über
die
vor
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
auf
der
Grundlage
der
Titel
V
und
VI
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
angenommenen
Rechtsakte
[EU]
Having
regard
to
Protocol
No
36
annexed
to
the
Treaties
and
,
in
particular
,
Title
VII
thereof
on
transitional
provisions
concerning
acts
adopted
on
the
basis
of
Titles
V
and
VI
of
the
Treaty
on
European
Union
prior
to
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon
Aufhebung
der
Entscheidung
2007/589/EG
und
Übergangsbestimmungen
[EU]
Repeal
of
Decision
2007/589/EC
and
transitional
provisions
Aufhebung
und
Übergangsbestimmungen
[EU]
Repeal
and
transitional
measures
Aufhebung
und
Übergangsbestimmungen
[EU]
Repeal
and
transitional
provisions
Aus
diesem
Grund
ist
es
angezeigt
,
die
Übergangsbestimmungen
des
Artikels
9a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/2007
weiter
anzuwenden
,
da
die
Seuchenlage
nicht
stabil
ist
und
sich
weiter
verändert
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
continue
to
apply
the
transitional
measure
set
out
in
Article
9a
of
Regulation
(EC)
No
1266/2007
,
taking
into
account
that
the
disease
situation
is
not
stable
and
still
evolving
.
Außerdem
gelten
bestimmte
Übergangsbestimmungen
,
die
derzeit
in
Artikel
20
dieser
Verordnung
aufgeführt
sind
,
nicht
mehr
. [EU]
In
addition
,
certain
other
transitional
provisions
currently
laid
down
in
Article
20
of
that
Regulation
are
no
longer
applicable
.
Bei
Beschlüssen
,
die
von
der
konsolidierenden
Aufsichtsbehörde
gefasst
werden
,
können
die
von
dem
Gremium
vorgeschlagenen
Beschlüsse
jedoch
durch
Mitglieder
,
die
eine
Sperrminorität
gemäß
Artikel
16
Absatz
4
der
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
gemäß
Artikel
3
des
Protokolls
(
Nr
.
36
)
über
die
Übergangsbestimmungen
darstellen
,
abgelehnt
werden
. [EU]
However
,
with
regard
to
decisions
taken
by
the
consolidating
supervisor
,
the
decision
proposed
by
the
panel
could
be
rejected
by
members
representing
a
blocking
minority
of
the
votes
as
defined
in
Article
16
(4)
of
the
Treaty
on
European
Union
and
in
Article
3
of
the
Protocol
(No
36
)
on
transitional
provisions
.
Bei
Beschlüssen
,
die
von
der
konsolidierenden
Aufsichtsbehörde
gefasst
werden
,
können
die
von
dem
Gremium
vorgeschlagenen
Beschlüsse
jedoch
durch
Mitglieder
,
die
eine
Sperrminorität
gemäß
Artikel
16
Absatz
4
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
gemäß
Artikel
3
des
Protokolls
(
Nr
.
36
)
über
die
Übergangsbestimmungen
darstellen
,
abgelehnt
werden
. [EU]
However
,
with
regard
to
decisions
taken
by
the
consolidating
supervisor
,
the
decision
proposed
by
the
panel
could
be
rejected
by
members
representing
a
blocking
minority
of
the
votes
as
defined
in
Article
16
(4)
of
the
Treaty
on
European
Union
and
in
Article
3
of
the
Protocol
(No
36
)
on
transitional
provisions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners